





Add to lists:✕
In 2005, we purchased a second-hand building on the site of a former garment factory, renovated it, and made it the current floor plan. When my parents were alive, I used it as an office and residence. I run an acupuncture clinic twice a week at the store on the first floor, and I manage the building on my own. Currently, the residential part on the second floor is leased to two households. There are 7 parking spaces available on the building grounds. Across the street in front of the building (4m wide), 60 tsubo of land is used as a parking lot, and 5 out of 8 cars are being rented out to nearby apartment residents. Since I live outside the prefecture, I have decided that it has become difficult to manage physically and time-wise. After the sale, the acupuncture clinic on the first floor will also be closed, so the entire first floor will be vacant. If possible, I would like to sell the current (investment property) as it is. However, if you want to use one building, you will need to ask the rental household to move out, so it will take time to hand it over. The lessee has already agreed to move out in the event of a sale. I think it is the best property for those who can DIY by 2005年に縫製工場跡の中古ビルを購入し、リフォームを行い現状の間取りにしました。両親が存命時には、事務所・住居として活用しておりました。1階の店舗で鍼灸院を私が週2回営業しており、自主管理でビル運営をしております。現在は、2階の住居部分を2世帯に賃貸しております。ビル敷地内には、7台駐車可能です。ビル前道路(4m幅)の向かい側に60坪の土地を駐車場として利用しており、近くのアパート住人に8台中5台貸出中です。私は県外在住の為、体力的時間的に管理が難しくなってきたと判断しました。売却後は1階の鍼灸院も閉院しますので、1階全体が空室になる予定です。出来れば現行のまま(投資物件)の売却を希望します。但、一棟を使用する場合は、賃貸世帯に退去して頂く必要がありますので、引き渡しに時間が必要です。賃借人には、売却した場合の退去は了承済みです。ご自身でDIYできる方やご自身で店舗付き住居(1階全体)として活用できる方には、最適な物件だと思います。ちなみに、解体費用見積済(アスベストなし)450万円です。愛媛県西条市は瀬戸内海に面しており、温暖な気候に恵まれて若者移住地第1位にも選ばれています。高速道路小松ICから車で2分程の物件になります。しまなみ海道に近く、四国の中心にも近く高速道路を利用すれば四国内の移動にも便利な物件です。築41年の鉄骨造になりますが19年前に外壁張替、屋根塗装、間取り変更しました。屋根は、7年前に購入後2回目の塗装をして、雨漏りもない状態です。2023~2024年にかけて2階の床が緩んでいる部分の張替など、リフォームしております。当初のままの床部分もありますので、これから随時リフォームが必要になると思われます。現在家賃駐車場収入は、10.3万円/月、123.6万円/年です。満室満車時予想収入は、25万~30万/月、300万~360万/年です。山が見えて緑豊かなエリアで、リバーサイドで通風良好です。周辺交通量も少なめです。中学校まで徒歩約4分、総合病院まで徒歩約8分、ホームセンターまで徒歩約10分、ドラッグストアまで車で約2分、コンビニまで車で約3分、伊予小松駅まで車で約5分です。固定資産税は124,200円/年です。ライフラインは、LPG、公営水道汚水は個別浄化槽、雑排水その他、電気は四国電力です。
Security deposit:敷金 | Noneなし |
---|---|
Key money:礼金 | Noneなし |
Land:土地面積 | 444 m² |
Building:建物面積 | 402 m² |
Scale:建物規模 | 2 stories above ground地上2階建て |
Structure:構造 | Steel frame鉄骨造 |
Built in:建築年 | 1982 |
The nearest station and post office are within a 5-minute drive! 10 minutes drive to a large shopping mall最寄りの駅・郵便局まで車で5分圏内!大型ショッピングモールまで車で10分
Security deposit:敷金 | Negotiable応相談 |
---|---|
Key money:礼金 | Rental 60,000 yen/month賃貸6万円/月 |
Land:土地面積 | 330 m² |
Building:建物面積 | 331 m² |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1983 |
It is currently vacant. Built in Showa 54, the property tax is high because of the lightweight steel frame. There is a building on top of two brushes, but one of them is owned by a third party. This means that there is a possibility that you can obtain a statute of limitations, but the details are unknown. It is said that there was a death of illness in the building before. Because the building behind is a bag land, there may be a right of way in the enclosed area. There is no parking. I would like to pass it on to those who understand the conditions. It seems that he lived there until a few years ago, so I think he can use the lifeline.現在は空室です。昭和54年築、軽量鉄骨のため、固定資産税が高いです。2筆の上に建物があるのですが、内1筆は第三者が所有しています。こちらは時効取得出来る可能性があるということですが、詳細は不明です。以前、建物内で病死があったとのことです。後ろの建物が袋地のため、囲繞地通行権が発生している可能性があります。駐車場はありません。もろもろ、条件をご承知いただいた方にお譲りできればと考えています。数年前まで居住されていたようなので、ライフライン等は利用できるかと思います。
Land:土地面積 | 93 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 176 m² |
Scale:建物規模 | 3 floors3階建て |
Structure:構造 | Other軽量鉄骨 |
Built in:建築年 | 1979 |
It is located on a small hill where you can see the Kurijima Strait Bridge. It's just a little up from the Shimanami Cycling Path. Repurposing a building can be expensive. It has 3 floors and was built in Showa 44. After the inheritance 10 years ago, the hotel is closed. It remains as it is. The valuation is 70 million yen, but we will give it to you at this amount because we will hurry to dispose of it.来島海峡大橋が眺望できる小高い場所にあります。しまなみサイクリングロードから少し上がったところです。建物の再利用は費用がかさむかもしれません。3階建てで、昭和44年築です。10年前の相続後、ホテルは閉館しています。現状のままです。評価は7,000万円ありますが、処分を急ぎますのでこちらの金額でお譲りします。
Land:土地面積 | 7171 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 155 m² |
Scale:建物規模 | 3 floors3階建て |
Structure:構造 | Reinforced concrete鉄筋コンクリート |
Built in:建築年 | 1969 |
Shikoku is renowned for its tranquil countryside, picturesque landscapes, and cultural richness. The island's four prefectures, Kagawa, Tokushima, Ehime, and Kochi, each offer their own unique charm. In these prefectures, you can find small towns and villages that provide a peaceful and authentic Japanese lifestyle. Shikoku is known for its lush greenery, historic temples, and festivals, making it an attractive destination for those seeking a more traditional and slower-paced way of life.
While Shikoku's cities, including Takamatsu and Matsuyama, are smaller in comparison to major metropolises like Tokyo or Osaka, they offer a balance between modern amenities and a relaxed atmosphere. The cost of living in Shikoku is generally lower than in larger cities, which can be advantageous for those seeking affordability in their daily expenses. Shikoku has its share of vacant houses, especially in smaller towns and rural regions, which can provide opportunities for property purchases at lower costs compared to more urban areas.
AllAkiyas.com puts at your disposition thousands of Japanese real estate listings of properties available for sale or rent. Our extensive listings include detached houses, townhouses, apartments, commercial spaces, and vacant lots. We place a special focus on traditional vacant houses, known as akiya (or kominka in rural areas), and traditional townhouses, or machiya. You can easily search for properties across all of Japan's prefectures using your specific criteria.