





Ajouter aux listes:✕
Le site est spacieux 247.86 tsubo ! Le grand jardin peut être utilisé à diverses fins comme un potager, plusieurs ♪ voitures peuvent être garées, et ♪ le bâtiment a besoin d’être retravaillé. Il est également recommandé pour les résidences secondaires et les établissements de bien-être, alors ♪ n’hésitez pas à jeter un coup d’œil à ♪ la maison vacante.敷地広々247.86坪!広い庭は家庭菜園など様々な用途に活用できます♪お車も複数台駐車可能♪建物は手直しが必要です。セカンドハウスや福祉施設にもおすすめです♪空家につき内覧お気軽に♪
Terrain :土地面積 | 819 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 209 m² |
Échelle :建物規模 | 2 étages hors sol地上2階 |
Structure :構造 | Autres (Construction en bois / RC)その他(木・RC造) |
Bâtit en :建築年 | 1966 |
Il s’agit d’une structure luxueuse avec un manoir à proximité de l’aéroport du Kansai, une entrée d’atrium et des couloirs. Je l’ai acheté en 2008 dans l’espoir que mes deux enfants puissent vivre librement sans se soucier des pas ou des voix, et qu’ils puissent se consacrer à leurs loisirs. J’ai entendu dire que l’ancien propriétaire, qui dirigeait une entreprise de construction, l’avait construit de tout son cœur et de toute son âme pour y habiter. J’avais aussi le rêve d’ouvrir une école de bachotage ici. Comme nous étions occupés par notre vie quotidienne, les enfants sont devenus indépendants, et le couple avait plus de 70 ans, et nous avons décidé de lâcher la maison parce que nous n’avions plus besoin d’une si grande maison, parce qu’il était difficile de nettoyer et de prendre soin du jardin parce qu’il était grand, et parce que c’était gênant parce que c’était loin de la gare. Il y a des restes parce qu’il est utilisé comme entrepôt et villa, mais comme je vis dans un autre endroit, je peux toujours regarder à l’intérieur. Comme il s’agit d’un bâtiment en période de bulle, je pense qu’il a de la valeur en tant que millésime. Quoi qu’il en soit, le bâtiment et le site sont関西空港に近いポツンと豪邸、吹き抜け玄関や廊下など贅沢な造りです。2人の子どもが足音や声を気にすることなくのびのびと暮らせるように、そして趣味に打ち込めるようにと願って2008年に購入しました。建設会社を経営していた前所有者さんが自宅として精魂込めて建設したと聞いております。自分がここで塾を開こうという夢もありました。日々を忙しく過ごしているうちに子どもたちは自立し、夫婦は70歳を超え、こんなに広い家が必要でなくなったこと、広いがゆえに掃除と庭の手入れが大変なこと、また駅から遠く不便なこともあり、手放すことにしました。倉庫と別荘代わりに使っているため残置物がありますが、他の場所に住んでいるので、いつでも内見が可能です。バブル期の建物なのでヴィンテージとして価値があると思います。とにかく建物も敷地も広々としておりますので、旗竿地を勘案してもこの価格になります。部屋数が多いです。車も8台は駐車可能です。普通に住む家としては広すぎると思いますので、会社の保養所、レストラン、民泊、通所施設、介護施設などにいかがでしょう。大阪府の南部、関西国際空港から車で山側に約25分の場所にあります。住宅地と田畑がある地域に、ポツンと豪邸、という雰囲気です。旗竿地であり、門までのアプローチが長いながら、幅員5mの市道に3mくらい接道しており、車での出入りも楽にできます。吹き抜けの広々した玄関と幅130㎝もある廊下が魅力的だと思っています。1階は28帖のLDK・和室、多角形のホールのような洋室、8帖二間の広縁付き和室があります。2階は、4つの洋室とウォークインクロゼットが2室、外にも収納小部屋が2室、洗面所とシャワー室と広いトイレがあります。ガレージも広々4台分、しかも2階があり4室に分かれた倉庫となっています。生活用品や書類箱などは撤去します。残念なところは、部屋からお寺のお墓が遠くに見えます。田んぼが周囲にあるので夏は蒸し暑く蚊が多いです。電動シャッターが故障していて1カ所しか開かないなどの故障不具合がありますが、現状有姿、かつ契約不適合責任免責でのお引き渡しでお願いします。
Terrain :土地面積 | 980 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 327 m² |
Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建 |
Structure :構造 | Bâtiment à toit plat RC de deux étages (le garage et l’entrRC造陸屋根2階建(車庫・倉庫は鉄骨造陸屋根2階建) |
Bâtit en :建築年 | 1991 |
★ Chaque chambre est livrée avec des rangements ! Avec une porte de grange ! Environnement environnant ★ qui ne pose pas de problèmes dans la vie quotidienne
4LDK maison ♪ individuelle nouvellement construite Il y a un ♪ espace pour 2 voitures Il y a plusieurs commerces, institutions publiques, écoles maternelles, etc. à proximité, ce qui en fait un endroit pratique pour vivre. Il est également recommandé pour ♪ les ménages qui élèvent des enfants★各居室収納付き!納戸付!生活に困らない周辺環境★
4LDKの新築戸建て♪ 車2台駐車可能なスペースがございます♪ 周辺には、お買い物施設や公的機関、保育園などが複数あり、生活に便利な立地となっております。子育て世帯にもおすすめです♪
Terrain :土地面積 | 123 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 52 m² |
Échelle :建物規模 | 2 étages hors sol地上2階 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 2025 |
【 Nouvelle maison de Luna Town 】・ Il y a suffisamment de parking pour 2 voitures dans la maison d’angle. ・ 4LDK + dressing + rangement dans le grenier et beaucoup d’espace de rangement. ・ La vue est bonne et vous pouvez voir jusqu’à Kobe et l’île d’Awaji lorsque le temps est clair. ・ Il y a une grande terrasse en bois dans le jardin.【 ルナタウン新家 】・角家で駐車2台充分です。・4LDK+ウォークインクローゼット+屋根裏収納と収納スペースたっぷりです。・眺望良好で晴天時は神戸、淡路島まで見えます。・お庭には広々ウッドデッキ。
Terrain :土地面積 | 185 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 127 m² |
Échelle :建物規模 | 2 étages hors sol地上2階 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 2004 |
Il s’agit d’un spacieux 4LDK avec un parking pour 2 voitures et est adapté aux familles.
Il y a deux places de parking avec un aménagement spacieux ! Il y a aussi une élégante terrasse en bois.
Il est assez grand pour une famille de cinq personnes.広々とした4LDKに駐車場も2台分でファミリー向けです。
ゆったりとした間取りで駐車スペースが2台分!オシャレなウッドデッキなどもございます。
5人家族でも十分の広さです。
Terrain :土地面積 | 102 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 94 m² |
Échelle :建物規模 | 2 étages hors sol地上2階 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 2003 |
Espace de vie spacieux d’une surface totale de 126,69 ㎡ dans un quartier résidentiel calme
4LDK + dressing + rangement au grenier et beaucoup d’espace de rangement.
Il y a une grande terrasse en bois dans le jardin, où vous pourrez ♪ profiter d’un barbecue avec votre famille et vos amis
Lorsque la vue est bonne, vous pouvez ♪ voir jusqu’à Kobe et l’île d’Awaji閑静な住宅街にある広々とした延床面積126.69㎡の居室空間
4LDK+ウォークインクローゼット+屋根裏収納と収納スペースたっぷり。
庭には広々ウッドデッキがあり、家族や仲間とBBQも楽しんで頂けます♪
眺望良好時は神戸・淡路島までご覧になれますよ♪
Terrain :土地面積 | 185 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 70 m² |
Échelle :建物規模 | 2 étages hors sol地上2階 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 2004 |
Il s’agit d’un guide de la maison individuelle nouvellement construite n ° 2 à Narutaki 1-chome, Sennan CityLe ♪ plan d’étage est 3LDK + maison entièrement électrique avec ♪ un coin tatami, et il se trouve ♪ à environ 8 minutes à pied de l’école primaire de Narutaki, il est ♪ donc sûr de se rendre à l’école en toute sécurité泉南市鳴滝1丁目の新築戸建2号棟のご案内です♪間取りは3LDK+畳コーナー有り♪オール電化住宅です♪鳴滝小学校まで徒歩約8分なので通学も安心です♪
Terrain :土地面積 | 130 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 102 m² |
Échelle :建物規模 | 2 étages hors sol地上2階 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 2025 |
★ Chaque chambre est livrée avec des rangements ! Avec une porte de grange ! Environnement environnant ★ qui ne pose pas de problèmes dans la vie quotidienne
La maison ♪ individuelle nouvellement construite de 4SLDK Il y ♪ a un espace pour 2 voitures Il y a plusieurs commerces, institutions publiques, écoles maternelles, etc. à proximité, ce qui en fait un endroit pratique pour vivre. Il est également recommandé pour ♪ les ménages qui élèvent des enfants★各居室収納付き!納戸付!生活に困らない周辺環境★
4SLDKの新築戸建て♪ 車2台駐車可能なスペースがございます♪ 周辺には、お買い物施設や公的機関、保育園などが複数あり、生活に便利な立地となっております。子育て世帯にもおすすめです♪
Terrain :土地面積 | 125 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 50 m² |
Échelle :建物規模 | 2 étages hors sol地上2階 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 2025 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!
La préfecture d'Osaka, souvent considérée comme le cœur économique du Kansai, offre un cadre de vie dynamique et diversifié, attirant de nombreuses familles expatriées. Comparée à d'autres préfectures, Osaka se distingue par son mélange unique de modernité et de traditions, avec une culture gastronomique vibrante, des festivals couleurs locales et une vie nocturne animée. Le coût de la vie, bien que relativement compétitif par rapport à Tokyo, peut offrir des options de logement plus accessibles pour les expatriés, surtout dans les quartiers périphériques ou en banlieue. Les familles peuvent bénéficier de logements spacieux à des prix plus abordables que dans les grandes métropoles. Par ailleurs, les infrastructures publiques à Osaka sont remarquablement développées, avec un excellent réseau de transports en commun facilitant l'accès aux centres d'intérêt culturels et éducatifs. Les écoles internationales et les établissements d'enseignement de qualité ajoutent également à l'attrait pour les familles. En somme, la préfecture d'Osaka Fu présente une qualité de vie attrayante, un environnement culturel riche et une accessibilité au logement qui en font une destination de choix pour celles et ceux qui envisagent de s'expatrier au Japon.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.