




Ajouter aux listes:✕
La propriété est bien située, face à une route principale près de la gare de Kanazawa. Il n'y a aucune cloison ni équipement à l'intérieur, vous pouvez donc l'aménager comme bon vous semble. Avant utilisation, un renforcement structurel et des rénovations extérieures et intérieures sont nécessaires.金沢駅にほど近い主要道に面し立地条件は良い物件である。内部は間仕切・設備機器などがなく、自由に配置可能。使用に当たっては、構造補強及び外観・内部の改修が必要である。
Dépôt de garantie :敷金 | 2 mois2ヶ月 |
---|---|
Key money :礼金 | 1 mois1ヶ月 |
Bâtiment :建物面積 | 60 m² |
Structure :構造 | Bâtiment en bois à deux étages木造2階建て |
Bâtit en :建築年 | 1920 |
Il s'agit d'une grande propriété située dans un coin d'un immeuble résidentiel, à proximité de la rue Nagamachi/Chuo-dori et face à Nagatsugikai Hiromi. La majeure partie de l'extérieur a été rénovée et une partie du design historique demeure au deuxième étage. Tout l'intérieur a été rénové à l'exception de certaines chambres de style japonais. Les chambres de style japonais conservent leur design historique et les chambres sont nombreuses. La propriété dispose également d'une place de parking sécurisée, ce qui est rare en ville.長町・中央通りに近接し長継会広見に面した住宅の一角にある大型の物件である。外観はほぼ改修済で2階の一部に歴史的意匠が残る。内部は一部の和室以外全て改修済でる。和室には歴史的意匠が残っており部屋数も多い。まちなかでは珍しく駐車スペースも確保されている物件である。
Dépôt de garantie :敷金 | 6 mois6ヶ月 |
---|---|
Key money :礼金 | Rien無 |
Bâtiment :建物面積 | 225 m² |
Structure :構造 | Bâtiment en bois à deux étages木造2階建て |
Bâtit en :建築年 | 1890 |
Il est situé dans la zone de construction lourde des contreforts d'Utatsu, et les réparations à l'extérieur et à la structure ont été achevées en 2020. Le sol du premier étage est pavé de pierre concassée, des travaux intérieurs tels que la création d'un sol en terre battue et la pose d'un sol sont donc nécessaires avant utilisation. L'eau, les eaux usées et le gaz sont amenés dans le bâtiment, ils peuvent donc être utilisés pour la construction de certains équipements.卯辰山麓重伝建地区内であり、2020年に外観と構造の修理を終えている。一階床は砕石敷きの為、使用の際は土間にする・床を張るなど内装工事が必要。水廻りは、建物内に上下水道、ガスが引き込まれているため設備工事を行えば使用が可能。
Dépôt de garantie :敷金 | 2 mois2ヶ月 |
---|---|
Key money :礼金 | 1 mois1ヶ月 |
Bâtiment :建物面積 | 48 m² |
Échelle :建物規模 | Bâtiment en bois à deux étages木造2階建て |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1920 |
L'adhésion à l'association de quartier est obligatoire. Des frais de ménage de 45 000 yens (taxes comprises) sont demandés lors de votre déménagement. La condition est que vous souscriviez une assurance non-vie (avec clause spéciale pour l'indemnisation du locataire). Zone qui devrait être inondée avec moins de 0,5 m自治会の加入は必須です。退去時に清掃費として、45,000円(税込)必要 損害保険(借家人賠償特約付き)への加入を条件とします。0.5m未満の洪水浸水想定区域
Terrain :土地面積 | 59 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 59 m² |
Échelle :建物規模 | 1er étage1階 |
Structure :構造 | Maison à un étage平屋 |
Bâtit en :建築年 | 1968 |
Il est situé dans une ruelle adjacente au quartier Teramachidaijudenken. L'extérieur conserve l'apparence d'une maison de ville, avec un toit à pignon et des planches à clin embouties sur la façade. L'intérieur a été rénové dans un style moderne, mais des designs traditionnels sont visibles sur une partie du deuxième étage. La route étant étroite, elle convient aux personnes qui n'utilisent pas fréquemment leur voiture.寺町台重伝建地区に隣接する小路に建つ。外観は入母屋造りの屋根、正面の押縁下見板に町家としての面影を残す。内部は今風に改装されているが、2階の一部に伝統的な意匠が見られる。道幅が狭いため、車を頻繁に使用しない方に向いている。
Dépôt de garantie :敷金 | 1 mois1ヶ月 |
---|---|
Key money :礼金 | Aucunなし |
Bâtiment :建物面積 | 81 m² |
Échelle :建物規模 | Bâtiment en bois à deux étages木造2階建て |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1926 |
La propriété est une ancienne auberge et dispose d'une grande cuisine, d'un salon de thé, d'une chambre d'amis, etc.
Les environs sont riches en nature et on sent le murmure de la rivière.元旅館の物件で広い厨房、喫茶室、客間等があります。
辺りは自然豊かで、川のせせらぎを感じることができます。
Terrain :土地面積 | 406 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 504 m² |
Structure :構造 | Bâtiment de deux étages en bois, charpente en acier et béto木・鉄骨・鉄筋コンクリート造陸屋根・瓦葺2階建 |
Bâtit en :建築年 | 1981 |
Bien qu'il soit situé dans un coin de la ville d'Uwajima dans la préfecture d'Ehime, où sont concentrées de nombreuses installations liées au style de vie, vous pouvez également profiter facilement des activités de loisirs en mer. Un tel luxe peut être réalisé dans une propriété avec un jardin et un loyer mensuel de 40 000 yens. Outre son côté pratique, facilement accessible à pied ou à vélo, le bon état du bâtiment et le fait qu'il ne nécessite aucune réparation constituent également un attrait majeur.多くの生活関連施設が集まる愛媛県宇和島市の市街地の一角にありながら、気軽に海のレジャーも楽しめる。そんなぜいたくを実現できるのが、家賃月4万円の庭付き物件。普段は徒歩や自転車利用でも不自由しない利便性に加えて、補修不要という建物の状態のよさも大きな魅力だろう。
Dépôt de garantie :敷金 | Consultation requise要相談 |
---|---|
Key money :礼金 | 40 000 yens par mois月4万円 |
Terrain :土地面積 | 75 m² |
Bâtiment :建物面積 | 94 m² |
Structure :構造 | Bâtiment en bois à deux étages avec toit en tuiles木造瓦葺き2階建て |
Bâtit en :建築年 | 1977 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!
Le Japon est une destination attrayante pour ceux qui cherchent à immigrer et à commencer une nouvelle vie. C’est un pays qui allie harmonieusement une riche tradition à une modernité avant-gardiste. L'un des facteurs clés qui rendent le Japon si attrayant est la disponibilité de logements. Alors que les métropoles japonaises animées comme Tokyo, Osaka et Kyoto offrent un large éventail d'options de logement, des appartements modernes aux machiya traditionnelles, le pays est également confronté à un problème unique : un excédent de logements vacants, en particulier dans les zones rurales. Cela offre aux immigrants une opportunité intéressante d'acquérir des propriétés à des prix raisonnables, souvent à une fraction de ce que l'on pourrait payer dans les grandes villes.
Le marché immobilier japonais est diversifié et peut répondre à différents budgets. Même si des villes comme Tokyo ont tendance à se situer à l'extrémité supérieure du spectre, il existe encore des options abordables dans les banlieues et les petites villes. Cette inclusivité dans les coûts du logement permet aux immigrants de choisir un emplacement qui convient à leur situation financière.