
Vérifiez disponibilitéAjouter aux listes:✕

Située en face d’un petit Hiromi à une intersection à trois voies, il s’agit d’une maison de ville de trois étages avec un emplacement caractéristique à l’esprit. Le plan d’étage du magasin au premier étage a été partiellement rénové selon les spécifications résidentielles, mais le toit et la structure caractéristiques sont presque les mêmes qu’à l’époque, et l’atmosphère de la maison de ville peut être vue partout, comme la structure en soffite, la longue pression sur les murs extérieurs et la conception de la pièce de style japonais au deuxième étage. L’espace de vie et la plomberie du premier étage ont été récemment rénovés et entretenus proprement.三叉路の小さな広見の正面に位置し、立地を意識した特徴のある3階建て町家である。1階土間の店舗間取りは、住宅仕様に一部改修されているが、特徴ある屋根と構造はほぼ当時のままで、軒裏のせがい構造や外壁長押、2階和室の意匠など随所に町家の風情が見られる。1階の居住空間や水回りは、設備機器ともに新しく改修され、きれいに維持されている。
| Terrain :土地面積 | 67 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 140 m² |
| Échelle :建物規模 | Bâtiment en bois de deux étages (environ 3 étages)木造2階建て(一部3階) |
| Structure :構造 | En bois木造 |
| Bâtit en :建築年 | 1926 |

La propriété est située à proximité du lieu de tournage du film « Chihiro-san » et présente un charmant extérieur de maison de style japonais à l'ancienne avec un toit à pignon. Il s'agit d'un bâtiment en bois de deux étages avec un plan d'étage de 5K. L'aménagement est composé d'un sol en terre battue, ce qui est populaire auprès des familles avec enfants, et il est suffisamment spacieux pour donner l'impression d'être un endroit très confortable où vivre. Le bâtiment lui-même a déjà subi des inondations lors d'un typhon et est endommagé, des rénovations, y compris un renforcement sismique, sont donc nécessaires. Il n'y a pas de parking, mais il est situé le long d'une ligne de bus et il y a un arrêt de bus à proximité, vous n'aurez donc aucun mal à vous déplacer. C'est un endroit facile à vivre, avec une école primaire à environ 400 m, un collège à environ 600 m, un supermarché à environ 500 m, un parc à environ 500 m et des magasins de proximité disséminés un peu partout. La côte est accessible en cinq minutes à pied environ et le littoral est bien entretenu, vous pourrez donc profiter du luxe de marcher ou de courir tout en admirant le mont Fuji. Le port d'Ogawa est également 映画「ちひろさん」のロケ地からほど近い物件で、切妻屋根が特徴の古民家風の味のある外観です。木造2階建てで間取りは5K。子育て世帯に人気の土間のある間取りで、広さも申し分なく、とても快適に生活できそうなイメージです。以前、台風時の浸水被害を受け、建物自体の傷みがあるため、耐震補強を含めた改修が必要になります。駐車場はありませんが、バスの沿線にあり、近くにバス停があるため移動に困ることはありません。小学校へ約400m、中学校へ約600m、スーパーへ約500m、公園へ約500m、コンビニも点在しているという暮らしやすい環境でもあります。徒歩約5分で海岸へ出ることができ、海岸線はほどよく整備されているため、富士山を見ながらの散歩、ランニングといった贅沢な時間を堪能できます。小川港も近く、港町・焼津を存分に感じながら生活できます。焼津市は、東海道本線焼津駅や西焼津駅、東名高速道路焼津ICがあり、東京や名古屋へアクセスしやすいため、リモートワークや二地域居住にも最適。焼津市立総合病院をはじめ、総合病院は3つあり、子育てや医療のサポートも充実している安心の地域です。市内8ヶ所に設置されている子育て支援センターは、未就園児の親子が無料で利用でき、子育てに関する相談や交流の場になっています。
| Terrain :土地面積 | 140 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 114 m² |
| Échelle :建物規模 | Bâtiment en bois à deux étages木造2階建て |
| Structure :構造 | En bois木造 |
| Bâtit en :建築年 | 1971 |

Il s'agit d'un restaurant japonais traditionnel qui a été rénové à partir d'une maison japonaise traditionnelle vieille de 150 ans. Nous recherchons quelqu'un pour acheter notre propriété car nous envisageons de déménager dans un autre endroit. L'équipement de cuisine est entièrement équipé et le restaurant est également équipé de tables, de chaises et de luminaires, il peut donc être utilisé immédiatement comme restaurant. Cette propriété rénovée possède une belle atmosphère d'antan, avec de belles poutres apparentes depuis l'atrium. Le premier étage peut être utilisé comme magasin, et le deuxième étage dispose d'une pièce de style japonais avec des tatamis et d'une pièce de style occidental, il est donc recommandé de l'utiliser comme résidence. Il y a un jardin avec des pierres et des arbres plantés, qui est bien entretenu. Il n'y a pas de bain. Il y a un poêle à bois, mais il est actuellement juste exposé. Vous devez consulter les pompiers avant de l'utiliser.築150年の古民家をリノベーションした、古民家レストランです。他の土地への移転を検討中のため、購入してくださる方を探しています。厨房機材は揃っており、店内のテーブル・椅子や備品なども揃っていて、飲食店としてすぐ使用できます。吹き抜けから立派な梁が見え、古き良き雰囲気を残したリノベーション済みの物件です。1階部分は店舗として、2階部分は畳の和室と洋室の部屋がありますので住居としての使用をお勧めします。お庭があり、石を敷いたり木を植えたりして、きれいに管理してあります。お風呂はありません。薪ストーブがついていますが、現在はディスプレイになっています。使用するには消防への相談が必要です。
| Terrain :土地面積 | 383 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 125 m² |
| Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建 |
| Structure :構造 | En bois木造 |
| Bâtit en :建築年 | 1873 |

Il s’agit d’une maison de ville résidentielle à distance de marche du centre-ville et à un pas de la rue Honda. Il y a un espace ouvert dans la cour avant et arrière, et la ventilation est bonne. L’atmosphère originale du bâtiment peut être vue à l’avant de l’extérieur et dans la salle de style japonais, mais le reste a été agrandi et rénové pour créer un espace moderne. La zone de plomberie est neuve, et c’est une propriété confortable à vivre si elle est partiellement rénovée à l’intérieur et à l’extérieur.繁華街から徒歩圏内で本多通りから一歩入った住宅街の町家である。前庭・裏には空地があり、通風が良い。建築当初の趣は外観正面、和室にて見られるが、他は増築・リフォームにより現代的な空間となっている。水回りは新しく、部分的な内外装の改修を行えば十分住みやすい物件である。
| Terrain :土地面積 | 172 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 137 m² |
| Échelle :建物規模 | Bâtiment en bois à deux étages木造2階建て |
| Structure :構造 | En bois木造 |
| Bâtit en :建築年 | 1926 |

Construites vers la fin de l’ère Taisho, trois maisons de ville sur la rue Yokamachi. Autrefois, c’était un bâtiment où l’on exerçait des marchands de fruits et des légumes. Situé au milieu de la rue Yokamachi, il est à 140m de la porte du temple Zuisenji, et il n’y a pas d’autre endroit pour commencer les affaires ! À l’extérieur de l’extérieur, vous pouvez voir les conceptions traditionnelles de la maison de ville d’Inami, telles que le « kowaki (mur de manches) » et « les poutres et poutres d’escalade ». Une maison de ville profonde avec une cour et un entrepôt. Les poutres courbes utilisées au deuxième étage sont artistiques et charmantes ! Certaines pièces se détériorent et on s’attend à ce que des coûts de rénovation soient engagés. C’est une propriété très populaire pour ceux qui veulent démarrer une entreprise pour les touristes, les entreprises qui veulent étendre leurs produits, leur popularité et leur marque en tant que magasin phare, et comme base de production pour les artistes qui s’intéressent également au développement de la communauté !大正末期頃に建てられた、八日町通りの3間町家。過去には、八百屋、接骨院が営まれていた建物です。八日町通りの中ほどに位置する、瑞泉寺山門まで140mと商売を始めるにはここ以外ないといった立地です!外観の表構えには、「コワキ(袖壁)」「登梁と出し桁」といった井波町家の伝統的意匠が見受けられます。中庭、土蔵もある奥行きのある町家。2階に使用された曲線を描く梁が芸術的で素敵です!傷みの進んでいる箇所もあり、リフォーム費用もかかることが予想されます。観光客向けに商売を始めたい方、旗艦店として自社の商品・知名度・ブランドを拡大していきたい企業、まちづくりにも興味のあるアーティストの制作拠点として、大注目物件です!
| Terrain :土地面積 | 135 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 131 m² |
| Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建 |
| Structure :構造 | Autre木造瓦葺 |
| Bâtit en :建築年 | 1920 |

Située à Aikawa Korokucho, dans la ville de Sado, cette maison en bois de 4 étages a été rénovée en 2019 et est en parfait état pour commencer une nouvelle vie. Vous pourrez profiter du jardinage dans la cour spacieuse, qui est également parfaite pour passer du temps en famille et pratiquer des activités de plein air. Équipée d'un équipement au gaz propane et d'un chauffe-eau au gaz, cette maison offre une vie économique et efficace. Vous pourrez profiter d'une vie confortable tout en ressentant la nature dans un environnement calme. C'est également parfait comme résidence secondaire ou comme lieu de détente le week-end.佐渡市相川小六町に位置するこの木造二階建ての4K住宅は、令和元年にリフォームされ、新しい生活を始めるのに最適な状態です。広い庭ではガーデニングを楽しむことができ、家族との団らんやアウトドア活動にも最適。プロパンガスとガス給湯設備が完備され、経済的で効率的な暮らしを実現。静かな環境で、自然を感じながら心地よい生活が可能です。セカンドハウスや週末のリフレッシュの場としてもぴったりです。
| Terrain :土地面積 | 123 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 120 m² |
| Structure :構造 | Bâtiment en bois à deux étages木造2階建 |
| Bâtit en :建築年 | 2019 |

Une propriété en bois de 4 pièces et de deux étages située à Aikawa Korokucho, dans la ville de Sado. Le terrain fait 123,81 mètres carrés, le bâtiment fait 120,00 mètres carrés et est proposé au prix abordable de 1 million de yens. Il nécessite des réparations majeures, mais avec quelques rénovations, il peut être transformé en la maison de vos rêves. Il y a des supermarchés, un bureau de poste et un arrêt de bus à proximité, ce qui rend la vie très pratique. Place de parking pour une voiture compacte ! !佐渡市相川小六町にある木造2階建て4K物件。土地は123.81平方メートル、建物は120.00平方メートルで、100万円という手頃な価格で提供。大幅な補修が必要ですが、リフォーム次第で理想の住まいに変えられます。スーパーや郵便局、バス停が近く、生活の利便性も高いです。駐車スペースは軽自動車1台分!!
| Terrain :土地面積 | 123 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 120 m² |
| Échelle :建物規模 | Bâtiment en bois de 2 étages木造2階建 |
| Structure :構造 | En bois木造 |
| Bâtit en :建築年 | 2008 |

Il s’agit d’une propriété située dans un quartier résidentiel calme à l’extrémité sud du plateau de Kotatsuno. Des motifs historiques tels que des planches à clin subsistent autour de l’entrée. La vue depuis la véranda du deuxième étage est également bonne, et le design historique reste, vous permettant de profiter d’un espace calme et relaxant.小立野台地南端の静かな住宅地の一角にある物件である。玄関周りにも下見板など歴史的意匠が残っている。2階縁側からの眺望も良く、歴史的意匠が残っており静かでゆっくりとした空間が楽しめる。
| Bâtiment :建物面積 | 106 m² |
|---|---|
| Échelle :建物規模 | Bâtiment en bois à deux étages木造2階建て |
| Structure :構造 | En bois木造 |
| Bâtit en :建築年 | 1926 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!

La région de Chubu est l'une des principales régions géographiques du Japon, située dans la partie centrale de l'île principale du pays, Honshu. Chubu est connue pour ses paysages diversifiés, qui comprennent des zones côtières le long de l'océan Pacifique, des régions montagneuses et des centres urbains. La région de Chubu abrite plusieurs villes importantes, dont Nagoya, la plus grande ville de la région.
L'abordabilité du logement dans la région de Chubu peut varier considérablement en fonction de l'emplacement spécifique. Dans des villes comme Nagoya, les coûts du logement sont relativement inférieurs à ceux de Tokyo ou d'Osaka, ce qui en fait une option plus abordable pour la vie urbaine. Dans les zones rurales de Chubu, vous trouverez peut-être des options de logement plus abordables, notamment des maisons japonaises traditionnelles et des propriétés abandonnées, qui peuvent être rénovées à moindre coût. Certaines zones situées à proximité de Nagoya peuvent offrir un équilibre entre prix abordable et accès aux opportunités d'emploi urbaines.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.