

Una casa de dos pisos de madera con techo de pizarra con una historia de unos 150 años. El primer piso está algo hundido y algunas partes del piso y los tatamis se están despegando. Hay una pieza dañada en el canalón. El baño está estropeado, pero el propietario lo arreglará tan pronto como te mudes.約150年の歴史を持つ木造スレート葺2階建の住宅。1階は全体的にたわみや、床・畳に剥がれている部分があります。雨どいに破損部分があります。トイレが故障していますが、入居が決まり次第、所有者が修理します。
Depósito de seguridad:敷金 | Honorarios de intermediación de agencia inmobiliaria: 1 mes de alquiler不動産会社の仲介手数料:家賃1か月分 |
---|---|
Terreno:土地面積 | 175 m² |
Edificio:建物面積 | 73 m² |
Escala:建物規模 | 2 historias2階建 |
Estructura:構造 | Edificio de madera de dos plantas con tejado de pizarra木造スレート葺2階建 |
Construido en:建築年 | 1873 |
・Se requiere un garante solidario al momento de firmar el contrato. (Sin embargo, no debe ser una persona que viva con el residente)
・Al momento de firmar el contrato, deberá contratar un seguro de responsabilidad civil para inquilinos y presentar una copia de su certificado de seguro contra incendios, etc. (El seguro debe renovarse durante el período de ocupación)
・Todos los costos de reparación (incluidos el marco y los elementos) y la instalación de elementos relacionados con el edificio antes y después de la mudanza correrán a cargo del inquilino. (arrendamiento tipo bricolaje)
・Se requiere una tarifa de limpieza de la casa cuando se muda. Para conocer los precios detallados, comuníquese con la empresa inmobiliaria cuando visite la propiedad.・契約時に連帯保証人が必要です。(但し、入居者と同居する者としないこと)
・契約時に借家人賠償責任保険に加入のうえ、火災保険証書等(写し)の提出が必要です。(入居期間中は保険を更新すること)
・入居前及び入居後の本建物に係る修繕(躯体及び造作物含む)及び造作物の設置の費用は、全て入居者負担で行ってください。(DIY型賃貸借)
・退去時にハウスクリーニング料が必要です。詳細な料金については、内覧時等に不動産会社へお問い合わせください。
Depósito de seguridad:敷金 | Depósito: No requerido敷金:不要 |
---|---|
Key money:礼金 | Dinero clave: 1 mes de alquiler礼金:家賃1か月分 |
Terreno:土地面積 | 47 m² |
Edificio:建物面積 | 31 m² |
Escala:建物規模 | 2 historias2階建 |
Estructura:構造 | Tejado de pizarra de madera木造スレート葺 |
Construido en:建築年 | 1971 |
・Si el calentador de agua del baño no está instalado actualmente, el propietario instalará un calentador de agua del baño tipo caldera de gas tan pronto como el inquilino decida mudarse. Sin embargo, no es posible especificar el dispositivo. (La instalación tardará entre 3 y 4 semanas después de la decisión de mudarse)
- Grifería defectuosa en baño, jardín y fondo del baño. (Necesita reparación)
・La puerta con bisagras de la habitación de estilo japonés del segundo piso fue difícil de instalar.
・No hay contraventanas en las tres habitaciones de estilo japonés del primer piso.
・El tubo de escape del inodoro se ha salido hasta la mitad.
-Alquilado tal como se indicó anteriormente. (Limpieza interior y exterior del edificio, etc.)・現在未設置の浴室給湯器は、入居が決まり次第、所有者がガスボイラー式の浴室給湯器を設置いたします。但し、機器の指定はできません。(設置には入居決定後、3~4週間程の期間が必要です)
・洗面所・庭・風呂場裏の蛇口不良。(要修繕)
・2階和室の開き戸が建付けに難あり。
・1階和室3帖に雨戸がありません。
・トイレ排気筒が途中で外れています。
・上記のとおり現状のまま賃貸。(建物内外の清掃等)
Depósito de seguridad:敷金 | Dinero clave: 1 mes de alquiler Honorario de intermediación inmobiliaria: 1,1 mes de alquiler (IVA 礼金:家賃1か月分 不動産仲介手数料:家賃1.1か月分(税込) |
---|---|
Key money:礼金 | Dinero clave: 1 mes de alquiler Honorario de intermediación inmobiliaria: 1,1 mes de alquiler (IVA 礼金:家賃1か月分 不動産仲介手数料:家賃1.1か月分(税込) |
Terreno:土地面積 | 359 m² |
Edificio:建物面積 | 99 m² |
Escala:建物規模 | 2 historias2階建 |
Estructura:構造 | Techo de tejas de madera木造瓦葺 |
Construido en:建築年 | 1960 |
Se completaron los trabajos de renovación y resistencia a los terremotos. ¡Lo mejor de todo es que está a solo 3 minutos a pie del mar! ¿Por qué no echar un vistazo al Océano Pacífico y aliviar el cansancio diario?耐震・改修工事済み。なんといっても、海まで歩いて3分!太平洋を眺めて日頃の疲れを癒してみませんか。
Depósito de seguridad:敷金 | Alquiler: 25.000 yenes/mes賃貸2.5万円/月 |
---|---|
Key money:礼金 | 25.000 yenes/mes2.5万円/月 |
Terreno:土地面積 | 70 m² |
Edificio:建物面積 | 70 m² |
Estructura:構造 | Resistencia a terremotos/renovación completada耐震・改修工事済み |
Todas las akiya en un solo lugar
¡Encuentre la casa vacante perfecta en Japón!
La prefectura de Kochi, ubicada en la isla de Shikoku, ofrece un estilo de vida tranquilo y cercano a la naturaleza, ideal para quienes buscan escapar del bullicio de las grandes ciudades. Su hermoso paisaje, que incluye montañas, ríos y playas, favorece actividades al aire libre como senderismo y surf. La comunidad es acogedora y menos densamente poblada, lo que permite una vida más relajada y familiar.
En cuanto a la vivienda, Kochi es notablemente más asequible en comparación con áreas metropolitanas como Tokio o Osaka. Los precios de las propiedades y los alquileres son considerablemente más bajos, lo que facilita el acceso a una vivienda decente. Además, la oferta de casas tradicionales japonesas puede ser atractiva para quienes buscan un hogar con carácter.
En términos de calidad y costo de vida, Kochi se presenta como una opción competitiva. Aunque los servicios urbanos pueden ser más limitados en comparación con las grandes ciudades, el ambiente rural, la seguridad y la comunidad unida compensan estas limitaciones. En general, si buscas un equilibrio entre costo de vida y calidad de vida en Japón, Kochi es una excelente elección.
AllAkiyas.com pone a su disposición miles de anuncios inmobiliarios japoneses de propiedades en venta o en alquiler. Nuestra vasto catálogo incluye casas unifamiliares, casas adosadas, apartamentos, locales comerciales y terrenos baldíos. Nos centramos especialmente en las casas tradicionales vacías, conocidas como akiya (o kominka en zonas rurales), y las casas adosadas tradicionales, o machiya. Puede buscar fácilmente propiedades en todas las prefecturas de Japón utilizando sus criterios específicos.