




Añadir a listas:✕
Es una casa adosada baja con una entrada plana, y los aleros bajos están alineados con los edificios vecinos en el lado sur, mostrando las características del paisaje urbano de Kaneishi. La fecha de construcción es a mediados de la era Meiji, y la pegatina del periódico en la pared detrás del salón budista tiene la fecha del 24 de Meiji. El exterior frontal es un frente con un alero de una estructura de brazo, paredes de yeso y celosías, y el interior es un tooriniwa y un reventón, y el techo de vigas permanece en su estilo original. En la parte trasera hay un gran espacio de tierra donde se pueden ver las vigas trepadoras, y hay un característico fregadero de tierra con un pozo.平入りの低町家で、低い軒先は南側の隣棟と並び、金石の町並みの特徴が見られる。築年代は明治中期ころか、仏間裏の壁の新聞貼りには明治24年の日付があった。正面外観は腕木構造の軒先と漆喰壁や出格子の表構えで、内部はトオリニワと吹抜、根太天井が当初の風情で残っている。奥は登り梁が見える大きな土間空間で、井戸のある特徴的な土間流しがある。
Terreno:土地面積 | 417 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 172 m² |
Escala:建物規模 | Edificio de madera de dos pisos木造 2階建て |
Estructura:構造 | Método de construcción tradicional con muros de tierra土壁による伝統的構法 |
Construido en:建築年 | 1860 |
Ubicada frente a un pequeño Hiromi en una intersección de tres vías, es una casa adosada de tres pisos con una ubicación característica en mente. El plano de la tienda en el primer piso ha sido parcialmente renovado según las especificaciones residenciales, pero el techo y la estructura característicos son casi los mismos que en ese momento, y la atmósfera de la casa adosada se puede ver en todas partes, como la estructura del sofito, la presión larga en las paredes exteriores y el diseño de la habitación de estilo japonés en el segundo piso. La sala de estar y la plomería en el primer piso han sido recientemente renovadas y mantenidas limpiamente.三叉路の小さな広見の正面に位置し、立地を意識した特徴のある3階建て町家である。1階土間の店舗間取りは、住宅仕様に一部改修されているが、特徴ある屋根と構造はほぼ当時のままで、軒裏のせがい構造や外壁長押、2階和室の意匠など随所に町家の風情が見られる。1階の居住空間や水回りは、設備機器ともに新しく改修され、きれいに維持されている。
Terreno:土地面積 | 67 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 140 m² |
Escala:建物規模 | Edificio de madera de dos pisos (unos 3 pisos)木造2階建て(一部3階) |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1926 |
Junto al distrito de Judenken, al pie del monte Utatsu, quedan muchas casas adosadas en los alrededores. Es un antiguo edificio de templo, y la antigua sala principal tiene el mismo plano que cuando se construyó, y el centro de entrenamiento y la sala Jizo aún permanecen en las instalaciones. Al tener más de 200 metros cuadrados hay que tener cuidado a la hora de cambiar su uso, pero se podría aprovechar el gran espacio del templo. Hay muchas habitaciones y cada habitación de estilo japonés está en muy buenas condiciones.卯辰山麓重伝建地区に隣接し、周囲には町家も多く残る。元寺院の建物で、旧本堂は建築当初の間取りを有し、敷地内には修行所や地蔵堂も残る。200㎡を超えるため、用途変更の際は注意が必要だが寺院の大空間を生かした活用が考えられる。部屋数も多く、各和室の状態も非常に良い。
Terreno:土地面積 | 574 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 143 m² |
Escala:建物規模 | Casa de madera de un piso木造平屋建て |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1926 |
Puntos recomendados
★ Precio negociable ★
Los supermercados y hospitales están a poca distancia.
Hay daños causados por terremotos. Por favor, compruébalo en el momento de la visita.おすすめポイント
★値段交渉可能★
スーパーや病院が徒歩圏内でアクセス良好。
地震によるダメージあり。内見の際にご確認ください。
Terreno:土地面積 | 171 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 169 m² |
Escala:建物規模 | Piso superior二階 |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1954 |
Es una casa adosada residencial a poca distancia del centro de la ciudad y a un paso de Honda Street. Hay un espacio abierto en el patio delantero y trasero, y la ventilación es buena. La atmósfera original del edificio se puede ver en el frente del exterior y la sala de estilo japonés, pero el resto se ha ampliado y renovado para crear un espacio moderno. El área de plomería es nueva y es una propiedad cómoda para vivir si se renueva parcialmente por dentro y por fuera.繁華街から徒歩圏内で本多通りから一歩入った住宅街の町家である。前庭・裏には空地があり、通風が良い。建築当初の趣は外観正面、和室にて見られるが、他は増築・リフォームにより現代的な空間となっている。水回りは新しく、部分的な内外装の改修を行えば十分住みやすい物件である。
Terreno:土地面積 | 172 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 137 m² |
Escala:建物規模 | Edificio de madera de dos pisos木造2階建て |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1926 |
Todas las akiya en un solo lugar
¡Encuentre la casa vacante perfecta en Japón!
La prefectura de Ishikawa, ubicada en la región de Hokuriku en Japón, ofrece un estilo de vida atractivo para aquellos que consideran emigrar. Conocida por su rica historia cultural, Ishikawa alberga la famosa ciudad de Kanazawa, que combina la modernidad con tradiciones ancestrales. La calidad de vida aquí es alta, con un entorno natural impresionante, incluyendo montañas y la costa del Mar de Japón, lo que permite disfrutar de actividades al aire libre durante todo el año. En comparación con otras prefecturas más urbanizadas, como Tokio o Osaka, Ishikawa presenta un ambiente más tranquilo y menos congestionado, lo que la convierte en una opción atractiva para familias que buscan un equilibrio entre la vida urbana y rural. En términos de vivienda, Ishikawa es notablemente más asequible en comparación con las grandes ciudades. Los precios de las propiedades y alquileres son considerablemente más bajos, permitiendo a las familias disfrutar de viviendas más espaciosas y accesibles. Esta combinación de calidad de vida, rica herencia cultural y precios de vivienda razonables hace de Ishikawa un destino ideal para quienes buscan establecerse en Japón, especialmente para aquellos que valoran un entorno familiar y educativo acogedor.
AllAkiyas.com pone a su disposición miles de anuncios inmobiliarios japoneses de propiedades en venta o en alquiler. Nuestra vasto catálogo incluye casas unifamiliares, casas adosadas, apartamentos, locales comerciales y terrenos baldíos. Nos centramos especialmente en las casas tradicionales vacías, conocidas como akiya (o kominka en zonas rurales), y las casas adosadas tradicionales, o machiya. Puede buscar fácilmente propiedades en todas las prefecturas de Japón utilizando sus criterios específicos.