


Las paredes blancas y las tejas anaranjadas del techo resaltan contra el cielo azul. Incluso después de 27 años, no parece anticuado en absoluto. Más bien, el envejecimiento del pavimento de piedra, las plantas en macetas, las farolas, los carteles de los edificios de apartamentos y demás crean una atmósfera vintage de buen gusto.青い空によく映える白亜の壁とオレンジの屋根瓦。27年もの年月が経過しても決して古臭さなんて感じない。むしろ経年変化によって、石畳みや鉢植え、街灯やマンションのサインボードなどからも味わいのあるヴィンテージな雰囲気を醸し出している。
Terreno:土地面積 | 120 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 121 m² |
Escala:建物規模 | 5 historias5階建 |
Estructura:構造 | Construcción de hormigón armado鉄筋コンクリート造 |
Construido en:建築年 | 1991 |
La puerta a la vida de garaje de mis sueños se ha abierto. La propiedad se encuentra a 9 minutos a pie de la estación JR Zushi. El hotel está convenientemente ubicado a solo 9 minutos a pie de la playa de Zushi, donde pronto se abrirán las cabañas de playa y la zona entrará en modo de verano. Este es el entorno perfecto para aquellos que quieran disfrutar de paseos diarios informales por la playa con su perro. Es bastante raro encontrar un lugar que no sólo admita perros grandes y varias mascotas, sino también gatos. Este apartamento de diseño refleja el deseo del propietario de que su familia "disfrute de una vida feliz en Zushi con su amado perro".憧れのガレージライフの扉が開きましたよ。物件までJR逗子駅からフラットな道のりを歩いて9分。もうすぐ海の家のOPENで夏モードに入る逗子海岸までも歩いて9分の好立地。愛犬と一緒に浜辺で毎日気軽にお散歩したい方にぴったりな環境です。大型犬、多頭飼育だけでなく、にゃんこもOKなのはかなり希少。「愛犬と逗子で楽しく暮らしてほしい」そんなオーナーの想いが詰まったデザイナーズアパートです。
Key money:礼金 | 1 mes1ヶ月 |
---|---|
Edificio:建物面積 | 31 m² |
Escala:建物規模 | Dúplex 1er y 2do pisoメゾネット1階~2階部分 |
Estructura:構造 | Estructura de madera de dos pisos木造2階建 |
Construido en:建築年 | 2016 |
El edificio 8 de Zushi Marina cumple con los nuevos estándares de resistencia sísmica. ¡En esta ocasión os presentaremos propiedades reformadas! Desde la habitación se puede ver el puerto pesquero de Kotsubo frente a usted, así como el mar y las montañas, y el interior tiene un toque asiático. El área de estar/comedor/cocina tiene una cocina abierta con tatami de 19,3, por lo que se siente espaciosa, tiene mucho espacio de almacenamiento y es un espacio relajante. Como era de esperar de un complejo turístico como Zushi Marina, el sistema de gestión es impecable y las instalaciones circundantes incluyen una piscina, canchas de tenis, un puerto para yates y restaurantes. Aunque probablemente el coche sea el principal medio de transporte, también puedes llegar tanto a la estación de Kamakura como a la estación de Zushi en autobús. ¿Es posible que ni siquiera necesites un coche después de todo? ¡Ah sí, la entrada y el patio también son geniales!逗子マリーナの中で、新耐震基準の8号棟。今回はリノベ物件をご紹介!室内からは小坪漁港を正面に、海と山を眺める事ができ、内装はアジアンテイストな感じに仕上がっています。LDKは19.3帖のオープンキッチンなので広々と感じるし、収納も多く、ゆったりと寛げる空間。リゾート施設の逗子マリーナだけに、管理体制はばっちりで、周辺施設もプール、テニスコート、ヨットハーバーにレストランと充実!車がメインの移動手段になりそうだけど、鎌倉駅、逗子駅の両駅にバスで出られるんです。意外と車いらずかも?そうそう、エントランスとか中庭もカッコイイですよ!
Edificio:建物面積 | 70 m² |
---|---|
Escala:建物規模 | Segunda planta2階 |
Estructura:構造 | Construcción RCRC造 |
Construido en:建築年 | 1989 |
< precio se ha reducido! >
Un refrescante apartamento en el camino desde la estación de Zushi hasta el mar. El lote en la esquina en el lado opuesto de la calle era un material de renovación interesante. En primer lugar, la ubicación es buena. Se encuentra en una habitación de esquina que da al lado opuesto de la calle, y hay un pino al otro lado de la ventana. Los pinos, ligeramente inclinados por la brisa marina, tienen un ambiente marinero. Hay muchas otras ventanas, y el edificio más allá de la ventana también está a una buena distancia, por lo que hay una sensación de apertura. Además, no sé por qué, pero los techos de la sala de estar y la habitación de estilo japonés son altos. Hay un escalón entre el comedor y la sala de estar, y el suelo es unos 35 cm más bajo. Gracias a esto, la sala de estar y la habitación de estilo japonés tienen 2,85 m de altura. Creo que es interesante tener este espacio un poco diferente. Si realmente lo mira en detalle, la altura de la ventana es la altura general y la altura sobre ella es alta, por lo que imagino que esta sección es la única en un estado raro, pero me gustaría usar activamente esta característica como material de renovación. Por <値下げしました!>
逗子駅から海へ向かう道の途中にある爽やかなマンション。通りとは逆側の角にある区画はなんだか面白みのある改装素材でした。まず位置が良いのです。通りとは反対向きの角部屋にあり、窓の向こうには松の木VIEW。海風を受けてやや斜めになっている松の木は海街風情があります。他にも窓が多く、窓の向こうの建物も程よい距離があるので開放感があります。さらに、どうしてなのか分からないのですが、リビングと和室の天井が高いのです。ダイニングとリビングの間に段差があり、35センチほど下がった位置に床がある。おかげで、リビングと和室は天高2.85m!このちょっとした異空間な感じが面白いと思うのです。実際に細かくみていくと窓の高さは一般的な高さでそこから上が高いので、この区画だけがめずらしい状態なのかなと想像しますが、この特徴は改装素材として積極的に使いこなしてみたい。例えば思い切って壁に絵を描いてみてはどうだろうか。好きな作家さんに描いてもらうもよし、自分たちで描くもよし。または壁一面を本棚にして、映画で見るようなハシゴがスライドして高い位置の本を取るようにしてみてはどうだろうか。また照明や植栽の雰囲気も天井が高いことで、できることが増えそう。こうしたちょっとサイズ感がある空間であれば、床置きや天井から吊るやや大型の照明であっても似合う空間ができるかもしれません。名作であるイサムノグチのAKARIシリーズやフランクロイドライトのTALIESIN2など、いつか置いてみたかった照明を置くための空間づくりをコンセプトにリノベーションを計画しても良いかもしれませんね。マンションの印象としては海沿いの派手さはなく、静かで大人っぽい雰囲気が似合う低層マンションですから、落ち着いた内装に仕上がると素敵なんじゃないかなって思います。
Edificio:建物面積 | 75 m² |
---|---|
Escala:建物規模 | 3 pisos3階建て |
Estructura:構造 | Construcción de hormigón armado鉄筋コンクリート造 |
Construido en:建築年 | 2000 |
"Zushi Mari" es el apodo de Zushi Marina. Zushi Marina fue desarrollado por Seibu Distribution Group (Saison Group) como un puerto deportivo inspirado en un complejo turístico mediterráneo. Inaugurado en junio de 1971 (Showa 46). Un mundo diferente a sólo una hora del centro de la ciudad. Rodeada por el mar de Shonan, con palmeras plantadas abundantemente y ocultando las señales de tráfico, la zona de repente parece un país extranjero y es difícil creer que esté en Japón.「逗子マリ」それは逗子マリーナの愛称。逗子マリーナの開発は、地中海のリゾート地をイメージしたマリーナとして、西武流通グループ(セゾングループ)によって行われた。1971年(昭和46年)6月に開業。都心から約1時間で別世界。湘南の海に囲まれ、ヤシの木がふんだんに植えられ、道路標識などを隠すと、日本とは思えない海外風景がバッと広がる。
Edificio:建物面積 | 61 m² |
---|---|
Escala:建物規模 | 4to piso de edificio de 9 pisos9階建4階部分 |
Estructura:構造 | Construcción RCRC造 |
Construido en:建築年 | 1977 |
Las habitaciones orientadas al suroeste tienen mucha luz incluso en los días lluviosos. La habitación 1LDK, de diseño sencillo, es espaciosa y se recomienda para personas solteras o parejas. El vestidor es lo suficientemente espacioso para guardar ropa para dos personas. ¡Viene con un poste interno para secar en interiores, por lo que es perfecto para prevenir daños por sal!南西向きのお部屋は雨の日でも明かりが十分入ってきます。1LDKのシンプルなつくりのお部屋は、単身や2人暮らしにおすすめの広さです。ウォークインクローゼットは二人分の服だったら十分に収納できる広々サイズ。室内干し用の内竿があるから、塩害対策もばっちりです!
Depósito de seguridad:敷金 | 1 mes1ヶ月 |
---|---|
Key money:礼金 | 1,5 meses1.5ヶ月 |
Edificio:建物面積 | 42 m² |
Escala:建物規模 | Edificio de 3 pisos/2do piso3階建/2階部分 |
Estructura:構造 | Marco de acero鉄骨造 |
Construido en:建築年 | 2012 |
Todas las akiya en un solo lugar
¡Encuentre la casa vacante perfecta en Japón!
La prefectura de Kanagawa se destaca como un destino atractivo para quienes planean mudarse a Japón, combinando un estilo de vida vibrante con un acceso excepcional a servicios y naturaleza. Situada justo al sur de Tokio, Kanagawa ofrece la ventaja de estar a un corto trayecto en tren de la capital, lo que permite disfrutar de la vitalidad metropolitana mientras se reside en un ambiente más tranquilo. Ciudades como Yokohama, la segunda más grande del país, cuentan con una vibrante vida cultural, una rica historia de comercio y una arquitectura moderna impresionante, además de ser reconocidas por su accesibilidad a la vivienda en comparación con Tokio. Aunque los precios en áreas muy demandadas, como el centro de Yokohama, pueden ser más altos, hay zonas periféricas en Kanagawa que ofrecen opciones de vivienda más asequibles, así como comunidades más tranquilas y espacios abiertos. La oferta de parques, playas y montañas cercanas también facilita un estilo de vida saludable y equilibrado. Con un excelente transporte público, buenas escuelas y un ambiente cosmopolita, Kanagawa se presenta como una opción ideal para familias que buscan calidad de vida sin alejarse demasiado de la ajetreada vida urbana.
AllAkiyas.com pone a su disposición miles de anuncios inmobiliarios japoneses de propiedades en venta o en alquiler. Nuestra vasto catálogo incluye casas unifamiliares, casas adosadas, apartamentos, locales comerciales y terrenos baldíos. Nos centramos especialmente en las casas tradicionales vacías, conocidas como akiya (o kominka en zonas rurales), y las casas adosadas tradicionales, o machiya. Puede buscar fácilmente propiedades en todas las prefecturas de Japón utilizando sus criterios específicos.