




Ajouter aux listes:✕
Il s’agit d’une maison de ville basse avec une entrée plate, et les avant-toits bas sont bordés des bâtiments voisins du côté sud, montrant les caractéristiques du paysage urbain de Kaneishi. La date de construction se situe vers le milieu de l’ère Meiji, et l’autocollant du journal sur le mur derrière la salle bouddhiste porte la date du 24 Meiji. L’extérieur avant est une façade avec un avant-toit d’une structure de bras, des murs en plâtre et des treillis, et l’intérieur est un tooriniwa et une éruption, et le plafond à solives reste dans son style d’origine. À l’arrière se trouve un grand espace en terre où vous pouvez voir les poutres d’escalade, et il y a un évier en terre caractéristique avec un puits.平入りの低町家で、低い軒先は南側の隣棟と並び、金石の町並みの特徴が見られる。築年代は明治中期ころか、仏間裏の壁の新聞貼りには明治24年の日付があった。正面外観は腕木構造の軒先と漆喰壁や出格子の表構えで、内部はトオリニワと吹抜、根太天井が当初の風情で残っている。奥は登り梁が見える大きな土間空間で、井戸のある特徴的な土間流しがある。
Terrain :土地面積 | 417 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 172 m² |
Échelle :建物規模 | Bâtiment en bois à deux étages木造 2階建て |
Structure :構造 | Méthode de construction traditionnelle avec des murs en ter土壁による伝統的構法 |
Bâtit en :建築年 | 1860 |
Située en face d’un petit Hiromi à une intersection à trois voies, il s’agit d’une maison de ville de trois étages avec un emplacement caractéristique à l’esprit. Le plan d’étage du magasin au premier étage a été partiellement rénové selon les spécifications résidentielles, mais le toit et la structure caractéristiques sont presque les mêmes qu’à l’époque, et l’atmosphère de la maison de ville peut être vue partout, comme la structure en soffite, la longue pression sur les murs extérieurs et la conception de la pièce de style japonais au deuxième étage. L’espace de vie et la plomberie du premier étage ont été récemment rénovés et entretenus proprement.三叉路の小さな広見の正面に位置し、立地を意識した特徴のある3階建て町家である。1階土間の店舗間取りは、住宅仕様に一部改修されているが、特徴ある屋根と構造はほぼ当時のままで、軒裏のせがい構造や外壁長押、2階和室の意匠など随所に町家の風情が見られる。1階の居住空間や水回りは、設備機器ともに新しく改修され、きれいに維持されている。
Terrain :土地面積 | 67 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 140 m² |
Échelle :建物規模 | Bâtiment en bois de deux étages (environ 3 étages)木造2階建て(一部3階) |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1926 |
Adjacent au quartier de Judenken, au pied du mont Utatsu, de nombreuses maisons de ville subsistent dans les environs. Il s'agit d'un ancien bâtiment de temple, et l'ancienne salle principale a le même plan que lors de sa construction, et le centre de formation et la salle Jizo restent toujours sur place. Comme il fait plus de 200 mètres carrés, il faut être prudent lors du changement d'usage, mais il pourrait être utilisé pour profiter du grand espace du temple. Les chambres sont nombreuses et chaque chambre de style japonais est en très bon état.卯辰山麓重伝建地区に隣接し、周囲には町家も多く残る。元寺院の建物で、旧本堂は建築当初の間取りを有し、敷地内には修行所や地蔵堂も残る。200㎡を超えるため、用途変更の際は注意が必要だが寺院の大空間を生かした活用が考えられる。部屋数も多く、各和室の状態も非常に良い。
Terrain :土地面積 | 574 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 143 m² |
Échelle :建物規模 | Maison à un étage en bois木造平屋建て |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1926 |
Points recommandés
★ Prix négociable ★
Les supermarchés et les hôpitaux sont accessibles à pied.
Il y a des dommages causés par les tremblements de terre. Veuillez vérifier au moment de la visualisation.おすすめポイント
★値段交渉可能★
スーパーや病院が徒歩圏内でアクセス良好。
地震によるダメージあり。内見の際にご確認ください。
Terrain :土地面積 | 171 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 169 m² |
Échelle :建物規模 | À l'étage二階 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1954 |
Il s’agit d’une maison de ville résidentielle à distance de marche du centre-ville et à un pas de la rue Honda. Il y a un espace ouvert dans la cour avant et arrière, et la ventilation est bonne. L’atmosphère originale du bâtiment peut être vue à l’avant de l’extérieur et dans la salle de style japonais, mais le reste a été agrandi et rénové pour créer un espace moderne. La zone de plomberie est neuve, et c’est une propriété confortable à vivre si elle est partiellement rénovée à l’intérieur et à l’extérieur.繁華街から徒歩圏内で本多通りから一歩入った住宅街の町家である。前庭・裏には空地があり、通風が良い。建築当初の趣は外観正面、和室にて見られるが、他は増築・リフォームにより現代的な空間となっている。水回りは新しく、部分的な内外装の改修を行えば十分住みやすい物件である。
Terrain :土地面積 | 172 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 137 m² |
Échelle :建物規模 | Bâtiment en bois à deux étages木造2階建て |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1926 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!
La préfecture d'Ishikawa, nichée au bord de la mer du Japon, est réputée pour son riche patrimoine culturel, ses paysages naturels époustouflants et sa gastronomie savoureuse. En comparaison avec d'autres préfectures urbaines comme Tokyo ou Osaka, Ishikawa offre un style de vie plus tranquille et une atmosphère plus détendue, tout en bénéficiant d'une infrastructure moderne. Kanazawa, la capitale de la préfecture, est célèbre pour ses jardins japonais, ses musées et son quartier historique de samouraïs, ce qui attire de nombreuses familles cherchant un cadre de vie agréable. En termes d'accessibilité au logement, Ishikawa se distingue par des prix plus abordables que ceux des grandes métropoles. Les familles peuvent y trouver des maisons et appartements spacieux sans la pression financière souvent associée aux zones urbaines surpeuplées. De plus, la communauté locale est accueillante et l'éducation est de qualité, avec plusieurs établissements internationaux. Ces éléments font d'Ishikawa Ken une destination attrayante pour ceux qui cherchent à s'expatrier au Japon et à profiter d'un équilibre harmonieux entre nature, culture et confort moderne.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.