





Add to lists:✕
This old house was built in 1962 and includes a former clay workshop. Although some areas have deteriorated and require renovation, the wooden fittings, retro glass, large beams, and other elements unique to old houses make this a charming property! The attached workshop is 61 m2, the perfect size for one or two people to work in. It has a drying room, soil storage area, and a tonpan, making it ideal for pottery makers. It is rare to find a property that combines all three of these elements: a home, a workshop, and a large parking lot. We welcome anyone who wants to move to Hasami Town and start a business or start a business.元生地工房付きの昭和37年築の古民家。劣化が進みリフォームが必要な箇所もありますが、木枠の建具やレトロなガラス、大きな梁など古民家ならではのパーツが魅力的な物件です!併設する工房は、61㎡と1~2人で作業するのに最適な広さ。乾燥室・土置き場・トンパンがあり特にやきものづくりをされる方には最適ではないでしょうか。住まい・作業場・広い駐車場、この3つが揃う物件はなかなかありません。波佐見町に移住してものづくりや起業をされたい方、歓迎です。
Land:土地面積 | 1055 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 185 m² |
Scale:建物規模 | Main house: 1962 (Showa 37), Workshop: Unknown母屋/昭和37年(1962年)、作業場/不明 |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1962 |
Current use | Unused
Location | Sarayamago, Hasami-cho
Year completed | 1978
Year vacant | 2021
Structure | Wood-framed cement tile roof
Area | Building / approx. 64.94 m2 (approx. 19.64 tsubo) Site / approx. 88.54 m2 (approx. 26.78 tsubo)
Facilities | Kitchen, bath, toilet (pumping water), electricity, gas (propane), water, telephone line, air conditioning, parking (1-2 cars)
Expected price | Monthly rent 20,000 yen, purchase 1 million yen
Transportation | Car / Nishi Kyushu Expressway, approx. 11 minutes from Hasami-Arita Interchange, or approx. 11 minutes from Sasebo Mikawauchi Interchange, Bus / approx. 4 minutes walk from Saihi Bus Sarayama
Environment | Houses, forests, factories
Notes | Some damage. As is.現用途 | 未使用
所在地 | 波佐見町皿山郷
完成年 | 昭和53年
空き年 |令和3年
構 造 | 木造セメント瓦葺
面 積 | 建物/約64.94㎡(約19.64坪) 敷地/約88.54㎡(約26.78坪)
設備等 | キッチン、風呂、トイレ(汲み取り)、電気、ガス(プロパン)、水道、電話回線、エアコン、駐車場(1~2台)
予定額 | 賃貸月2万円、売買100万円
交 通 | 自動車/西九州自動車道 波佐見・有田インターから約11分、もしくは佐世保三川内インターから約11分 バス/西肥バス皿山より徒歩約4分
環 境 | 住宅・山林・工場
備 考 | 一部破損箇所あり。現状渡し。
Land:土地面積 | 88 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 64 m² |
Scale:建物規模 | One-story house平屋 |
Structure:構造 | Wooden cement tile roof木造セメント瓦葺 |
Built in:建築年 | 1978 |
It is located next to "Doronko no Sato", which sells processed agricultural products. It is a stand-alone store with a refreshing white exterior. It was previously used as a restaurant. Just inside the entrance, there is a floor of about 10 tatami mats. The floor is paved with mortar, and the front wall is painted a striking yellow (it can be repainted in other colors). After passing the floor of about 10 tatami mats, there is a covered balcony. The wooden floorboards give it a completely different, woody impression. Beyond the large windows, lush greenery spreads out. The balcony area can of course be used as part of the store, but it would also be good to use it as an employee break space or workspace.農産加工品を販売する「どろんこの里」の隣。白い外観が爽やかな一軒家の店舗です。以前は飲食店として使用されていました。入口すぐ、約10帖のフロアが広がります。床はモルタル敷き、正面の壁は印象的なイエローで塗られています(ほかの色への塗り直しも可能です)。約10帖のフロアをすぎると、屋根付きのバルコニーが備わります。木の床板が貼られおり、一変してウッディな印象です。大きくとられた窓の先には、豊かな緑が広がります。バルコニー部分も店舗の一部として利用するのはもちろん、従業員の休憩スペースや作業場として活用するのも良さそうです。
Security deposit:敷金 | Three months3ヶ月 |
---|---|
Key money:礼金 | Three months3ヶ月 |
Land:土地面積 | 36 m² |
Building:建物面積 | 9 m² |
Scale:建物規模 | Unused (used as a restaurant until 2019)未使用(平成31年まで飲食店として使用) |
Structure:構造 | Wooden Slate木造スレート |
Built in:建築年 | 2006 |
A compact one-story house is attached to a warehouse built as a fabric workshop. The main house was probably built in the Taisho period. The thick, aged pillars give it a sense of elegance. Although the building has a long history, it has been renovated from time to time, so the toilets and other facilities have been remodeled to have flush toilets. The living room is a spacious space with two 6-tatami mat rooms. The high ceilings make it a comfortable place to spend time. At the back of the living room is the kitchen. The sink and other fixtures are old, so if you are concerned about them, you may want to replace them with new ones. There is a bath next to the kitchen. There is no changing room, but the bath area is quite spacious. There is a place to put the washing machine in the bath area. Both warehouses, built in 1969 as fabric workshops, have a dirt floor. The roof is on the parking side, making it easy to load and unload luggage even on rainy days. For those who make things, this is a great arrangement for loading and unloading materials and products. There is also a 100m2 field with a lemon tree planted. Another nice point is that you can enjoy your own vegetable garden. コンパクトな平屋に、生地工房として建てられた倉庫が併設しています。母家の建築年はおそらく大正期。太く年季の入った柱に赴きを感じます。建物に歴史はありますが、随時改築を行っているので、トイレなどは水洗にリフォームされています。居間は6帖が二間続く広々とした空間。天井が高いのでゆったりと過ごせそうです。居間の奥に備わるのは台所。シンクなどは古さがあるので、気になる方は新しいものに取り替えをした方が良いかもしれません。台所に隣接して風呂があります。脱衣所はありませんが、浴場内はある程度の広さが確保されています。浴場内に洗濯機置き場があります。生地工房として昭和44年に建てられた倉庫は、どちらも土間づくりです。駐車場側に屋根が出ているので、雨の日でも荷物の出し入れがしやすい作りになっています。ものづくりをされる方は、材料や商品の出し入れに嬉しい配置ではないでしょうか?約100m2の畑もついており、レモンの木が一本植えられています。家庭菜園が楽しめるのも嬉しいポイントです。こちらの物件は、現状渡しとなります。改修は基本自由ですので、暮らしやお仕事に合わせてお好みにリノベーションしてください。
Security deposit:敷金 | 1 month1ヶ月 |
---|---|
Key money:礼金 | 1 month1ヶ月 |
Land:土地面積 | 535 m² |
Building:建物面積 | 161 m² |
Scale:建物規模 | 1 story1階建て |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1970 |
The former pottery studio is a two-story building with plenty of space for one or two people to work. On the first floor there is a spacious space of about 71 m2 with a kiln and a tonpan, a small room of about 10 m2 where dough was made, and a room of about 12 m2 connected to it. Outside there is a 6.7 m2 storage shed. Pottery tools such as the kerosene kiln, plate boards and supports remain. The kerosene kiln was repaired in 2021 and is usable. This property is perfect for those who want to start pottery or become independent.元窯元の工房跡、二階建てでお一人や二人で作業をされる方には充分な広さがあります。1階には窯やトンパンのある約71㎡の広々とした空間と、生地づくりをしていた約10㎡の小部屋とそこに繋がる約12㎡の部屋。そして、一旦外に出て6.7㎡の物置があります。灯油窯、皿板や支柱など窯業の道具が残っています。灯油窯は令和3年に修理済みで使用可能。これから陶芸を始めたい方、独立をしたい方にぴったりな物件です。
Security deposit:敷金 | 1 month1ヶ月 |
---|---|
Key money:礼金 | 1 month1ヶ月 |
Building:建物面積 | 100 m² |
Scale:建物規模 | 2 stories2階建て |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1975 |
This is the remains of a workshop that gives off the atmosphere of a true atelier. It was in use until May 2019 and is in very good condition. It is equipped with a usable kiln, a tonpan, a sunken kotatsu-style painting area, and ample shelves, so it is perfect in terms of functionality. There is parking for about three cars. If you are an individual artist, it is large enough to set up an atelier + small shop. You can use the cute lighting and fixtures as they are, and you can also remodel the wall colors and shelves to your liking.「まさにアトリエ!」といった雰囲気の工房跡。令和元年5月まで使用されており、とても良い状態です。使用可能な窯、トンパン、掘りごたつ式の絵付け場、収納力のある棚が揃っており、機能的にも申し分なしではないでしょうか。駐車場は3台ほど。個人作家であれば、アトリエ+小さなショップも設けられる広さです。可愛い照明や什器もそのまま使用可能、壁の色や棚などは好みにリフォームもOKです。
Security deposit:敷金 | Three months3ヶ月 |
---|---|
Key money:礼金 | Three months3ヶ月 |
Building:建物面積 | 66 m² |
Scale:建物規模 | 1 story1階建て |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1988 |
We will introduce rental properties in Yumada-go, Hasami-machi.
The location is the ``Kanayama District'', which is located on the road that connects Yumada-go to Iishi-go.
The floor plan is 3DK, giving the impression of being spacious with 9 to 12 tatami mats per room.
Although it is a little bit intrusive from the main road, it seems like you can live in a quiet environment where you can feel close to nature.波佐見町湯無田郷にある賃貸戸建物件をご紹介します。
場所は、湯無田郷から井石郷へと繋く通りの途中にある「金山地区」というエリアになります。
間取りは3DKで一部屋あたり9〜12帖と広めの印象。
大通りから少し入り込んでいますが、自然を身近に感じられる静かな環境で暮らすことができそうです。
こちらの物件はペット相談可物件になりますので、ペットと暮らしたい方の相談もお受けします。
Security deposit:敷金 | 1 month supply1ヶ月分 |
---|---|
Key money:礼金 | 1 month supply1ヶ月分 |
Land:土地面積 | 88 m² |
Building:建物面積 | 59 m² |
Structure:構造 | Wooden cement tile roof木造セメント瓦葺き |
Built in:建築年 | 1992 |
We recommend this property to those who are considering moving to Hasami Town and starting a business. Four points! The best place to do business! Nishinohara is a popular area with Mukku, Hana Wakusui, Porto, and more; Nakaoyama has a festival for visiting pottery makers in spring and autumn; and Onigi has rice terraces in Onigi, which has been selected as one of the 100 best rice terraces in Japan. It is close to these three areas and can attract tourists from all areas. Spacious parking! A tranquil location with fields spreading out in front of you. There is a large parking lot on the premises, so you won't have any trouble parking your visitors (number of parking spaces to be used is negotiable). Residence attached to the workplace! If you are moving from outside the town, you will need a residence in addition to your workplace. This property also has a living space, so you can have both a livelihood and a residence at once. The workshop space was used until May 2016. This property was a former transfer factory and was used until May 2016, so it is in good condition!波佐見町への移住と起業を考えている方にお勧めです。ポイントは4つ!商売をするのにベストな場所!ムックやHANAわくすい・ポルトなどがある人気エリア“西の原”、春と秋に窯元めぐりの祭りがある“中尾山”、棚田百選にも選ばれた鬼木の棚田のある“鬼木”。この3つのエリアに近く、どのエリアに来る観光客も呼び込むことができる立地です。広々駐車場あり!目の前に田畑が広がるのどかな立地。敷地内には広い駐車場があり、来客の駐車にも困りません(使用する駐車台数は要相談)。仕事場に住まいを併設!町外からの移住であれば、仕事場と別に住まいも必要。こちらは居住スペースも併設しているので、生業も住まいも一気に手に入ります。作業場スペースは平成28年5月まで使用。元転写工場だったこちらの物件は平成28年5月まで使用されていたため、状態は良好です!
Security deposit:敷金 | Three months3ヶ月 |
---|---|
Key money:礼金 | Three months3ヶ月 |
Land:土地面積 | 1020 m² |
Building:建物面積 | 255 m² |
Scale:建物規模 | Living space: 107.78㎡ Work space: 147.46㎡住居107.78㎡ 作業場147.46㎡ |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1973 |
If we were to give it a catchphrase, we would call it "house in house"! There is a dirt floor workshop and living space inside the house, and it is the perfect size for one or two people to work in. The building is old and needs to be renovated, but the plaster walls and retro glass windows give it the charm of an old house. First, let's look at the highlights of the workshop. It was previously used as a fabric store (and then used as a warehouse), so it has a dirt floor and is equipped with pots and jars. There is a simple room in the center of the workshop, but if you remove it, you can use it even more spaciously. Another attractive feature is the high ceiling and visible beams. Next, the living space. There are two 6-tatami Japanese-style rooms here, and the old-fashioned closet has great storage capacity. The kitchen, toilet, and bath need to be renovated, and the washing machine needs to be placed in the bathroom. If you don't need a bathtub, it might be a good idea to turn it into a shower room.キャッチコピーをつけるならば「ハウスinハウス」!家の中に土間の作業場と住居スペースがあり、1人もしくは2人で活動するのに最適なサイズです。建物は古く改修が必要ですが、漆喰の壁やレトロなガラス窓は古い家屋ならではの味わいです。まずは作業場のポイントから。以前は生地屋として活用されていたため(その後、倉庫として利用されていました)、土間作りでトンパン、甕などが備わっています。作業場の中心には簡易な部屋が設けられていますが、これを解けばさらに作業場が広く使えます。天井が高く梁が見えているのも魅力です。次に住居スペース。こちらは6畳の和室が二間あり、昔ながらの押し入れは収納力バツグンです。キッチン・トイレ・風呂はリフォームが必要で、洗濯機は浴室内に置く必要があります。浴槽が不要であれば、シャワー室にしてしまうのもいいかもしれません。
Security deposit:敷金 | Three months3ヶ月 |
---|---|
Key money:礼金 | Three months3ヶ月 |
Land:土地面積 | 283 m² |
Building:建物面積 | 134 m² |
Scale:建物規模 | 1 story1階建て |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1968 |
The house faces an old street in Yumatago, which has relatively little traffic.
The eaves on both sides cross over into the neighboring property (removal work required).
The veranda appears to have had new flooring installed.
There are stains and scratches overall due to aging.
The roof on the north side is made of cement tiles (maintenance required).比較的交通量が少ない湯無田郷の旧通りに面した住宅です。
両サイドとも隣の敷地に軒が越境(要撤去工事)
縁側部分は新たにフローリングを張り替えられているよう
経年劣化による全体的に汚れや傷あり
北側の屋根はセメント瓦仕様(要メンテナンス)
Security deposit:敷金 | Not clear不明 |
---|---|
Key money:礼金 | Not clear不明 |
Building:建物面積 | 71 m² |
Exclusive area:専有面積 | 71 m² |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1973 |
Nagasaki Prefecture, nestled in the southwestern part of Japan's Kyushu Island, is a captivating destination known for its rich history, stunning landscapes, and vibrant culture. The region is characterized by its picturesque coastal scenery, mountainous terrain, and historic sites, making it a unique blend of natural beauty and cultural heritage. Compared to more urbanized prefectures like Tokyo or Osaka, Nagasaki offers a slower-paced lifestyle that's attractive to those seeking a tranquil yet engaging environment. The cost of living in Nagasaki is significantly lower than in these larger cities, with housing affordability being a common highlight for potential immigrants. Properties in Nagasaki range from traditional wooden houses to modern apartments, often available at prices that are far more accessible compared to metropolitan areas, with average home prices being about 50-60% lower than in the major cities. This affordability allows for more spacious living options and outdoor areas that contribute to a higher quality of life, particularly for families or individuals seeking a peaceful retreat. Additionally, the prefecture boasts a rich culinary scene, vibrant festivals, and friendly communities that welcome newcomers. With its strong connection to both Japanese and international cultures, as evidenced by its historical ties to early foreign trade, Nagasaki Ken provides a unique fusion of opportunity and tranquility. For those looking to embrace a different pace of life while enjoying a lower cost of living, this prefecture presents an outstanding opportunity for relocation to Japan.
AllAkiyas.com puts at your disposition thousands of Japanese real estate listings of properties available for sale or rent. Our extensive listings include detached houses, townhouses, apartments, commercial spaces, and vacant lots. We place a special focus on traditional vacant houses, known as akiya (or kominka in rural areas), and traditional townhouses, or machiya. You can easily search for properties across all of Japan's prefectures using your specific criteria.