
Verifique disponibilidadAñadir a listas:✕

Edificio de calidad en un entorno tranquilo. Se trataba de una casa que daba un vuelco a la imagen de un inmueble de nueva construcción en venta. La madera maciza, la piedra natural, las paredes interiores enlucidas y los accesorios meticulosamente artesanos lo distinguen de las casas existentes. El exterior está hecho de paneles Tenryu yakisugi negros y uniformemente horneados, aleros de madera maciza que se asoman y las ventanas redondas del segundo piso parecen ser arquitectura personalizada de estilo japonés. El interior es un material de piso sólido con una talla única llamada piso naguri. La piedra natural y las paredes enlucidas utilizadas en la sala de estar tienen una atmósfera como la de una posada.静かな環境に上質な建物。新築建売物件のイメージを覆す家でした。無垢の木材、天然石、左官仕上げの内壁、職人による丁寧な造りの建具など、それは既存の建売住宅とは一線を画していました。外観は黒くムラなく焼かれた天龍焼杉の羽目板に、無垢材の軒がのぞき、2階の丸窓が和の注文建築のようです。内装はなぐり床といわれる独特な彫込みが施された無垢の床材。リビングに使われている天然石、左官仕上げの壁はまるで旅館のような雰囲気です。
| Terreno:土地面積 | 167 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 128 m² |
| Escala:建物規模 | 2 historias2階建て |
| Estructura:構造 | Madera maciza, piedra natural, paredes interiores enlucidas無垢の木材、天然石、左官仕上げの内壁、職人による丁寧な造りの建具 |
| Construido en:建築年 | 2023 |

Actualmente en discusión con casa vacante (venta) tierras de cultivo [No.299] Fukuhara 4.2 millones de yenes Showa 16 años Tierra 576.51㎡ Edificio 59.50㎡ Campo 1,335㎡現在協議中空家(売買)農地付き【No.299】福原 420万円 昭和16年築 土地576.51㎡ 建物59.50㎡ 畑1,335㎡
| Terreno:土地面積 | 2399 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 59 m² |
| Escala:建物規模 | 1ª planta 59,50 metros cuadrados1階 59.50平方メートル |
| Estructura:構造 | De madera木造 |
| Construido en:建築年 | 1941 |

El sitio está ubicado en el pueblo de Tsuji en la parte suroeste de la ciudad de Ishioka, cerca del túnel de Asahi. Está construido en el lado sur de una pequeña colina con un bosque de montaña al fondo, y la casa principal está ubicada en el centro del sitio, el almacén está ubicado en la esquina sureste y la casa unifamiliar está ubicada en el lado norte. Aunque es relativamente nueva, de unos 40 años, la típica planta de una casa de campo que se encuentra a los pies del monte Tsukuba y el gran techo a cuatro aguas de la montaña Tsukuba exudan el estilo de una majestuosa casa japonesa. Comenzamos con un plan para renovar y hacerse cargo de la casa familiar donde viven el propietario, su esposa y sus tres hijos. La cocina, el salón de té y la terraza en el lado norte, que anteriormente estaban separados por razones de ambiente térmico y estilo de vida, se han convertido en un gran espacio de una habitación LDK para que los niños puedan moverse fácilmente y ver a los niños desde la cocina. Los pilares y la puerta principal son los mismos, pero se conservan los materiales del techo y la habitación de invitados en la parte posterior se ha renovado mínimamente, conservando las huella敷地は、朝日トンネルに程近い石岡市南西部の辻集落に位置します。山林を背後にした小高い丘の南面に建ち,敷地の中央に主屋,南東の隅に蔵,北側に離れ住宅が配置されています。築40年程度と比較的新しいが、つくば山麓に見られる農家住宅の典型的な間取りと、せがい造りの大きな寄棟屋根が堂々とした日本民家としての風格を醸し出しています。生まれ育ったご実家を、施主ご夫妻と三人のお子様の五人家族が住む家へと改修し引き継ぐ計画でスタートしました。これまでは温熱環境や生活習慣の理由で仕切られていた、北側の台所、茶の間、縁側を、子供たちが動きやすく、またキッチンから子供たちの様子を見える様、広いLDKのワンルーム空間としました。主要構造の柱や差し鴨居はそのままに天井材は既存を生かし、奥の客間は最小限の改修として、かつての生活の足跡や伝統的木造の良さを残しています。一方で水廻りスペースはデザイン性と集約化をはかり、個室や収納などプライバシーも確保した。併せて複合断熱サッシュや、床・壁・天井に充分な断熱材を敷き込み、耐力壁も増設する等、構造補強や温熱環境の性能アップも行い、伝統美の中に機能性と快適性を兼ね備えた安全・安心の暮らしの実現化を図りました。外観は、柱の見える真壁工法の伝統的意匠とし、エアコン等の設備配管の露出を抑え、周囲の里山に馴染む景観に配慮しました。地方の暮らしが子育て世代の人たちへ、過密する都市生活では得られない、新たなマインドとして見直され、そのネットワーク広がって行けばと思います。
| Terreno:土地面積 | 1483 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 177 m² |
| Estructura:構造 | Edificio de madera de una planta (método de construcción tr木造平屋建て(伝統工法) |
| Construido en:建築年 | 1984 |

☆ Es una rara casa usada construida en una casa de un piso en un sitio de 127 tsubo
☆ Es una propiedad llena de duchas verdes y es ideal para vivir en el campo.
☆ A 1,4 km se encuentra Okunagatoro "Mangan no Yu", y más allá está el famoso punto de poder "Chichibu Kegon Falls"
☆ En el río Hinozawa, justo al lado, se pueden ver luciérnagas y wasabi de hojas naturales
★ Fue bellamente renovado☆敷地127坪に平屋建ての希少な中古住宅です
☆緑のシャワーが一杯で田舎暮らしに最適な物件です
☆1.4kmに奥長瀞「満願の湯」があり、その先にはパワースポットで有名な「秩父華厳の滝」があります
☆すぐ傍の日野沢川には蛍や天然葉わさびが見られます
★綺麗にリフォームしました
| Terreno:土地面積 | 421 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 90 m² |
| Escala:建物規模 | Casa de un piso平屋建て |
| Estructura:構造 | Otro木造瓦葺 |
| Construido en:建築年 | 1994 |

☆Esta es una casa de estilo japonés con una entrada espaciosa, chimenea y kotatsu hundido.
☆Un atrio alto y piso de madera por donde entra la luz del sol (sala de estar)
☆Un amplio jardín donde podrás disfrutar de una variedad de cosas, incluido un huerto.
☆Esta es la casa rural por excelencia donde podrás ver el mar de nubes entre las tablas.☆和にこだわった広い玄関・囲炉裏・掘りごたつの和風住宅です
☆高い吹き抜けとさんさんと日差しの入る板の間(リビング)
☆菜園等多様に楽しめる広い敷地の庭です
☆板の間から雲海も見える至極の田舎暮らし住宅です
| Terreno:土地面積 | 1331 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 99 m² |
| Escala:建物規模 | Casa de un piso平屋建 |
| Estructura:構造 | Techo de tejas de cemento de madera木造セメント瓦葺 |
| Construido en:建築年 | 2002 |

La ciudad de Hitachiota tiene un clima relativamente cálido, con muy pocos desastres, y la parte sur de la ciudad es famosa por ser una región misteriosa donde nunca nieva ni siquiera en pleno invierno. Esta propiedad es ideal para vivir en el campo, con una casa unifamiliar, garaje y almacén, y es perfecta para aquellos que quieran relajarse en una habitación de estilo japonés.常陸太田市は気候は比較的温暖で、災害がとても少なく特に南部は真冬でも雪が降らない不思議な地域として有名です。田舎暮らしとして理想的な平家+ガレージや蔵がついていて和室で落ち着いて過ごしたいという方にはぴったりな物件です。
| Terreno:土地面積 | 1946 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 165 m² |
| Estructura:構造 | Techo de tejas de madera木造 瓦葺 |
| Construido en:建築年 | 1988 |

・Casa vacía de Reiwa 2
・El baño y el trastero están construidos por separado de la residencia.
・Es una propiedad con buena luz solar orientada al sur y se puede mudar de inmediato.・令和2年から空き家
・浴室、物置は居宅と別建てとなります。
・南向き日当たり良好で、すぐにお住まい可能物件です。
| Terreno:土地面積 | 988 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 101 m² |
| Escala:建物規模 | 101.21㎡101.21㎡ |
| Estructura:構造 | Casa de madera de un piso木造平屋建て |
| Construido en:建築年 | 1977 |

Superficie de iluminación principal: orientación sur. Aunque tiene un precio de 28 millones de yenes, esta propiedad se recomienda a muchas personas. El área del edificio es de 171,92 metros cuadrados. ¿Por qué no pasa sus días en una propiedad independiente usada con un entorno de vida atractivo y cómodo? La planta de esta propiedad es de 8LDK y el interior es espacioso. Si continúa buscando un entorno habitable, podemos ayudarlo. De entre las muchas inmobiliarias, le presentaremos una casa unifamiliar que se adapte a sus necesidades. Recomendado para aquellos que quieren elegir con sus propias preferencias. Si está buscando una casa en el área de la ciudad de Ishioka, encontrará "Tokodai Used Housing". Esta cómoda propiedad tiene un precio de 28 millones de yenes. Esta es una introducción a las propiedades orientadas al sur. Viene con una cochera para proteger su automóvil o motocicleta de la luz solar directa y la lluvia.主要採光面:南向き。価格2800万円ながら充実した設備のこちらの物件は、多くの方におすすめです。建物面積は171.92㎡です。快適な住環境が魅力的な中古の戸建て物件で充実した日々を過ごしませんか。こちらの物件の間取りは8LDKとなっており、室内も広々です。住みよい環境を求め続けているならば、当社にお任せください。たくさんの不動産の中から、お客様の合った一戸建てを紹介いたします。こだわりで選びたい方におすすめ。石岡市エリアで住まいをお探しなら「東光台中古住宅」。住み心地の良いこの物件は、価格も2800万円と納得です。南向きの物件のご紹介です。カーポート付きで直射日光と雨から自動車やバイクを保護します。
| Terreno:土地面積 | 508 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 171 m² |
| Escala:建物規模 | 2 historias2階建 |
| Estructura:構造 | De madera木造 |
| Construido en:建築年 | 1984 |
Todas las akiya en un solo lugar
¡Encuentre la casa vacante perfecta en Japón!

La región de Kanto, que incluye Tokio y sus alrededores, ofrece una atractiva combinación de oportunidades y atracciones para los extranjeros que buscan comprar una casa asequible y establecerse en Japón. Si bien Tokio puede tener costos de vida más altos, la región de Kanto en general cuenta con una variedad de áreas urbanas y suburbanas, cada una con encantos únicos y opciones de vivienda más asequibles. Desde el encanto histórico de ciudades como Kamakura hasta los tranquilos entornos suburbanos de Chiba y Saitama, hay una diversidad de estilos de vida para elegir.
Kanto es también un importante centro de empleo, que ofrece perspectivas laborales y acceso a escuelas y servicios internacionales. La sólida red de transporte público de la región garantiza una fácil movilidad, mientras que su combinación de modernidad y tradición proporciona una experiencia cultural enriquecedora. Para aquellos que buscan sumergirse en el vibrante estilo de vida japonés, la combinación de asequibilidad y accesibilidad de Kanto lo convierte en una excelente opción para los extranjeros que estén considerando establecerse en Japón.
AllAkiyas.com pone a su disposición miles de anuncios inmobiliarios japoneses de propiedades en venta o en alquiler. Nuestra vasto catálogo incluye casas unifamiliares, casas adosadas, apartamentos, locales comerciales y terrenos baldíos. Nos centramos especialmente en las casas tradicionales vacías, conocidas como akiya (o kominka en zonas rurales), y las casas adosadas tradicionales, o machiya. Puede buscar fácilmente propiedades en todas las prefecturas de Japón utilizando sus criterios específicos.