
Verifique disponibilidadAñadir a listas:✕

・Al pie del Monte Armadura. ・Frente a ti, hay un campo donde los narcisos florecen por todas partes en primavera. ・Desde que subes por la carretera del pueblo, la vista desde los alrededores es excepcional. Aquí hay algunas propiedades que se encuentran en las mejores ubicaciones de Soer.・鎧岳のふもと。・目の前には、春にスイセンが一面に咲き誇る畑がある。・集落の道を上っていくため、周辺からの眺望も抜群。曽爾の中でも随一のロケーションに建つ物件をご紹介します。
| Terreno:土地面積 | 485 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 89 m² |
| Escala:建物規模 | Edificio de madera de 2 pisos木造 2階建て |
| Estructura:構造 | De madera木造 |
| Construido en:建築年 | 1980 |

Nara City Tsukigase Momokano Casa de un piso con azulejos de madera y ático Esta es una propiedad de renovación de diseño que combina la atmósfera de una casa popular antigua tradicional con materiales de varias épocas. Haciendo uso de materiales históricos, el propietario lo ha renovado con el tema de "heredar la casa", y cuenta con una variedad de atracciones, como una estufa de leña caliente, un loft lleno de apertura y un espacio de trabajo perfecto para creadores y entusiastas del bricolaje. Hay una gran terraza en las instalaciones, y puede disfrutar de un hermoso entorno natural con vista al lago Tsukigase e instalaciones de aguas termales, y puede disfrutar de una vida cómoda con el paisaje de las cuatro estaciones.奈良市月ヶ瀬桃香野の木造瓦葺平屋建て(屋根裏スペース付)伝統的な古民家の趣と様々な時代のマテリアルが融合したデザイナーズリノベーション物件です。歴史ある素材を活かしながら、オーナーが「住み継ぐ」をテーマに改修を施し、暖かみのある薪ストーブや開放感あふれるロフト、クリエイターやDIY愛好者にもぴったりな作業スペースなど多彩な魅力があります。敷地内には広いデッキがあり、月ヶ瀬湖や温泉施設を望む美しい自然環境にも恵まれ、四季折々の風景とともに心地よい暮らしが楽しめます。
| Terreno:土地面積 | 363 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 115 m² |
| Estructura:構造 | Casa de una sola planta con azulejos de madera y ático木造瓦葺平屋建て(屋根裏スペース付) |
| Construido en:建築年 | 1968 |

También dispone de una vivienda unifamiliar aislada con vivienda unifamiliar y almacén semienterrado.離れ住居のある平家戸建邸、半地下倉庫も付いています。
| Terreno:土地面積 | 187 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 83 m² |
| Estructura:構造 | Techo de tejas de madera木造 瓦葺 |
| Construido en:建築年 | 1971 |

Esta casa japonesa reformada se encuentra en una amplia parcela de poco más de 500m2. Su ubicación aislada, sin otros edificios a su alrededor, significa que recibe mucha luz solar y tiene una vista excelente. Hay un huerto y espacio de aparcamiento para 5-6 coches.150坪超のゆったりした敷地に建つリフォーム済み日本家屋、周囲に建物がないポツンとした立地は陽当り・眺望良好! 菜園スペース・5~6台分の駐車スペースがあります。
| Terreno:土地面積 | 500 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 183 m² |
| Escala:建物規模 | 2 historias2階建て |
| Estructura:構造 | Techo de tejas de madera木造 瓦葺 |
| Construido en:建築年 | 1992 |

Hay casas japonesas con almacenes y garajes, y alrededor de 300 tsubo de tierra residencial y 963 tsubo de montañas, bosques y tierras de cultivo, por lo que es recomendable para aquellos que quieren ser autosuficientes.倉庫・ガレージ付きの日本家屋、約300坪の宅地に山林・農地合わせて963坪あり、自給自足されたい方におすすめです。
| Terreno:土地面積 | 987 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 231 m² |
| Escala:建物規模 | 2 historias2階建て |
| Estructura:構造 | Techo de tejas de madera木造 瓦葺 |
| Construido en:建築年 | 1984 |

Su marca registrada es el techo de chapa roja. Sobre la entrada había un mortero que se utilizó durante la ceremonia de construcción. Al pasar por el amplio piso de tierra de la entrada y el piso de tierra de la calle, encontrará una cocina con piso de tierra en la parte trasera. La habitación tiene 5 salas de tatami. Sería una buena idea utilizar el primer piso como sala de estar y el segundo piso como dormitorio.赤いトタン屋根がトレードマーク。玄関のうえには、上棟式の時に使われていた、杵が飾られていました。広い玄関土間と通り土間を抜けると、奥には土間のお台所がある間取りです。お部屋は畳の間が5つ。1階がリビングで、2階を寝室という使い方がよさそう。
| Terreno:土地面積 | 392 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 184 m² |
| Escala:建物規模 | 2 edificios de madera木造 2屋 |
| Estructura:構造 | De madera木造 |
| Construido en:建築年 | 1926 |

Esta casa tiene una vista panorámica desde el monte Armor hasta la roca Byobu, y esta casa tiene una vista bastante rara frente a ti.鎧岳から屏風岩まで一望できる、曽爾村の中でもかなりレアな景色が目の前に広がっているこちらのおうち。
| Terreno:土地面積 | 439 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 90 m² |
| Escala:建物規模 | 1 historia1階建て |
| Estructura:構造 | De madera木造 |
| Construido en:建築年 | 1952 |

Hay un magnífico árbol maki en la entrada, esta casa. Hasta que la casa quedó vacía en 2015, se fue renovando poco a poco para que fuera más fácil vivir, principalmente alrededor del agua, por lo que parece que puedes vivir en ella ahora mismo. Hay suficiente espacio en el patio trasero para hacer un pequeño huerto, y hay tierras de cultivo un poco más lejos. El área de agua está limpia, e incluso después de que la casa está vacía, el jardín se mantiene cuidadosamente, ¡y quiero comenzar a vivir justo después de comprar la propiedad! Esta es la propiedad perfecta para aquellos que dicen.玄関先に立派な槇の木がある、こちらのおうち。2015年に空き家になるまで、水回りを中心に住みやすくするために少しづつ改修していたため、今すぐにでも住めそうな物件です。裏庭に、ちょっとした家庭菜園ができるくらいのスペースがあり、少し離れた場所にも農地があります。水回りもキレイだし、空き家になってからもお庭も丁寧に管理されていて、物件購入後すぐに生活を始めたい!という方にはぴったりの物件です。
| Terreno:土地面積 | 200 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 200 m² |
| Escala:建物規模 | 2 historias2階建て |
| Estructura:構造 | De madera木造 |
| Construido en:建築年 | 1951 |

Se encuentra a unos 3 minutos en coche del popular lugar turístico de la ciudad de Uda, "Roadside Station Udaji Ouda". Esta antigua propiedad se encuentra a unos 3 minutos en coche de una zona bulliciosa con tiendas de conveniencia, baños de pies y venta directa de verduras locales frescas. La ruta 370 también está salpicada de cafés y restaurantes antiguos, donde se puede ver a la gente que visita para hacer turismo y divertirse.
La propiedad está en el camino a Yoshino, y también hay un campo de golf ubicado a 1 minuto en coche. Es un paso para los turistas de ocio que se dirigen hacia el lago Tsufuro, y es un entorno donde se puede esperar una cierta cantidad de tráfico. El edificio es una casa antigua con un ambiente retro, y solo hay una plaza de aparcamiento, pero es posible ampliar el aparcamiento si se mantiene el jardín. Está ubicado en un lugar que no cae bajo el área de advertencia de desastre por sedimentos.
Se recomienda para aquellos que están pensando en administrar una cafetería o una pequeña tienda que aproveche el interior retro en un ambiente tranquilo único en el campo. También se encuentra como villa para uso de fin de semana.宇陀市で人気の観光スポット「道の駅 宇陀路大宇陀」から車で約3分。コンビニエンスストアや足湯、新鮮な地場野菜の直売所が揃う賑やかなエリアから車で約3分に位置する古家物件です。370号線にはカフェや昔ながらの飲食店も点在し、観光やレジャーで訪れる人々の姿が見られます。
物件は吉野方面へ向かう途中にあり、車で1分の距離にはゴルフ場も立地。津風呂湖方面へ向かうレジャー客の通り道となっており、一定の交通量が見込める環境です。 建物はレトロな雰囲気の古家で、駐車スペースは1台分のみですが、庭を整備すれば駐車場を拡張することも可能。土砂災害警戒区域には該当していない立地です。
田舎ならではの落ち着いた環境の中で、レトロな室内を活かしたカフェや小規模店舗の経営をお考えの方におすすめです。また、週末の拠点として過ごす別荘利用にも適した立地となっています。
| Terreno:土地面積 | 366 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 127 m² |
| Construido en:建築年 | 1947 |
Todas las akiya en un solo lugar
¡Encuentre la casa vacante perfecta en Japón!

La prefectura de Nara, situada en el corazón de Japón, es un destino encantador para aquellos que planean mudarse al país. Conocida por su rica herencia cultural, Nara fue la primera capital permanente de Japón y alberga varios sitios patrimoniales, como los templos Todai-ji y Horyu-ji, así como el Parque de Nara, famoso por sus ciervos en libertad. A diferencia de las bulliciosas metrópolis como Tokio o Osaka, Nara ofrece un estilo de vida más pausado y una conexión más profunda con la naturaleza, lo que resulta atractivo para familias que buscan un entorno más tranquilo y accesible. En cuanto a la vivienda, Nara es relativamente asequible en comparación con otras regiones urbanas; los precios de las casas y apartamentos suelen ser más bajos que en las grandes ciudades, lo que permite a los nuevos residentes encontrar opciones razonables y adecuadas para sus presupuestos. Además, la prefectura cuenta con un buen sistema de transporte que facilita el acceso a las grandes ciudades cercanas, equilibrando así la tranquilidad de la vida rural con la comodidad urbana, lo que la convierte en una opción ideal para quienes buscan un nuevo hogar en Japón.
AllAkiyas.com pone a su disposición miles de anuncios inmobiliarios japoneses de propiedades en venta o en alquiler. Nuestra vasto catálogo incluye casas unifamiliares, casas adosadas, apartamentos, locales comerciales y terrenos baldíos. Nos centramos especialmente en las casas tradicionales vacías, conocidas como akiya (o kominka en zonas rurales), y las casas adosadas tradicionales, o machiya. Puede buscar fácilmente propiedades en todas las prefecturas de Japón utilizando sus criterios específicos.