





Add to lists:✕
Located about 1km northeast from the village center, it is convenient for shopping and transportation, and can also be accessed by bicycle. The bright southern tiered land overlooks Mt. Fukami in front and Mt. Kodanrei to the north. The access road is wide enough for two cars to pass each other, but wide enough for one car to pass. The construction of the water and sewerage lines has been completed, and the buyer will be responsible for the beneficiary's share, water subscription fee, and construction costs, totaling approximately 1.2 million yen. The land is large enough to provide space for a vegetable garden, making it a recommended location for settling down, but it would also be good to build a compact vacation home for weekend use.村の中心地から北東へ1km程の場所に位置し、買い物や交通の便が良く、自転車で行動もできる立地。南ひな壇の明るい土地は、正面に夫神岳を望み、北側には子檀嶺岳を望める。進入路は、すれ違いが出来ない幅だが車一台通行するには充分な幅。上下水道の引込工事は終わっており、買主様は受益者分担金、水道加入金、引込工事費用、約120万円の費用負担がある。菜園スペースも確保できる広さなので定住にもオススメの立地だが、コンパクトな別荘を建て、週末利用するもの良いだろう。
Land:土地面積 | 472 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | Land area 472.18㎡ (142.83 tsubo)土地面積472.18㎡(142.83坪) |
Structure:構造 | Residential land宅地 |
With magnificent views of Mt. Asama and the Northern Alps, the Mimakihara Plateau is a popular place for many Furusato members to settle and use as a vacation home. The main land, about 330m², slopes gently to the east and is covered with a mixed forest of chestnut and sawtooth oak trees. There is one vacation home on the east side, but it is about 70m away from the village, so it is at a comfortable distance. There is little traffic, so you can forget the hustle and bustle of the city. It is a good place to build a house on the hill, but it would also be nice to use it as a private campsite or a place to make firewood. The construction work to connect the public water supply is included in the price, and the beneficiary fee is 80,000 yen (excluding tax).浅間連山や北アルプスの雄大な眺めが望める事で、多くのふるさと会員も定住や別荘利用する御牧原台地。約100坪の本地は東側へ緩傾斜し、クリやクヌギの雑木林となる。東側に別荘が一軒あるが、集落までは70m程離れており、程よい距離感が保たれている。交通量も少なく都会の喧騒を忘れさせてくれる。小高い部分に住宅を建てるのも良いが、専用キャンプ場や薪木を造る場所として楽しむのも良さそうだ。公営水道の引き込み工事は価格に含んでおり、受益者負担金は8万円(税別)となる。
Land:土地面積 | 330 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | Approximately 100 tsubo約100坪 |
Structure:構造 | Forest山林 |
It is the land that my father inherited from my grandmother. It is a land that I bought after being introduced by an acquaintance around the time of the Nagano Olympics. It has been vacant since the time of purchase, and no building has been built on this site until now. I live in Kanagawa Prefecture and it is far away, so I can't go to the site, and it is the current situation of hot mustard, and there is no point in owning it, so if there is someone who needs it, I would like to sell it immediately. We hope that you will like this land and give it to those who need it. The asking price is 3,000,000 yen. It is a land rich in nature, so I think it is a perfect property for those who want to live quietly in the countryside. There are no buildings blocking the front of the southwest corner lot, so the sun is good. However, I don't know much about the regional characteristics and livability, because I'm not local and have never lived there. I think a car is a must-have place to go anywhere. The gas is individual propane gas, and the electricity is thought to be going through because there are houses in the neighborhood. Simple water supply and sewage are pumped. However, since the be私の父親が祖母より相続した土地になります。長野オリンピックが開催する前あたりに知人より紹介を受け購入した土地になります。購入当初よりずっと更地のままの状態で、今まで本敷地に建物を建築したことはありません。こちらは神奈川県に在住しており遠方ということもあって現地には行けずほったからしの現状ですし、所有していても意味がないので必要としている方がいらっしゃればすぐにでも売却を希望しております。こちらの土地を気に入っていただき、必要と思われる方にお譲りできればと思っています。希望価格は300万円です。自然豊かな土地ですので、静かに田舎暮らしをしたいという方にはうってつけの物件だと思います。南西の角地で前にさえぎる建物はありませんので日当たりも良好です。ただ地域的な特徴や住みやすさ等は地元でもなく住んだこともありませんのでイマイチよく分かりません。どこに行くにも車は必須の場所だと思います。ガスは個別プロパンガスで、電気は近隣のお宅もあるので通っているものと思われます。簡易水道、下水は汲み取りです。ただ、今年に入って千曲市の方で上下水の新設工事を行なっております。水道は電動ポンプを千曲市と本団地内の7世帯で半々で金額を出し合い設置したい旨の連絡が千曲市役所建設部上下水道課整備係から昨年ありましたが、私共はお断りいたしました。7世帯中3世帯の方のみしか同意得られなかったようなので、ポンプをお使いになられてるのは、3世帯のみかと推測されます。下水に関してもなんかしらの工事がされているようですが、詳細はよくわかりません。
Land:土地面積 | 255 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | Land: 255.92㎡ (77.41 tsubo)土地:255.92㎡(77.41坪) |
Structure:構造 | Noneなし |
The land had a wonderful view with a mountain with a mysterious legend spreading out before us, and after talking with the previous owner, we were attracted to the land and wanted to contribute to the area and do something to increase the number of people moving there and interesting businesses, so we purchased it for business use. However, we later decided to carry out our business in a different location and no longer needed the land. It was a difficult decision because it was convenient and had great potential for the future, but we were too busy with our business in another location to make effective use of the land right away, so we thought there might be someone who could make better use of it than we could, and so we decided to put it up for sale.神秘的な伝説のある山が目の前に広がる素晴らしい景色の土地だったのと、前のオーナーの方といろいろお話をして魅力に惹かれ、この地域への移住者や面白い事業が増えるようにと願い、自分達も貢献しよう、何かしてみよう、と事業用として購入しました。しかしその後、違う場所で事業を実施することになり不要となってしまいました。利便性もよく、これからのポテンシャルも高いので苦渋の決断ですが、自分達が他の場所での事業で手一杯ですぐに有効活用できないので、わたしたちよりも有効活用してくださる方がいるのではと思い、売りに出すことにいたしました。
Land:土地面積 | 1260 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | Approximately 1,260㎡ (approximately 380 tsubo)約1,260㎡(約380坪) |
It is not a mountain forest with a steep rugged land, but rather a mountain forest with an image of a hill on top of a village. You can go 6km away to shop, and I think it is a very easy mountain forest land to live on. There are no maintenance costs (zero fixed asset tax and no management fees), the land has been cultivated, and there is little effort in mowing, so I think it would be fine to own the land as it is as life insurance, but I am planning to move far away and have no plans to use it at the moment, so I would like to give it to someone who wants to use it. Kyowa's land is about 10,000 to 14,000 yen per tsubo, about 2.93 million to 4.1 million yen. Transportation is about 3 hours and 30 minutes by car (highway), and the nearest station is about 70 minutes by Shinkansen from Tokyo Station. How about glamping, container houses, tents, camping, villas, saunas, secret bases, temporary offices, emergency evacuation sites, etc.? The altitude is 870m, and the sun from the southeast and the morning sun enter, making it warm during the day. The area is Mochizuki and Kasuga, about 18km from Saku City and Komoro City. Within 6km, there are convenience stores, Seiyu, local supermar山林の険しい土地という山林ではなく、どちらかと言いますと村の上にある丘のようなイメージの山林です。買い物も6km先に行けばほとんど揃いますし、生活する上ではかなり楽な山林土地かと思います。維持費(固定資産税ゼロで管理費なし)がかからず、土地は開墾されていて草刈りの手間が少ないため、このまま生命保険として土地を所有していても良いと思っているのですが、遠方に引っ越す予定でして、今の所活用する予定がないため、活用されたい方がいればお譲りしたいと思っております。協和の土地はおよそ1~1.4万円/坪、およそ293万円~410万円です。交通は、車(高速)でおよそ3時間30分、最寄りの駅まで東京駅から新幹線でおよそ70分です。目的は、グランピング、コンテナハウス、テント、キャンプ、別荘、サウナ、機密基地、簡易事務所、緊急避難場所などにいかがですか。標高は、870mで南東からの太陽、朝陽が入り込んで日中は暖かいです。地域は、佐久市内や小諸市内からおよそ18kmの望月、春日エリアです。6km圏内にコンビニ、セイユー、地元スーパー、酒屋、飲食店、ガソリンスタンド、古民家カフェ、運転免許センター、100円ショップ、地元の野菜店、郵便局、役所などあります。車やバイクがあれば生活には全く困りません。2km圏内に、郵便局、交番、ガソリンスタンドは3kmほど先にあります。自然災害は、比較的少ない地域です(地震は震度5が最大の地盤との噂です)。積雪も年間4~6回で1回におよそ30センチほど積雪がありますが、除雪作業がほとんど入りません。近くの公道には除雪車が来ます。雨量は、年間雨量が少なく晴れの日が多いです。土地は、開墾済みです。元々山林なので緩傾斜80~90%(ほぼ平坦地)、緩急傾斜10~20%です。公道からの距離はおよそ30mと近いので便利です。車は四駆、軽トラのみ土地への乗り入れ可能で、道を整地すれば二駆でも乗り入れ可能になるかと思います。集落は、下に限界集落およそ10世帯があります。残置物は、小屋、ビニールハウスの骨組み、木材少し、稲藁、籾殻、竹、木、廃棄物は全てゴミステーションで処分いたしましたので、残置物は燃やすことができるものがほとんどです。生えている生垣程度の小木は前売主様が植えたものですので、ノコギリでカット可能です。整地は、現状でもある程度は整地や平坦地がありますが、さらに平坦
Land:土地面積 | 968 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | Approximately 10 m2 (an unregistered hut of about 6 tatami およそ10㎡(未登記の小屋6畳ほど、およそ2,7m×3,6mほど) |
The Muramatsu area of Aoki Village has great views and convenient living. This property is located about 400m north of National Route 143, which runs through the center of Aoki Village, near Muramatsu Shrine. The surrounding area is a peaceful landscape of fields and houses scattered around. The farmland is about 410m2 in size, slightly lower than the road and stretches from east to west, and is sunny. It is convenient that it is possible to connect to the public water supply and public sewerage system (fees apply). It is within walking distance of convenience stores, roadside stations, and the village office, and the great views of Mt. Ogami to the south make it a good idea to convert the farmland into residential land and consider living there.青木村の中でも生活便と眺望が良い村松地区。本物件は、青木村の中心を通る、国道143号線から北へ約400m、村松神社の近くに位置する。周囲は、田畑が広がる長閑な風景に住宅が点在する。道路より一段低く東西に広がる日当たりが良い約125坪の農地。公営水道、公共下水への接続(費用負担有)が可能なのは有難い。コンビニや道の駅、村役場まで徒歩圏内で、南には夫神岳を望める眺望の良さは、農地から宅地に転用し、居宅も検討してみたい。
Land:土地面積 | 420 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | Approximately 400m2約125坪 |
Structure:構造 | Field, mixed land, mixed land畑、雑種地、雑種地 |
It is about 400m south of the Aoki Roadside Station. It is an area of rice fields where you can enjoy the typical Aoki scenery of Mt. Asama, Mt. Kodanrei, and Mt. Fukami. The land is classified as rice paddy, but is currently used as a field. If the building is built close to the site, it seems that there would be space for a parking lot as well as a vegetable garden. The site has water and sewage lines, and the construction costs are about 1 million yen. It is about 4km to Tazawa Onsen, where the legend of Kintaro remains, and you can enjoy the hot springs to your heart's content. The east side is stepped and has a vinyl greenhouse with flowers. The noise from the metal processing factory on the south side is not too bothersome.「道の駅あおき」から南へ400m程。田畑が広がる一画で、浅間連山や子檀嶺岳、夫神岳が望める青木らしい景色が楽しめる場所。地目は田だが、現在は畑として利用している。建物を寄せて建てれば、駐車スペースの他にも家庭菜園の場所も確保できそうだ。上下水道の引込が出来る場所で、引込工事費用で100万円ほど。金太郎伝説が残る「田沢温泉」までは4km程と温泉三昧が楽しめる。東側は段下になり、花のビニールハウスがある。南側の金属加工場の音はあまり気にならない。
Land:土地面積 | 703 m² |
---|---|
Scale:建物規模 | 703㎡ (212.65 tsubo)703㎡(212.65坪) |
Structure:構造 | Residential land宅地 |
Nagano Prefecture, known for its stunning mountain ranges, lush greenery, and hot springs, offers an idyllic lifestyle for those relocating to Japan. Outdoor enthusiasts will thrive here, with abundant opportunities for skiing, hiking, and enjoying fresh air. The region is also rich in cultural experiences, featuring picturesque temples and traditional festivals. Finding affordable housing in Nagano Ken can be more feasible when compared to larger urban centers like Tokyo or Osaka. While the prices can vary significantly based on specific locations, generally, properties in smaller towns and rural areas of Nagano are quite reasonable. Popular areas like Matsumoto or Nagano City may have higher prices, but they are still more accessible than major metropolitan areas. Quality of life in Nagano Ken is often regarded as high, thanks to its low pollution levels, slower pace of life, and strong community ties. The region's rich agricultural land means access to fresh, locally grown food, contributing to a healthier lifestyle. In terms of cost of living, Nagano Ken is relatively lower compared to urbanized areas. Utilities and transportation costs are also generally more affordable, making it an attractive option for those looking for a balance between nature and convenience. In summary, Nagano Ken offers a peaceful lifestyle with affordable housing options, excellent quality of life, and a lower cost of living compared to Japan's major cities.
AllAkiyas.com puts at your disposition thousands of Japanese real estate listings of properties available for sale or rent. Our extensive listings include detached houses, townhouses, apartments, commercial spaces, and vacant lots. We place a special focus on traditional vacant houses, known as akiya (or kominka in rural areas), and traditional townhouses, or machiya. You can easily search for properties across all of Japan's prefectures using your specific criteria.