





Añadir a listas:✕
Dado que esta propiedad está ubicada en un área de control de urbanización, puede estar sujeta a restricciones según la Ley de Planificación Urbana según el propósito de uso, así que asegúrese de verificar con anticipación antes de firmar un contrato.本物件は市街化調整区域に存するため、利用目的によっては都市計画法上の制限を受ける場合がありますので、契約取引にあたっては必ず事前に確認を行ってください。
Terreno:土地面積 | 261 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 163 m² |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1977 |
Esta es la casa donde nació y se crió mi madre, que falleció hace cuatro años. El tercer servicio conmemorativo ha terminado y no tengo planes de vivir en él en el futuro, así que decidí dejarlo pasar. Es una casa que mi madre apreciaba y que también amábamos cuando pasábamos nuestras vacaciones de verano cuando éramos niños. Me gustaría pasárselo a alguien que pueda cuidarme. Me gustaría alguien que pueda interactuar bien con el vecindario. Desde la carretera a lo largo del río Jinzu, que está cerca de la bahía de Toyama y a unos 5 minutos a pie, se puede ver la cordillera de Tateyama en un día despejado. Está a unos 7 km de la estación de Toyama, o a unos 16 minutos en coche. El supermercado cercano está a unos 10 minutos en coche. El plano de planta consta de una gran entrada y 5 habitaciones en el primer piso, una cocina, un baño, un inodoro, un almacén de lavadora y 4 habitaciones en el segundo piso. Hay un jardín plantado con pinos y arces. El jardín de invierno visto desde la pantalla de visualización de nieve era el favorito de mi madre. Los pilares y las vigas son gruesos, y el shoji de observación de nieve y las puertas de vidrio retro tienen una buena atmósfera Showa a 4年前に亡くなった母が生まれ育った家です。3回忌も終わり、今後住む予定がないので、手放すことにしました。母が大切にし、私たちも子供の頃は夏休みを過ごした愛着のある家です。大切にしていただける方にお譲りしたいです。近隣と仲良く交流できる方を希望します。富山湾に近く、5分程歩いた神通川沿いの道からは、晴れていると立山連峰を望むことができます。富山駅までは約7km、車で16分ほど。近くのスーパーは車で10分程です。間取りは1階に広い玄関と5部屋、キッチン、洗面所、トイレ、洗濯機置き場、2階に4部屋。松や楓が植えられた庭があります。雪見障子から眺める冬の庭は母のお気に入りでした。柱や梁も太く、雪見障子、レトロなガラス戸などに、古き良き昭和の雰囲気があり、ほっとする居心地です。屋根は母が亡くなる前に瓦を葺き替えています。家財道具はそのままになっています。現状での不具合としては上水道が出なくなっており、修理が必用です。井戸水も引いていますが錆が混じります。下水は本下水で問題なく機能しています。水洗トイレです。ガスはプロパン。風呂は石油ボイラー。車は2~3台駐車できます。納屋があり、家庭菜園が作れる裏庭もあります。母が亡くなったあとは、叔母が風を通したり、年に数回娘ふたりが滞在したりしていました。水道を手入れすれば居住できますが、古い家ですので、古家付き土地としてお譲りします。引き渡し時期は相談させてください。民泊など営利目的は不可とさせていただきます。
Terreno:土地面積 | 611 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 215 m² |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 2015 |
¡Una casa de un piso de estilo japonés 6LDK construida en un sitio espacioso! En un día despejado, se puede ♪ ver la majestuosa cordillera de Tateyama広々とした敷地に建つ6LDKの和風平家住宅!晴れた日には雄大な立山連峰を眺めることができます♪
Terreno:土地面積 | 780 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 221 m² |
Escala:建物規模 | 1 piso sobre rasante地上1階平屋 |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1976 |
Lo compré porque quería alquilarlo, pero me resultaba muy difícil y decidí venderlo. En cuanto al momento, me gustaría vender lo antes posible ya que estoy lejos. Ubicado en el sur de la ciudad de Toyama, a 20 minutos en coche del aeropuerto de Toyama y del centro de la ciudad. Creo que es de fácil acceso ya que está por la Ruta Nacional 41. Está situado en la orilla occidental del río Jinzu, cerca de la presa Kanji, Rakuhonkan (aguas termales) y el campo de remo de la prefectura. En la orilla opuesta se encuentra el parque forestal Sarukurayama. A veces los estudiantes universitarios practican remo. Hay montañas al costado de la carretera y los trenes pasan por allí con regularidad. La estación Sasatsu está a pocos pasos de distancia. A principios de la primavera, es un lugar tranquilo donde se puede escuchar el canto de Hototogisu. Un viaje de 10 minutos lo llevará al distrito de Osawano, donde hay tiendas de conveniencia, supermercados, restaurantes familiares, restaurantes chinos y más. No hay necesidad de preocuparse por la vida. El edificio tiene dos plantas sobre rasante, con taller de bloques de hormigón semienterrado y acceso al paseo fluvial. También hay un garaje con es民泊をしたくて購入したのですが、私には困難だったため売却する事に致しました。時期については、遠方でもありできるだけ早く売却したいと考えています。富山市の南、富山空港や市街地から車で20分の距離です。国道41号線沿いにありアクセスはいいと思います。神通川の西岸で、すぐ近くに神二ダム、楽今日館(温泉)、県営漕艇場があります。対岸は、猿倉山森林公園です。大学生がボートの練習をしていることもあります。道路側は山になっており、鉄道が定期的に走ってきます。しばらく行ったところに笹津駅があります。春先にはホトトギスの鳴き声が聞こえてのどかな場所です。車で10分ほど行けば大沢野地区で、コンビニはもちろん、スーパー、ファミレス、中華料理店などがあります。生活に困ることはありません。建物は、地上2階建て、半地下のような形でコンクリートブロック造の作業場があり、川辺の遊歩道に出られます。鉄骨ガレージもありますし、玄関前に車を停めるスペースもあります。1階のキッチン、トイレ、浴室から玄関にかけては過去にリフォームされており、できる範囲で掃除しました。1階居室は和室で大小7部屋、2階は和洋3部屋です。2階は大きな梁がある造りですが、古さがあります。設備としては、屋根には融雪のために灯油で温めた不凍液を巡らすホースが設置されており、ボタン一つで始動します。公営上下水接続済みです。難点は、電気温水器が古くて使用できないことです。エコキュートへの入れ替えかプロパンガスへの変更が必要だと思っています。ガス屋さんは貸与契約で15万円くらいで対応してくれると聞いています。また、古い建物で隙間が多いので、その対策はした方が良さそうです。公図が古く、南側の境界が不明確です。ただ、空き地になっているので、特に生活する上では問題ないのかと思っています。道路側は公図では設置面が短いように見えますが、植栽を含め、本物件の敷地です。木が2本ありますが、ご近所の方が管理するから秋に実を取らせてほしいと言われていますので、切らない方がいいかと思います。現況渡しの公簿取引、古い建物なので契約不適合責任は免責でお願いいたします。
Terreno:土地面積 | 437 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 263 m² |
Escala:建物規模 | 2 pisos sobre rasante, medio subterráneo地上2階建て、半地下 |
Estructura:構造 | Construcción de bloques de concretoコンクリートブロック造 |
Es una tranquila casa de una sola planta de estilo japonés en una tranquila zona residencial. Hay un porche orientado al sur y un amplio granero. Se encuentra a 10 minutos a pie de la estación de Shimookui y a 2,4 km de la estación de Toyama, por lo que es una ubicación muy conveniente para ir al trabajo. Hay un jardín paisajístico y un garaje閑静な住宅地内の落ち着いた和風の平屋住宅です。南向きの縁側があり、広い納戸もあります。下奥井駅まで徒歩10分、富山駅まで2.4キロと通勤通学に大変便利な立地です。手入れされたお庭、車庫があります
Terreno:土地面積 | 445 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 146 m² |
Escala:建物規模 | 1 piso sobre rasante地上1階平屋 |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1976 |
Se tarda unos 6 minutos en coche en un centro comercial con varias tiendas. Es ♪ una casa que se puede utilizar como espacio de almacenamiento y granero en una zona residencial tranquila様々なお店が揃うショッピングセンターまで車で約6分!!閑静な住宅街に収納スペースも納屋も広々使えるお家です♪
Terreno:土地面積 | 470 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 78 m² |
Escala:建物規模 | 2 plantas sobre rasante地上2階 |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1949 |
- Varias formas de usar el 4K compacto. Solo se ha reformado la primera planta. ¡También puede renovar libremente el segundo piso por bricolaje y convertirlo en un alojamiento privado! - ¡Hay nieve derritiéndose en la carretera principal! ● Estacionamiento cubierto ¡No dude en contactarnos!●使い方いろいろコンパクト4K。1階のみリフォーム済です。DIYで2階を自由にリフォームして民泊にすることも!●前面道路融雪有!●屋根付駐車場 お気軽にご連絡下さい!
Terreno:土地面積 | 102 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 79 m² |
Escala:建物規模 | 2 plantas sobre rasante地上2階 |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1930 |
Todas las akiya en un solo lugar
¡Encuentre la casa vacante perfecta en Japón!
La prefectura de Toyama, situada en la región de Hokuriku, es un destino atractivo para quienes buscan mudarse a Japón debido a su calidad de vida y su entorno natural incomparable. Rodeada por las majestuosas montañas de los Alpes Japoneses y el mar de Japón, Toyama ofrece paisajes espectaculares y oportunidades para disfrutar de actividades al aire libre, como senderismo y esquí. La ciudad de Toyama, su capital, combina la modernidad con la tradición, presentando un ambiente urbano agradable y bien conectado, además de contar con una infraestructura de transporte eficiente, incluyendo el Shinkansen, que facilita los desplazamientos a otras ciudades importantes. En términos de vivienda, Toyama se destaca por tener precios de vivienda más asequibles en comparación con grandes urbes como Tokio o Osaka, lo que la convierte en una opción viable para familias que buscan adquirir una casa. La prefectura también ofrece un ambiente tranquilo y seguro, con una rica cultura local, eventos tradicionales y una gastronomía destacada, incluidos mariscos frescos y productos agrícolas. En resumen, Toyama es un lugar ideal para quienes buscan una vida equilibrada, rodeados de naturaleza, a un costo de vida razonable.
AllAkiyas.com pone a su disposición miles de anuncios inmobiliarios japoneses de propiedades en venta o en alquiler. Nuestra vasto catálogo incluye casas unifamiliares, casas adosadas, apartamentos, locales comerciales y terrenos baldíos. Nos centramos especialmente en las casas tradicionales vacías, conocidas como akiya (o kominka en zonas rurales), y las casas adosadas tradicionales, o machiya. Puede buscar fácilmente propiedades en todas las prefecturas de Japón utilizando sus criterios específicos.