



Add to lists:✕
This is a one-story building built in the Meiji period in the Nagahata district of Nikko. It has many rooms and you can spend your time surrounded by nature.日光市長畑地区の明治時代建築の平屋建て物件です。部屋数も多く、沢山の自然に囲まれて過ごすことができます。
Security deposit:敷金 | Deposit: 1 month敷金1ヶ月分 |
---|---|
Key money:礼金 | One month's key money礼金1ヶ月分 |
Land:土地面積 | 793 m² |
Building:建物面積 | 176 m² |
Scale:建物規模 | 1st floor1階 |
Structure:構造 | Meiji period architecture明治時代建築 |
Built in:建築年 | 1897 |
This is a stately, old-style, single-story house built near a shrine. We paid particular attention to the construction and timber used.神社の近くに建つ重厚な古民家風平屋です。造作や材木にこだわっています。
Land:土地面積 | 1043 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 161 m² |
Scale:建物規模 | 1 story1階建 |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1985 |
An 80-year-old traditional house in Horiuchi, Hayama. This place had been vacant for many years, but Enjoy Works renovated it into a community facility where local residents can gather. "Hirano Residence Hayama". The concept is a family home where you can enjoy Japanese life. In the large garden in front of the one-story traditional house, local residents grow herbs and cultivate Hayama killifish in the pond. In between farm work, you can take a break on the veranda and communicate with each other. You can truly experience traditional Japanese life.葉山、堀内にある築80年の古民家。何年も空き家になっていたこの場所を、地域の皆さんが集えるコミュニティ施設にエンジョイワークスがリノベーションしました。"平野邸 Hayama"。コンセプトは日本の暮らしをたのしむ実家。平屋の古民家の前に広がる大きな庭は、地域の皆さんで畑やハーブ作りを行ない、池では葉山メダカを育てています。畑仕事の合間、縁側で休憩しながらコミュニケーションを取る。まさに昔ながらの日本の暮らしを体験できます。
Land:土地面積 | 152 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 152 m² |
Scale:建物規模 | One-story house平屋 |
Structure:構造 | Wooden one-story house木造平屋建て |
Built in:建築年 | 1943 |
This is an old folk house chocolate bar, but to the left of the entrance is the dining kitchen, bath, toilet, and sink. Those who like old folk houses may be disappointed. The reason is that it no longer has the atmosphere of an old folk house. People must have clicked on this article because they responded to the photos of the exterior, which has aged over the past 55 years to create a charming appearance. The first floor interior, which has been beautifully renovated to a modern feel, may feel lacking.古民家板チョコレートですが、玄関入って左に広がるのはダイニングキッチン、お風呂、トイレ、洗面台。古民家好きの方はもしかすると期待外れに思うかもしれません。なぜかと申しますと、古民家な雰囲気が残っていないからです。55年の歳月をかけて趣ある佇まいに経年変化した外観写真にみなさん反応され、この記事をクリック頂いているはず。今時の感じにキレイにリノベーションされた1階内装はもしかすると物足りなさを感じるかもしれません。
Security deposit:敷金 | 1 month1ヶ月 |
---|---|
Key money:礼金 | 1 month1ヶ月 |
Building:建物面積 | 70 m² |
Structure:構造 | Two-story wooden structure木造2階建 |
Built in:建築年 | 1963 |
This old house was built in 1835.
Although it needs extensive renovation, it is an attractive property with a historic atmosphere.
Furthermore, the lot is very spacious at approximately 3,320m2, so you can also enjoy the garden.
Why not start your country life in an old house surrounded by a pastoral landscape?
It has a magnificent tenement gate and storehouse, and there is also a two-story detached building on the property.
This was the residence of the headman of the former village of Yuden. Calligrapher and researcher of ancient calligraphy Aizawa Haruhiro lived here from 1946 to 1962.天保2年築の古民家。
大幅改修が必要ですが、歴史情緒ある魅力的な物件です。
更に、敷地面積は約1,010坪と非常に広いので庭も楽しめます。
田園風景の中の古民家で田舎暮らしを始めませんか。
立派な長屋門と土蔵があり、敷地内に2階建の離れもあります。
旧油田村の名主屋敷。昭和 21 年~37 年に書家で古筆研究家の相沢春洋氏が居住。
Land:土地面積 | 3332 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 237 m² |
Scale:建物規模 | 2-story / -2階建 / - |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1900 |
The Kanto region, which includes Tokyo and its surrounding areas, offers a compelling mix of opportunities and attractions for foreigners seeking to buy an affordable house and settle in Japan. While Tokyo itself may have higher living costs, the broader Kanto region boasts a range of urban and suburban areas, each with unique charms and more affordable housing options. From the historical allure of cities like Kamakura to the peaceful suburban settings of Chiba and Saitama, there's a diversity of lifestyles to choose from.
Kanto is also a significant employment hub, offering job prospects and access to international schools and amenities. The region's robust public transportation network ensures easy mobility, while its blend of modernity and tradition provides an enriching cultural experience. For those looking to immerse themselves in the vibrant Japanese lifestyle, Kanto's combination of affordability and accessibility makes it an excellent choice for foreigners considering settling in Japan.