


Añadir a listas:✕
Se recomienda la vista desde el balcón. No solo se puede ver el lago Suwa sino también los fuegos artificiales. Este apartamento es adecuado para una familia pequeña de una sola persona.ベランダからの眺望が おススメです! 諏訪湖はもちろん花火も見えます 単身小世帯向きのマンションです
Terreno:土地面積 | 618 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 44 m² |
Escala:建物規模 | 5 historias5階建 |
Estructura:構造 | Edificio de 5 pisos de hormigón armado con techo de chapa d鉄筋コンクリート造亜鉛メッキ鋼板葺5階建 |
Construido en:建築年 | 1980 |
[Tipo de transacción] Intermediario dedicado [Fecha de actualización de la información] 2024-05-07 [Fecha de próxima actualización] En cualquier momento【取引態様】専任媒介【情報更新日】2024-05-07【次回更新予定日】随時
Terreno:土地面積 | 612 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 147 m² |
Escala:建物規模 | 2 historias2階建 |
Estructura:構造 | Construcción ligera de acero con techo de chapa de acero ga軽量鉄骨造亜鉛メッキ鋼板葺 |
Construido en:建築年 | 2000 |
Este es un condominio con tres lados, pero este lado proporciona luz solar y vista.
Este Seas Jogasaki tiene tres lados: este, sur y oeste. El lado este tiene una gran vista del océano, pero está a la sombra antes del mediodía. El lado oeste tiene buena luz solar desde el mediodía hasta la noche, pero no hay vista al océano.
Entonces, esta propiedad está en algún punto intermedio, por lo que está en una posición donde se puede recibir luz solar y una vista.
Este también puede ser un problema común en los condominios turísticos en los últimos años. Aunque existe una "falta de estacionamiento", este condominio ha solucionado este problema asegurando un nuevo estacionamiento cercano.
Puedes practicar pesca en el mar a pie con tu equipo de pesca en mano. Creo que puedes ir a pescar con seguridad con niños en el embarcadero de Futo. Para practicar pesca en roca en serio, hay varios lugares a entre 5 y 10 minutos en coche.
Hide Tsuchiya informó.3面あるマンションですが、この面は日照と眺望の両者を満たす面の物件ですよ。
このシーズ城ケ崎は東側、南側、西側の3面あります。東面は海の眺望に優れますが、昼前には日陰になってしまいます。西面は日照は昼前から夕方までと良いのですが眺望に海がありません。
ということで、今回の物件はその中間ですので、日照も、眺望も両方かなえる位置になります。
近年のリゾートマンションに共通する問題化も知れません。「駐車場不足」ですが、このマンションは、近隣に新たに駐車場を確保してその問題を解決しています。
釣り道具を片手に徒歩で海釣りができます。富戸の突堤でしたら、お子様連れでも安全に五目釣りくらいできると思います。ちょっと本格的な磯釣りも、車5分~10分くらいで数スポットありますよ。
土屋秀がレポートしました。
Edificio:建物面積 | 71 m² |
---|---|
Area exclusiva:専有面積 | 71 m² |
Construido en:建築年 | 1990 |
Este apartamento está a 5 minutos a pie de la estación Izukogen, una ubicación conveniente donde puedes vivir sin coche◎
Se trata de un apartamento llamado Resort 129, que se encuentra a 5 minutos a pie de la estación de Izukogen.
Los apartamentos llamados Resort 129 también se construyen en otros lugares, pero este es el Resort 129 Izukogen.
Hay un supermercado (Nagaya) entre la estación y esta propiedad, por lo que el mayor atractivo es que puedes vivir allí incluso después de deshacerte de tu coche.
El propietario actual utiliza la propiedad como casa de vacaciones, pero parece que siempre viene de visita en tren.
Parece que lo compraste a través de nuestra agencia hace unos 3 años y decidiste dejarlo debido a cambios en tu estilo de vida.
¿Qué pasa con los muebles?
Hay algunos muebles para llevar a casa, pero si quieres algo como un sofá, parece que puedes entregárnoslo tal como está.
Parece un bonito sofá fabricado en Italia.
No hay estacionamiento designado
Como se trata de un condominio turístico, no hay estacionamiento designado.
Sólo hay unas 10 plazas de aparcamiento para un total de 20 hogares en los edificios A y B.
Sin embargo, allí sólo hay 2 o 3 coches aparcados, po伊豆高原駅徒歩5分のマンションです、車無くても生活ができる便利な立地◎
伊豆高原駅徒歩5分のリゾート129というマンションです。
リゾート129というマンションは他の場所にも建っていますが、ここはリゾート129伊豆高原です。
駅から本物件の間にスーパー(ナガヤ)もあったりするので車を手放した後でも生活ができるのが最大の魅力◎
現オーナーは別荘利用ですが、いつも電車で遊びに来ているようです。
約3年ほど前に弊社仲介でご購入いただき、生活スタイルの変化で手放すことを決めたようです。
家具は?
一部持ち帰る家具はありますが、ソファなども欲しければ現状のままでお譲りいただけるようです。
イタリア製のいいソファらしです。
駐車場は指定無し
リゾートマンションのため駐車場の指定はありません。
A棟,B棟合わせると20世帯数に対し駐車場は10台程度しかありません。
しかし車が止まっているのも2~3台のため現状のままだと問題なく駐車可能です。
どうやら現オーナーのように車無しでの生活者も多いようです。
3年前にフルリフォームしています
キッチンやクロス、フローリングなどは3年前に一度フルリフォームを行っています。
その後も別荘利用で利用頻度も少なかったため状態は良好です。
以上、雄己がレポートしました。
Edificio:建物面積 | 74 m² |
---|---|
Area exclusiva:専有面積 | 74 m² |
Construido en:建築年 | 1986 |
¡Esta es una habitación de esquina en el último piso (décimo piso)! ¡Las unidades de esquina en los pisos superiores de los condominios recién construidos rara vez se ponen a la venta! ¡Aproveche esta oportunidad para visitarnos!最上階(10階)の角部屋です!築浅分譲マンションの最上階の角部屋は滅多に売りに出されません!ぜひこの機会にご見学下さいませ!
Edificio:建物面積 | 73 m² |
---|---|
Escala:建物規模 | Piso 10/RCPiso 1010階/RC10階建 |
Estructura:構造 | Historia RC10RC10階建 |
Construido en:建築年 | 2018 |
Está cerca de la circunvalación, por lo que el acceso al centro de la ciudad también es bueno.バイパスすぐ近くなので中心街へのアクセスも良好です。
Depósito de seguridad:敷金 | 23.000 yenes23,000円 |
---|---|
Key money:礼金 | Ningunoなし |
Edificio:建物面積 | 23 m² |
Escala:建物規模 | 8 historias8階建 |
Estructura:構造 | Construcción de hormigón armado鉄筋コンクリート造 |
Construido en:建築年 | 1991 |
Todas las akiya en un solo lugar
¡Encuentre la casa vacante perfecta en Japón!
La región de Chubu es una de las principales regiones geográficas de Japón, situada en la parte central de la isla principal del país, Honshu. Chubu es conocido por su paisaje diverso, que incluye áreas costeras a lo largo del Océano Pacífico, regiones montañosas y centros urbanos. La región de Chubu alberga varias ciudades importantes, incluida Nagoya, la ciudad más grande de la región.
La asequibilidad de la vivienda en la región de Chubu puede variar ampliamente según la ubicación específica. En ciudades como Nagoya, los costos de vivienda son relativamente más bajos en comparación con Tokio u Osaka, lo que la convierte en una opción más asequible para la vida urbana. En las zonas rurales de Chubu, puede encontrar opciones de vivienda más asequibles, incluidas casas tradicionales japonesas y propiedades abandonadas, que pueden renovarse a un costo menor. Algunas áreas a poca distancia de Nagoya pueden ofrecer un equilibrio entre asequibilidad y acceso a oportunidades laborales urbanas.