




Ajouter aux listes:✕
Il s’agit d’une maison de ville basse avec une entrée plate, et les avant-toits bas sont bordés des bâtiments voisins du côté sud, montrant les caractéristiques du paysage urbain de Kaneishi. La date de construction se situe vers le milieu de l’ère Meiji, et l’autocollant du journal sur le mur derrière la salle bouddhiste porte la date du 24 Meiji. L’extérieur avant est une façade avec un avant-toit d’une structure de bras, des murs en plâtre et des treillis, et l’intérieur est un tooriniwa et une éruption, et le plafond à solives reste dans son style d’origine. À l’arrière se trouve un grand espace en terre où vous pouvez voir les poutres d’escalade, et il y a un évier en terre caractéristique avec un puits.平入りの低町家で、低い軒先は南側の隣棟と並び、金石の町並みの特徴が見られる。築年代は明治中期ころか、仏間裏の壁の新聞貼りには明治24年の日付があった。正面外観は腕木構造の軒先と漆喰壁や出格子の表構えで、内部はトオリニワと吹抜、根太天井が当初の風情で残っている。奥は登り梁が見える大きな土間空間で、井戸のある特徴的な土間流しがある。
Terrain :土地面積 | 417 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 172 m² |
Échelle :建物規模 | Bâtiment en bois à deux étages木造 2階建て |
Structure :構造 | Méthode de construction traditionnelle avec des murs en ter土壁による伝統的構法 |
Bâtit en :建築年 | 1860 |
Située en face d’un petit Hiromi à une intersection à trois voies, il s’agit d’une maison de ville de trois étages avec un emplacement caractéristique à l’esprit. Le plan d’étage du magasin au premier étage a été partiellement rénové selon les spécifications résidentielles, mais le toit et la structure caractéristiques sont presque les mêmes qu’à l’époque, et l’atmosphère de la maison de ville peut être vue partout, comme la structure en soffite, la longue pression sur les murs extérieurs et la conception de la pièce de style japonais au deuxième étage. L’espace de vie et la plomberie du premier étage ont été récemment rénovés et entretenus proprement.三叉路の小さな広見の正面に位置し、立地を意識した特徴のある3階建て町家である。1階土間の店舗間取りは、住宅仕様に一部改修されているが、特徴ある屋根と構造はほぼ当時のままで、軒裏のせがい構造や外壁長押、2階和室の意匠など随所に町家の風情が見られる。1階の居住空間や水回りは、設備機器ともに新しく改修され、きれいに維持されている。
Terrain :土地面積 | 67 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 140 m² |
Échelle :建物規模 | Bâtiment en bois de deux étages (environ 3 étages)木造2階建て(一部3階) |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1926 |
Il s'agit d'un restaurant japonais traditionnel qui a été rénové à partir d'une maison japonaise traditionnelle vieille de 150 ans. Nous recherchons quelqu'un pour acheter notre propriété car nous envisageons de déménager dans un autre endroit. L'équipement de cuisine est entièrement équipé et le restaurant est également équipé de tables, de chaises et de luminaires, il peut donc être utilisé immédiatement comme restaurant. Cette propriété rénovée possède une belle atmosphère d'antan, avec de belles poutres apparentes depuis l'atrium. Le premier étage peut être utilisé comme magasin, et le deuxième étage dispose d'une pièce de style japonais avec des tatamis et d'une pièce de style occidental, il est donc recommandé de l'utiliser comme résidence. Il y a un jardin avec des pierres et des arbres plantés, qui est bien entretenu. Il n'y a pas de bain. Il y a un poêle à bois, mais il est actuellement juste exposé. Vous devez consulter les pompiers avant de l'utiliser.築150年の古民家をリノベーションした、古民家レストランです。他の土地への移転を検討中のため、購入してくださる方を探しています。厨房機材は揃っており、店内のテーブル・椅子や備品なども揃っていて、飲食店としてすぐ使用できます。吹き抜けから立派な梁が見え、古き良き雰囲気を残したリノベーション済みの物件です。1階部分は店舗として、2階部分は畳の和室と洋室の部屋がありますので住居としての使用をお勧めします。お庭があり、石を敷いたり木を植えたりして、きれいに管理してあります。お風呂はありません。薪ストーブがついていますが、現在はディスプレイになっています。使用するには消防への相談が必要です。
Terrain :土地面積 | 383 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 125 m² |
Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1873 |
Il s’agit d’une maison de ville résidentielle à distance de marche du centre-ville et à un pas de la rue Honda. Il y a un espace ouvert dans la cour avant et arrière, et la ventilation est bonne. L’atmosphère originale du bâtiment peut être vue à l’avant de l’extérieur et dans la salle de style japonais, mais le reste a été agrandi et rénové pour créer un espace moderne. La zone de plomberie est neuve, et c’est une propriété confortable à vivre si elle est partiellement rénovée à l’intérieur et à l’extérieur.繁華街から徒歩圏内で本多通りから一歩入った住宅街の町家である。前庭・裏には空地があり、通風が良い。建築当初の趣は外観正面、和室にて見られるが、他は増築・リフォームにより現代的な空間となっている。水回りは新しく、部分的な内外装の改修を行えば十分住みやすい物件である。
Terrain :土地面積 | 172 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 137 m² |
Échelle :建物規模 | Bâtiment en bois à deux étages木造2階建て |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1926 |
Construites vers la fin de l’ère Taisho, trois maisons de ville sur la rue Yokamachi. Autrefois, c’était un bâtiment où l’on exerçait des marchands de fruits et des légumes. Situé au milieu de la rue Yokamachi, il est à 140m de la porte du temple Zuisenji, et il n’y a pas d’autre endroit pour commencer les affaires ! À l’extérieur de l’extérieur, vous pouvez voir les conceptions traditionnelles de la maison de ville d’Inami, telles que le « kowaki (mur de manches) » et « les poutres et poutres d’escalade ». Une maison de ville profonde avec une cour et un entrepôt. Les poutres courbes utilisées au deuxième étage sont artistiques et charmantes ! Certaines pièces se détériorent et on s’attend à ce que des coûts de rénovation soient engagés. C’est une propriété très populaire pour ceux qui veulent démarrer une entreprise pour les touristes, les entreprises qui veulent étendre leurs produits, leur popularité et leur marque en tant que magasin phare, et comme base de production pour les artistes qui s’intéressent également au développement de la communauté !大正末期頃に建てられた、八日町通りの3間町家。過去には、八百屋、接骨院が営まれていた建物です。八日町通りの中ほどに位置する、瑞泉寺山門まで140mと商売を始めるにはここ以外ないといった立地です!外観の表構えには、「コワキ(袖壁)」「登梁と出し桁」といった井波町家の伝統的意匠が見受けられます。中庭、土蔵もある奥行きのある町家。2階に使用された曲線を描く梁が芸術的で素敵です!傷みの進んでいる箇所もあり、リフォーム費用もかかることが予想されます。観光客向けに商売を始めたい方、旗艦店として自社の商品・知名度・ブランドを拡大していきたい企業、まちづくりにも興味のあるアーティストの制作拠点として、大注目物件です!
Terrain :土地面積 | 135 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 131 m² |
Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建 |
Structure :構造 | Autre木造瓦葺 |
Bâtit en :建築年 | 1920 |
Située à Aikawa Korokucho, dans la ville de Sado, cette maison en bois de 4 étages a été rénovée en 2019 et est en parfait état pour commencer une nouvelle vie. Vous pourrez profiter du jardinage dans la cour spacieuse, qui est également parfaite pour passer du temps en famille et pratiquer des activités de plein air. Équipée d'un équipement au gaz propane et d'un chauffe-eau au gaz, cette maison offre une vie économique et efficace. Vous pourrez profiter d'une vie confortable tout en ressentant la nature dans un environnement calme. C'est également parfait comme résidence secondaire ou comme lieu de détente le week-end.佐渡市相川小六町に位置するこの木造二階建ての4K住宅は、令和元年にリフォームされ、新しい生活を始めるのに最適な状態です。広い庭ではガーデニングを楽しむことができ、家族との団らんやアウトドア活動にも最適。プロパンガスとガス給湯設備が完備され、経済的で効率的な暮らしを実現。静かな環境で、自然を感じながら心地よい生活が可能です。セカンドハウスや週末のリフレッシュの場としてもぴったりです。
Terrain :土地面積 | 123 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 120 m² |
Structure :構造 | Bâtiment en bois à deux étages木造2階建 |
Bâtit en :建築年 | 2019 |
Il est situé dans un coin de la destination touristique représentative de Kanazawa, et l’emplacement est bon. L’espace d’eau a été rénové et le matériel du magasin peut être utilisé immédiatement. Il fait face à une pente sombre qui mène à la ville d’Owari. C’est un bâtiment qui est également considéré comme résistant aux tremblements de terre.金沢の代表的観光地である主計町内の一角にあり立地条件は良い物件である。水周りは改修済で、店舗設備等は即使用可能。尾張町につながる暗がり坂に面する。耐震性にも配慮されている建物である。
Dépôt de garantie :敷金 | Trois mois3ヶ月 |
---|---|
Key money :礼金 | 2 mois2ヶ月 |
Bâtiment :建物面積 | 81 m² |
Structure :構造 | Bâtiment en bois de trois étages木造3階建て |
Bâtit en :建築年 | 1868 |
Cette maison en bois de deux étages construite à Taisho 8 dans le village d’Aikawa Haneda, dans la ville de Sado, est un espace pittoresque où vous pouvez sentir le souffle de l’histoire. Il nécessite quelques réparations, mais s’il est rénové pour utiliser la bonne vieille architecture de l’époque Taisho, il est idéal pour être utilisé comme café ou galerie. Il peut donner un nouveau souffle à un lieu qui offre un moment privilégié aux visiteurs tout en s’harmonisant avec la nature environnante. De plus, le supermarché se trouve à moins de 10 minutes à pied et l’arrêt de bus est à 100 mètres de la propriété, ce qui facilite les transports et les achats.大正8年築の木造2階建て、佐渡市相川羽田村のこの家は、歴史の息づかいを感じる趣深い空間です。多少の補修が必要ですが、古き良き大正時代の建築を活かしてリノベーションすれば、カフェやギャラリーとしての利用に最適です。周囲の自然と調和しながら、訪れる人々に特別な時間を提供する場所として、新たな命を吹き込むことができます。また、スーパーが徒歩10分圏内にあり、バス停が物件から100mの距離にあるため、交通の便や買い物も便利です。
Terrain :土地面積 | 80 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 60 m² |
Échelle :建物規模 | Bâtiment en bois à deux étages木造2階建て |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1916 |
Une maison de ville située dans une petite ruelle dans un quartier résidentiel calme. Le bâtiment devrait être plus petit que d’habitude, et le deuxième étage a été rénové en pièces plus petites. En raison de la faible hauteur du premier étage, des dommages au plancher dus à l’humidité du sol sont visibles. Parce que les colonnes sont inclinées, il y a certaines parties où les raccords sont mal construits. L’apparence et le plan d’étage de la façade sont pittoresques comme lorsqu’ils ont été construits pour la première fois, et c’est une maison de ville qui se sent élégante dans sa petitesse.閑静な住宅地の小さな路地にある町家。建物は通常よりも小さな寸法で計画されており、2階はさらに小さな諸室に改修されている。1階床の高さが低いため、地面からの湿気による床板の損傷が見られる。柱の傾きもあるため、建具の建付けが悪い箇所もある。正面の佇まいや間取りは建設当初の趣があり、小ささの中に潔さを感じる町家である。
Bâtiment :建物面積 | 71 m² |
---|---|
Échelle :建物規模 | Bâtiment en bois à deux étages木造2階建て |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1926 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!
La région de Chubu est l'une des principales régions géographiques du Japon, située dans la partie centrale de l'île principale du pays, Honshu. Chubu est connue pour ses paysages diversifiés, qui comprennent des zones côtières le long de l'océan Pacifique, des régions montagneuses et des centres urbains. La région de Chubu abrite plusieurs villes importantes, dont Nagoya, la plus grande ville de la région.
L'abordabilité du logement dans la région de Chubu peut varier considérablement en fonction de l'emplacement spécifique. Dans des villes comme Nagoya, les coûts du logement sont relativement inférieurs à ceux de Tokyo ou d'Osaka, ce qui en fait une option plus abordable pour la vie urbaine. Dans les zones rurales de Chubu, vous trouverez peut-être des options de logement plus abordables, notamment des maisons japonaises traditionnelles et des propriétés abandonnées, qui peuvent être rénovées à moindre coût. Certaines zones situées à proximité de Nagoya peuvent offrir un équilibre entre prix abordable et accès aux opportunités d'emploi urbaines.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.