

Une maison en bois de deux étages au toit d'ardoise avec une histoire d'environ 150 ans. Le premier étage présente un certain affaissement et certaines parties du sol et des tatamis se décollent. Il y a une pièce endommagée dans la gouttière. Les toilettes sont en panne, mais le propriétaire les réparera dès votre emménagement.約150年の歴史を持つ木造スレート葺2階建の住宅。1階は全体的にたわみや、床・畳に剥がれている部分があります。雨どいに破損部分があります。トイレが故障していますが、入居が決まり次第、所有者が修理します。
Dépôt de garantie :敷金 | Frais de courtage de l'agence immobilière : 1 mois de loyer不動産会社の仲介手数料:家賃1か月分 |
---|---|
Terrain :土地面積 | 175 m² |
Bâtiment :建物面積 | 73 m² |
Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建 |
Structure :構造 | Bâtiment en bois à deux étages avec toit en ardoise木造スレート葺2階建 |
Bâtit en :建築年 | 1873 |
・Un garant solidaire est requis au moment de la signature du contrat. (Il ne doit cependant pas s'agir d'une personne qui habite avec le résident)
・Au moment de la signature du contrat, vous devrez souscrire une assurance responsabilité civile locataire et présenter une copie de votre attestation d'assurance incendie, etc. (L'assurance doit être renouvelée pendant la période d'occupation)
・Tous les frais de réparation (y compris la charpente et les éléments) et d'installation des éléments liés au bâtiment avant et après l'emménagement sont à la charge du locataire. (Location type bricolage)
・Des frais de ménage sont exigés lors de votre déménagement. Pour les prix détaillés, veuillez contacter la société immobilière lors de la visite de la propriété.・契約時に連帯保証人が必要です。(但し、入居者と同居する者としないこと)
・契約時に借家人賠償責任保険に加入のうえ、火災保険証書等(写し)の提出が必要です。(入居期間中は保険を更新すること)
・入居前及び入居後の本建物に係る修繕(躯体及び造作物含む)及び造作物の設置の費用は、全て入居者負担で行ってください。(DIY型賃貸借)
・退去時にハウスクリーニング料が必要です。詳細な料金については、内覧時等に不動産会社へお問い合わせください。
Dépôt de garantie :敷金 | Dépôt : non requis敷金:不要 |
---|---|
Key money :礼金 | Argent de clé : 1 mois de loyer礼金:家賃1か月分 |
Terrain :土地面積 | 47 m² |
Bâtiment :建物面積 | 31 m² |
Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建 |
Structure :構造 | Toit en ardoise en bois木造スレート葺 |
Bâtit en :建築年 | 1971 |
-Si le chauffe-eau de salle de bain n'est pas actuellement installé, le propriétaire installera un chauffe-eau de salle de bain de type chaudière au gaz dès que le locataire décidera d'emménager. Il n'est cependant pas possible de préciser l'appareil. (L'installation prendra environ 3 à 4 semaines après la décision d'emménagement)
- Robinetterie défectueuse dans les toilettes, le jardin et à l'arrière de la salle de bain. (Besoin de réparation)
・La porte battante de la pièce de style japonais du deuxième étage était difficile à installer.
・Il n'y a pas de volets dans les trois chambres de style japonais du premier étage.
・Le tuyau d'évacuation des toilettes s'est partiellement détaché.
-Loué tel quel comme indiqué ci-dessus. (Nettoyage intérieur et extérieur du bâtiment, etc.)・現在未設置の浴室給湯器は、入居が決まり次第、所有者がガスボイラー式の浴室給湯器を設置いたします。但し、機器の指定はできません。(設置には入居決定後、3~4週間程の期間が必要です)
・洗面所・庭・風呂場裏の蛇口不良。(要修繕)
・2階和室の開き戸が建付けに難あり。
・1階和室3帖に雨戸がありません。
・トイレ排気筒が途中で外れています。
・上記のとおり現状のまま賃貸。(建物内外の清掃等)
Dépôt de garantie :敷金 | Argent de clé : 1 mois de loyer Frais de courtage immobilier : 1,1 mois de loyer (taxes incluses)礼金:家賃1か月分 不動産仲介手数料:家賃1.1か月分(税込) |
---|---|
Key money :礼金 | Argent de clé : 1 mois de loyer Frais de courtage immobilier : 1,1 mois de loyer (taxes incluses)礼金:家賃1か月分 不動産仲介手数料:家賃1.1か月分(税込) |
Terrain :土地面積 | 359 m² |
Bâtiment :建物面積 | 99 m² |
Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建 |
Structure :構造 | Toit en tuiles en bois木造瓦葺 |
Bâtit en :建築年 | 1960 |
Travaux de parasismique et de rénovation terminés. Mieux encore, la mer n'est qu'à 3 minutes à pied ! Pourquoi ne pas jeter un œil à l'océan Pacifique et apaiser votre fatigue quotidienne ?耐震・改修工事済み。なんといっても、海まで歩いて3分!太平洋を眺めて日頃の疲れを癒してみませんか。
Dépôt de garantie :敷金 | Loyer : 25 000 yens/mois賃貸2.5万円/月 |
---|---|
Key money :礼金 | 25 000 yens/mois2.5万円/月 |
Terrain :土地面積 | 70 m² |
Bâtiment :建物面積 | 70 m² |
Structure :構造 | Résistance sismique/rénovation terminée耐震・改修工事済み |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!
La préfecture de Kochi, située sur l'île de Shikoku, offre un style de vie unique caractérisé par un rythme plus lent que celui des grandes métropoles japonaises comme Tokyo ou Osaka. Connue pour sa beauté naturelle, avec des plages, des montagnes et des rivières, Kochi est idéale pour les amateurs d'activités en plein air. La région est également riche en culture, avec des festivals traditionnels et une cuisine locale savoureuse, notamment les plats à base de bonito.
En matière de logement, Kochi offre souvent des options plus abordables que les villes plus grandes. Bien que la gamme de logements soit plus limitée par rapport aux grandes agglomérations, vous pouvez trouver des maisons et appartements à des prix raisonnables, surtout en dehors des centres urbains.
Comparée aux autres régions du Japon, Kochi présente une qualité de vie élevée, avec une communauté accueillante et un environnement sain. Le coût de la vie y est généralement inférieur à celui des grandes villes, ce qui permet aux familles de profiter d'une vie confortable tout en économisant sur le logement et les dépenses quotidiennes. En somme, Kochi offre une excellente alternative pour ceux qui recherchent une expérience japonaise authentique loin du tumulte urbain.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.