
Vérifiez disponibilitéAjouter aux listes:✕

C'est une maison japonaise de plain-pied avec un jardin. La maison est vacante depuis environ 20 ans, mais elle est en relativement bon état. Le terrain est spacieux et l'accès depuis le portail jusqu'à l'entrée est assez long.庭園付きの平屋建て日本家屋です。空き家の期間は20年程度ですが、状態は比較的良好です。敷地が広く、門から玄関までのアプローチが長めです。
| Terrain :土地面積 | 620 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 120 m² |
| Échelle :建物規模 | Maison à un étage平屋建て |
| Structure :構造 | Toit en tuiles en bois木造瓦葺 |
| Bâtit en :建築年 | 1978 |

Il s’agit d’une propriété d’un étage située dans un emplacement relativement pratique dans la ville de Matsushima. Il est recommandé aux familles car c’est un environnement idyllique avec de vastes rizières et il est facile d’accéder à la maternelle ainsi qu’au collège.松島町の比較的便利な場所にある平屋建て物件です。田んぼが広がるのどかな環境で、保育園や小・中学校にも通いやすいためファミリー層にお勧めです。
| Terrain :土地面積 | 369 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 99 m² |
| Échelle :建物規模 | Maison à un étage平屋建て |
| Structure :構造 | Autre木造瓦葺 |
| Bâtit en :建築年 | 1975 |

Avenue de la ville de Ryugatake / Avenue de Pearl Heights (côté mer)龍ヶ岳町大道/パールハイツ大道(海側)
| Dépôt de garantie :敷金 | Aucun無し |
|---|---|
| Key money :礼金 | 76 000 yens (2 mois d’approvisionnement)76,000円(2ヶ月分) |
| Bâtiment :建物面積 | 47 m² |
| Échelle :建物規模 | Maison à un étage平屋建て |
| Structure :構造 | Toiture en acier galvanisé bois/barres d’armature木・鉄筋造亜鉛メッキ鋼板葺 |
| Bâtit en :建築年 | 1983 |

La ville de Kami-Amakusa est située dans la partie ouest de la préfecture de Kumamoto, aux portes de la région d'Amakusa, là où se rencontrent la mer d'Ariake et la mer de Yatsushiro, et constitue une zone pittoresque avec des îles de différentes tailles. Parmi eux, le paysage des îles reliées par le pont Amakusa Gokyo, qui fait partie du parc national Unzen Amakusa, est particulièrement spectaculaire, et vous serez accueilli par une vue spectaculaire que vous ne verrez nulle part ailleurs.
Amakusa Matsushima, l'une des trois principales îles japonaises de Matsushima, est également connue pour ses magnifiques couchers de soleil et a été sélectionnée comme l'une des 100 meilleures vues de couchers de soleil du Japon. Entourée par la mer et les montagnes, la ville de Kamiamakusa est célèbre comme site pittoresque au Japon et montre sa belle apparence à chaque saison.
De plus, les chutes de neige sont rares et certaines parties de la côte sont sans gel. Comme vous pouvez le constater, il n’y a pas de froid intense en hiver et le climat est relativement agréable. Pourquoi ne pas essayer de vivre à la campagne dans la ville de Kami-Amakusa, qui bénéficie d'un climat chaud, de gens chal上天草市は、熊本県の西部、有明海と八代海が接する天草地域の玄関口に位置し、大小さまざまな島が浮かぶ風光明媚な土地柄です。中でも、雲仙天草国立公園に含まれる天草五橋で結ばれた島々の景観は特に素晴らしく、決して他では見ることができない絶景が皆さまをお迎えします。
日本三大松島の一つにあげられる天草松島は、美しい夕景でも知られており、「日本の夕景百選」に選ばれています。海と山に囲まれ、日本の名勝地として名高い上天草市は、四季折々に美しい表情を見せてくれます。
また、降雪は滅多になく、加えて海岸部の一部は無霜地帯となっています。この様に冬場の酷寒はなく比較的過ごしやすい気候を有しています。温暖な気候、温かな人々と豊かな自然に恵まれた上天草市で、田舎暮らしをしてみませんか。
まちの情報
| Bâtiment :建物面積 | 32 m² |
|---|---|
| Superficie exclusive :専有面積 | 32 m² |
| Échelle :建物規模 | Maison à un étage平屋建 |
| Structure :構造 | Système en acier鉄骨系 |

La ville de Kami-Amakusa est située dans la partie ouest de la préfecture de Kumamoto, aux portes de la région d'Amakusa, là où se rencontrent la mer d'Ariake et la mer de Yatsushiro, et constitue une zone pittoresque avec des îles de différentes tailles. Parmi eux, le paysage des îles reliées par le pont Amakusa Gokyo, qui fait partie du parc national Unzen Amakusa, est particulièrement spectaculaire, et vous serez accueilli par une vue spectaculaire que vous ne verrez nulle part ailleurs.
Amakusa Matsushima, l'une des trois principales îles japonaises de Matsushima, est également connue pour ses magnifiques couchers de soleil et a été sélectionnée comme l'une des 100 meilleures vues de couchers de soleil du Japon. Entourée par la mer et les montagnes, la ville de Kamiamakusa est célèbre comme site pittoresque au Japon et montre sa belle apparence à chaque saison.
De plus, les chutes de neige sont rares et certaines parties de la côte sont sans gel. Comme vous pouvez le constater, il n’y a pas de froid intense en hiver et le climat est relativement agréable. Pourquoi ne pas essayer de vivre à la campagne dans la ville de Kami-Amakusa, qui bénéficie d'un climat chaud, de gens chal上天草市は、熊本県の西部、有明海と八代海が接する天草地域の玄関口に位置し、大小さまざまな島が浮かぶ風光明媚な土地柄です。中でも、雲仙天草国立公園に含まれる天草五橋で結ばれた島々の景観は特に素晴らしく、決して他では見ることができない絶景が皆さまをお迎えします。
日本三大松島の一つにあげられる天草松島は、美しい夕景でも知られており、「日本の夕景百選」に選ばれています。海と山に囲まれ、日本の名勝地として名高い上天草市は、四季折々に美しい表情を見せてくれます。
また、降雪は滅多になく、加えて海岸部の一部は無霜地帯となっています。この様に冬場の酷寒はなく比較的過ごしやすい気候を有しています。温暖な気候、温かな人々と豊かな自然に恵まれた上天草市で、田舎暮らしをしてみませんか。
まちの情報
| Bâtiment :建物面積 | 32 m² |
|---|---|
| Superficie exclusive :専有面積 | 32 m² |
| Échelle :建物規模 | Maison à un étage平屋建 |
| Structure :構造 | Système en acier鉄骨系 |

Cette propriété est située dans un village paisible près du port de Yanagi. Elle est située à distance de marche de l'« école élémentaire Nakanan » et du « bureau de poste Yanagi ». C’est un quartier relativement facile à vivre, à environ 10 minutes en voiture des supermarchés. Le port de Yanagi est aussi un lieu de pêche, il est donc recommandé comme base pour la pêche.柳港近くの静かな集落に建つ物件です。「中南小学校」や「柳郵便局」へ徒歩で行ける立地となっています。スーパーなどへは車で10分程度と比較的生活しやすい地域です。柳港は釣りスポットでもあるので、釣りの拠点としてもおすすめです。
| Terrain :土地面積 | 77 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 99 m² |
| Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建て |
| Structure :構造 | Toit en tuiles de ciment bois木造セメント瓦葺造 |
| Bâtit en :建築年 | 1979 |

Recommandé aux amateurs de bricolage ! Il est proche du port de pêche de Muta et est idéal comme base pour la pêche. Il y a le camping Shiratake Forest Park et le camping Kojima à proximité, où l’on peut vivre à la campagne entouré de mer et de montagnes. Il n’y a pas de parking, mais si vous avez une voiture légère, vous pouvez entrer par l’avant de la maison, et il y a un parking mensuel à proximité.DIY好きな方におススメ!牟田漁港に近く、魚釣りの拠点として最適です。近くには白嶽森林公園キャンプ場や小島キャンプ場があり、海と山に囲まれた田舎暮らし実現できます。駐車場はありませんが、軽自動車であれば家の前まで進入可能で、近隣に月極駐車場があります。
| Terrain :土地面積 | 168 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 88 m² |
| Échelle :建物規模 | Maison à un étage平屋建て |
| Structure :構造 | Toiture en tuiles de ciment en bois木造セメント瓦葺 |
| Bâtit en :建築年 | 1965 |

Bien qu’elle soit située dans un emplacement pratique, c’est une banque de maisons vacantes avec des terres agricoles et une atmosphère paisible et rurale. C’est une propriété rare avec une grande superficie de terres agricoles devant la maison, et elle est également recommandée à ceux qui souhaitent profiter pleinement d’un potager. Il y a aussi une superficie de 130 tsubos à proximité.生活便の良い場所にありながら、静かで田舎の雰囲気が漂う農地付き空き家バンクの物件です。家屋の前に広めの農地がある希少物件で、家庭菜園を本格的に楽しまれたい方にもおすすめです。近くにも130坪の農地があります。
| Terrain :土地面積 | 459 m² |
|---|---|
| Bâtiment :建物面積 | 105 m² |
| Échelle :建物規模 | Maison à un étage平屋建て |
| Structure :構造 | Toiture en tuiles de ciment en bois木造セメント瓦葺 |
| Bâtit en :建築年 | 1968 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!

La préfecture de Kumamoto, située sur l'île de Kyushu, offre un cadre de vie agréable et un mélange harmonieux de modernité et de traditions. Connue pour son célèbre château, ses magnifiques paysages naturels, et sa délicieuse cuisine locale, Kumamoto attire de nombreuses familles souhaitant s'expatrier au Japon. Comparée aux métropoles comme Tokyo ou Osaka, Kumamoto présente un coût de la vie plus abordable, surtout en ce qui concerne le logement. Les prix des loyers y sont généralement plus bas, permettant aux nouveaux arrivants de trouver des appartements ou des maisons spacieuses à un prix raisonnable. La qualité de vie y est renforcée par un environnement paisible et un bon système éducatif, avec des écoles locales et internationales.
Kumamoto bénéficie également d'une bonne accessibilité au transport, notamment grâce à son réseau de trains et d'autobus, facilitant les déplacements vers les grandes villes environnantes. La région est également appréciée pour ses sources chaudes, ses festivals culturels, et son ambiance communautaire chaleureuse. Tous ces éléments font de Kumamoto un choix idéal pour les familles recherchant un équilibre entre vie urbaine et tranquillité rurale, tout en étant immergées dans la culture japonaise.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.