





Ajouter aux listes:✕
Sa marque de fabrique est le toit de tôle rouge. Au-dessus de l'entrée se trouvait un pilon qui était utilisé lors de la cérémonie de construction. Lorsque vous traversez le large sol en terre battue de l'entrée et le sol en terre battue de la rue, vous trouverez une cuisine avec un sol en terre battue à l'arrière. La salle dispose de 5 salles de tatamis. Ce serait une bonne idée d'utiliser le premier étage comme salon et le deuxième étage comme chambre.赤いトタン屋根がトレードマーク。玄関のうえには、上棟式の時に使われていた、杵が飾られていました。広い玄関土間と通り土間を抜けると、奥には土間のお台所がある間取りです。お部屋は畳の間が5つ。1階がリビングで、2階を寝室という使い方がよさそう。
Terrain :土地面積 | 392 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 184 m² |
Échelle :建物規模 | 2 bâtiments en bois木造 2屋 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1926 |
J'ai garé ma voiture et suis monté la colline jusqu'à chez moi. Bien qu'il soit difficile pour le soleil du matin d'entrer car il est bloqué par les montagnes situées à l'est, il est situé dans un endroit qui semble bénéficier d'un bon ensoleillement de midi au soir. L'année de construction est inconnue, mais pour autant que nous puissions le confirmer, c'était dans la première année de l'ère Meiji. Il est certain qu'il a été construit depuis longtemps, et bien qu'il montre son âge, il a un atmosphère pittoresque de l'extérieur. Il y a un petit jardin devant surplombant la rivière, et on dirait que vous pourriez même y faire un petit potager.車を停めて、坂をのぼった先にあるおうち。東に位置する山に遮られて朝日は入りにくいですが、日中から夕方にかけての日差しは良好そうな立地に建っています。建築年は不詳で、確認できる資料の限りでは明治元年となっており、「古くから建っている」という事は確かで、年季が入っていますが、趣ある雰囲気のある外観です。川を見下ろす小さな前庭があり、ちょっとした家庭菜園もここでできそうですね。
Terrain :土地面積 | 234 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 103 m² |
Échelle :建物規模 | Bâtiment en bois de 2 étages木造 2階建て |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1868 |
Maison vacante Bank [Loyer] 40 000 yens (maison partagée) Soni Village, district d'Uda, préfecture de Nara Tout électrique, potager autorisé, balcon, grange, parking inclus, 4LDK, maison ancienne de 2 étages, entrée en plein air, poêle à bois空き家バンク【賃貸】4万円(シェアハウス)奈良県宇陀郡曽爾村 オール電化・家庭菜園可 バルコニー・納屋・駐車場付き4LDK2階建古民家 玄関吹抜・薪ストーブ有
Terrain :土地面積 | 229 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 163 m² |
Structure :構造 | Bâtiment en bois à deux étages木造2階建 |
Banque de maison vacante [Acheter et vendre] 800 000 yens [Louer] 35 000 yens Oazakake, village de Soni, district d'Uda, préfecture de Nara, potager autorisé, 5 chambres, maison folklorique ancienne de 2 étages avec jardin, entrepôt, grange et parking, avec porche, sol en terre battue et poêle空き家バンク【売買】80万円【賃貸】3.5万円 奈良県宇陀郡曽爾村大字掛 家庭菜園可 庭・蔵・納屋・駐車場付き5部屋2階建古民家 縁側・土間・かまど有
Terrain :土地面積 | 392 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 184 m² |
Structure :構造 | Bâtiment en bois à deux étages木造2階建 |
Orienté plein sud et bénéficiant d'un bon ensoleillement. Propriété bancaire de la maison vacante du village de Soni. En principe, la résidence permanente est une condition.南向きで日当たり良好。曽爾村空き家バンク物件。原則として定住が条件となります。
Terrain :土地面積 | 184 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 134 m² |
Échelle :建物規模 | 2 étages hors sol地上2階建て |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1960 |
La maison est entourée d'une grande haie et le jardin est grand, donc même s'il peut être difficile de l'entretenir, j'ai vite imaginé que je pourrais avoir une vue magnifique depuis l'intérieur de la maison. . . Nous commençons notre visite du bâtiment par l'entrée bordée d'accessoires pittoresques tels que des figurines de chiens viverrins et des pierres d'arrêt. De plus, il y a un garage, un champ, une forêt, etc., et la maison a tout ce dont vous avez besoin pour la vie rurale. Bien sûr, ce sera difficile à gérer, mais la propriété a encore plus de valeur.大きな生垣に囲まれた住宅でお庭も広く、手入れは大変だろうけれど、家の中から素敵な景色が見えるだろうな~と早々に妄想。。。タヌキさんの置物や、止め石など趣ある小物が並んだ玄関を抜けて建物の見学をしていきます。その他、車庫があったり、畑があったり、山林があったり、、、とにかく田舎くらしのすべてがそろっているおうち。もちろん管理は大変になってきますが、それ以上に価値のある物件です。
Bâtiment :建物面積 | Veuillez vous renseigner |
---|---|
Échelle :建物規模 | Deuxième étage2階 |
Structure :構造 | Chambre de style japonais和室 |
Il s'agit d'une vieille maison folklorique avec deux étages et une finition en stuc noir cool. L'entrée spacieuse est dotée d'un plafond en treillis, donnant l'impression qu'il s'agit d'une demeure de prestige. Le bâtiment principal comprend quatre pièces en forme de riz et une autre pièce, ainsi qu'une cuisine et une salle à manger. Le bâtiment indépendant dispose d'un système de plomberie, de deux chambres de style japonais et d'une salle de style occidental dotée de 12 tatamis. Les 4 chambres en forme de « Tan » constituent un grand espace de 24 tatamis lorsque toutes les portes coulissantes sont retirées. Il s’agit d’un vestige de l’époque où les cérémonies se déroulaient à la maison. Le tableau arrière décoré est également cool. La cuisine et la salle à manger sont également spacieuses. Il y a une échelle siphon dans la cuisine qui permet d'accéder au grenier. La salle de 6 tatamis à droite de l'entrée dispose également d'un sac de personnage, ce qui lui donne une impression d'espace. Le plan d’eau semble pouvoir être utilisé tel quel sans problème particulier.黒の漆喰塗りがカッコいい、つし2階の古民家。広々とした玄関は、天井が格子天井になっており、格式高い住宅であることがうかがえます。母屋は田の字型の4部屋と、それとは別に1部屋があり、プラスキッチンダイニング。離れは水回りと和室2つ12畳の洋室があります。田の字の4部屋は、襖を全部外すと24畳の大空間。自宅で冠婚葬祭を行っていた名残ですね。装飾された欄間もかっこよい。キッチンダイニングも広々。キッチンには跳ね上げ梯子があり、屋根裏に行くこともできます。玄関右わきの6畳間も、字袋があって広く感じます。水回りも特に問題なくそのまま使えそう。
Bâtiment :建物面積 | Veuillez vous renseigner |
---|---|
Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建て |
«Le pin qui recouvre le portail.» Une méthode d'aménagement paysager souvent observée dans les jardins japonais, dans laquelle de beaux pins poussant horizontalement sont placés le long des limites de la propriété pour faire office de portail. Un entretien régulier est nécessaire, mais cette propriété semble avoir été commandée par un paysagiste local pour créer un splendide jardin. Il est actuellement recouvert d'une bâche de désherbage, mais il reste encore suffisamment d'espace pour un potager domestique. Toutes les chambres sont équipées de tatamis. Le sol a l'air solide. Il y a une salle d'eau/dressing et un bain à côté de l'entrée, vous n'avez donc pas à vous inquiéter même si vous rentrez chez vous boueux.「門かぶりの松」。日本庭園などでよく見られる、横方向にキレイに伸びた松を門扉がわりに敷地境界に配置する造園手法。定期的なメンテナンスが必要になりますが、コチラの物件は地域の造園家さんに依頼して、立派な庭造りをされてきたようです。現在は防草シートで覆われていますが、家庭菜園を行うには十分なスペースも有ります。居室はすべて畳の間。床はしっかりとしている印象です。玄関脇に洗面・脱衣室とお風呂があるので、どろんこで帰ってきても安心ですね。
Dépôt de garantie :敷金 | Consultation requise要相談 |
---|---|
Key money :礼金 | Consultation requise要相談 |
Bâtiment :建物面積 | Veuillez vous renseigner |
Échelle :建物規模 | 1 histoire1階建て |
Structure :構造 | En bois木造 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!
La préfecture de Nara, au Japon, est un lieu de choix pour les familles envisageant de s’expatrier, offrant un mélange unique de tradition et de modernité. Connue pour ses temples anciens, tels que le Todai-ji, elle est le berceau de la culture japonaise, inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO. Nara se distingue des autres préfectures par son atmosphère paisible, avec de vastes espaces verts, notamment le parc de Nara, où les cerfs vagabondent librement. Cette expérience culturelle authentique est renforcée par la communauté amicale et accueillante, idéale pour les familles cherchant à s'intégrer dans un environnement chaleureux. En termes de logement, Nara propose des options abordables par rapport à d'autres régions plus urbaines comme Tokyo ou Kyoto. Les prix des maisons y sont relativement bas, ce qui permet d'accéder à des logements spacieux, souvent dotés de jardins ou à proximité de la nature. Nara Ken offre également un bon système de transports en commun, facilitant les déplacements vers les grandes villes voisines. Pour ceux qui recherchent un cadre de vie serein, riche en culture et accessible financièrement, Nara Ken représente une excellente option pour s'établir au Japon.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.