


Añadir a listas:✕
Ubicado en una zona tranquila cerca de la Oficina del Gobierno de la Prefectura de Nagano.
Cerca de aguas termales
PUNTO 1: Buen acceso a la estación
PUNTO 2: Ubicado cerca del Templo Zenkoji
PUNTO 3: Ubicado en zona tranquila
HACER [Lo que puedes hacer]
Fácil acceso a la estación de Nagano
*La oficina de la prefectura de Nagano está cerca
〇El templo Zenkoji está cerca
〇Ubicación tranquila dentro de la ciudad.
〇Disfruta de los edificios tradicionales
ALREDEDOR【Área circundante】
〇La tienda de la oficina de la prefectura de Nagano Lawson está a 550 m, 7 minutos a pie
〇650 m hasta la posada de aguas termales naturales Uruoikan, 9 minutos a pie
〇Nagano Tomato Food Hall está a 950 m, 4 minutos en coche
* La tienda Watahan Super Center Gondo está a 1,9 km, 6 minutos en coche.
*Entrega en estado actual
*Año de construcción desconocido
* Impuesto sobre activos fijos: (2024) 45.800 yenes
* Comisión de intermediación: precio de venta x 3,3% + 66.000 yenes長野県庁に近く、閑静な場所に位置する環境
温泉近い
POINT 1 : 駅前へのアクセスが良好
POINT 2 : 善光寺が近い立地
POINT 3 : 閑静な場所に位置する
DO【できること】
〇長野駅前へのアクセスがしやすい
〇長野県庁が近い
〇善光寺が近い
〇市部のなかでも閑静な立地
〇伝統的な建物を堪能
AROUND【周辺環境】
〇ローソン長野県庁店 まで550m,徒歩7分
〇天然温泉宿うるおい館 まで650m、徒歩9分
〇長野トマト食品館まで950m、車4分
〇綿半スーパーセンター権堂店まで 1.9km,車6分
※現況での引渡し
※築年数不詳
※固定資産税:(令和6年)45,800円
※仲介手数料:販売価格×3.3% + 6.6万円
Terreno:土地面積 | 243 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 81 m² |
Escala:建物規模 | 2 historias2階建て |
Estructura:構造 | Techo de tejas de madera木造 瓦葺 |
Construido en:建築年 | 1994 |
Esta es una casa unifamiliar en Nishiumifuto, ciudad de Shika, prefectura de Ishikawa. La propiedad se vio afectada por el terremoto de la península de Noto de 2024, pero como es un edificio de una sola planta con cimientos sólidos, el daño fue menor. Debido a la escasez de alojamiento en las zonas afectadas por el desastre, decidimos obtener una licencia para operar como posada para aquellos que apoyan el esfuerzo de reconstrucción, y así ya hemos obtenido una licencia para operar como posada. Desafortunadamente, debido a la falta de personal, actualmente estoy considerando vender la propiedad. Si se quisiera utilizar como posada serían necesarias algunas reformas menores, pero creo que sería posible ponerlo en funcionamiento rápidamente. Actualmente, los alojamientos privados ya no tienen límite en el número de días que pueden operar, sino que pueden operar los 365 días del año. Por supuesto, también se puede utilizar simplemente como residencia. También existe demanda de propiedades en alquiler a largo plazo debido a la demolición y construcción de viviendas temporales. Es una casa antigua construida hace unos 80 años. Esta es una casa tradicional Nakanoto en un distrito que an石川県志賀町西海風戸の戸建住宅です。令和6年能登半島地震で被災しましたが、平屋で強固な地盤のために物件のダメージは軽微でした。被災地での宿が足りないことから旅館業を取得して、復興支援者へ向けた旅館として営業を考えていたため旅館業の許可は取得済みです。残念ながら手が足りないために現況にて譲渡を考えています。宿としての活用であれば細かなリフォームは必要となりますが早期に運営可能と思います。現在は営業日数に制限のある民泊ではなく、365日の営業が可能です。もちろん、単純に住宅として利用することも可能です。解体や仮設住宅の建設などで長期での賃貸需要もあります。築80年ほどの古民家です。漁業で栄えた地区にある伝統的な中能登の家です。囲炉裏の煤で燻された梁や天井の美しさは、新しく手に入れるには途方もない時間と手間が必要です。建具には輪島塗が施されており、障子の差物にも趣きを感じることができます。田舎ですが下水道引き込み済みで、ウォシュレット付きのトイレになっています。各家庭にお風呂がない時代に造られた家のため、後付のバスルームはコンパクトです。バスルームの給湯器を2024年5月に新品交換しました。シャワー水栓も交換済みです。敷地脇に空き地があり、家庭菜園としての利用も可能です。本格的に農業をされたいということでしたら耕作地の貸し出しも可能です。現在、残置物の撤去がだいたい終わった状況です。水まわり等のリノベーションも考えましたが、助成制度を活用してお好みの仕様にした方がよいと考えてそのままにしています。志賀町の移住制度(https://iju-shika.jp/support/)を活用すれば、購入費用から50万、リフォーム費用から50万、合計100万円の助成金が受けられます。また、東京23区に5年以上在住もしくは通勤された方で条件を満たすようであれば、世帯の場合100万円、単身の場合60万円の移住支援(https://www.pref.ishikawa.lg.jp/roudou/ilac/izyushienkin.html)が支給されます。伝統的な家屋のため壊さずに使ってくれる方でお願いします。当方、能登と東京の2拠点で生活をしています。当初はまちづくりのための拠点として、移住のための住宅を整備しようと考えていました。間取りは8DKです。シェアハウスや民泊などを運営して若い方を
Terreno:土地面積 | 357 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 138 m² |
Escala:建物規模 | Casa de un piso平屋 |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1943 |
Terreno agrícola incluido★ (se necesita convertir en terreno agrícola)
También hay almacenes, dependencias y cobertizos de almacenamiento.
Buena y antigua casa japonesa★
Propiedad rural en el sur de Shinshu農地付★(要農転)
ほか土蔵・付属屋・物置あり★
古き良き日本家屋★
南信州田舎暮らし向き物件★
Terreno:土地面積 | 2668 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 184 m² |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1977 |
Es posible vivir en las condiciones actuales, pero será necesario realizar trabajos adicionales para optimizar la situación.
El primer piso de la casa principal fue objeto de importantes obras de renovación en 2017.現状で生活可能、追加工事で最良化。
母屋1階は平成29年に大規模改修工事歴あり。
Terreno:土地面積 | 800 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 438 m² |
Estructura:構造 | Edificio de madera de dos plantas con techo de tejas / Cons木造瓦葺二階建/明治37年建築 |
Construido en:建築年 | 1904 |
Es posible vivir en las condiciones actuales, pero será necesario realizar trabajos adicionales para optimizar la situación.
El primer piso de la casa principal fue objeto de importantes obras de renovación en 2017.現状で生活可能、追加工事で最良化。
母屋1階は平成29年に大規模改修工事歴あり。
Terreno:土地面積 | 800 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 438 m² |
Estructura:構造 | Edificio de madera de dos plantas con techo de tejas / Cons木造瓦葺二階建/明治37年建築 |
Construido en:建築年 | 1904 |
Situado casi en el centro del archipiélago japonés, a 60 km de la ciudad de Nagoya. Está convenientemente ubicado a 4-5 minutos en taxi de la línea JR Takayama, estación Hida-Kanayama (algunos trenes expresos paran allí), y supermercados, tiendas de conveniencia, aguas termales, tiendas de mejoras para el hogar, etc. se encuentran a 4-5 minutos en auto. El edificio es una soleada sala de recepción de 7DK+ con entrada orientada al sur. Hay ventilación por suelo radiante (para evitar humedades, termitas y plagas), un estanque y pozo (con motor) y un jardín, lo que le da a la propiedad una sensación de paz y tranquilidad característica de la construcción residencial. El garaje y dos almacenes serán de acero y los marcos interiores de acero estarán pintados para evitar la oxidación. Muchos clientes planean usar la propiedad como segunda casa por un tiempo después de comprarla y luego mudarse, y todos los accesorios y equipamientos del edificio se les entregan tal como están (solo para inquilinos), para que puedan usarse de inmediato. El vendedor correrá con todos los costes del procedimiento de solicitud del permiso de explotación agrícola.日本列島のほぼ中央部、名古屋市から60㎞圏内。JR高山線、飛騨金山駅(一部特急停車)からタクシー4~5分、スーパー、コンビニ、温泉、ホームセンター等々全て車4~5分と便利。 建物は陽当りの良い南玄関の7DK+応接間。床下換気設備付(湿気、白蟻・害虫の発生を予防)池や井戸(モーター付)庭園もあり、住宅造りらしい安らぎ感もある。車庫、物置2棟は鉄骨造りであり、内部の鉄骨には錆止め防止用の塗装渡しとする。購入後、しばらくはセカンドハウスとして使用、その後移住したいとのお客様も多く、建物内の備品は全て現状渡し(居抜き)従って即使用可能である。農地法の許可申請手続費用は全て売主とする。
Terreno:土地面積 | 4709 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 131 m² |
Escala:建物規模 | 2 historias2階建て |
Estructura:構造 | Techo de tejas de madera木造 瓦葺 |
Construido en:建築年 | 1975 |
Una propiedad de madera de dos pisos con 8DK ubicada en Yoshii, ciudad de Sado. Esta antigua casa fue construida en 1927 y cuenta con un encantador almacén y espacio comercial. No se requieren reparaciones y la propiedad ha sido renovada, por lo que puede mudarse con tranquilidad. Cuenta con una superficie de terreno de 738,62 metros cuadrados y una superficie construida de 518,33 metros cuadrados, pudiendo ser utilizado como vivienda, almacén o casa de huéspedes. Convenientemente ubicado cerca de la carretera nacional, con una parada de autobús cercana. El precio bajará a 4,8 millones de yenes en junio de 2024, ¡lo que lo convierte en una gran oportunidad para conseguir una ganga! !佐渡市吉井に位置する木造2階建て8DKの物件。1927年築の旧家で、風情ある土蔵と店舗スペースを備えています。補修は不要で、リフォーム歴もあるため安心して入居可能。土地面積738.62平方メートル、建物面積518.33平方メートルの広さを誇り、住居兼店舗や民宿としても利用可能です。国道付近で交通の便が良く、バス停も至近距離。2024年6月に価格が480万円まで下がり、お買い得なチャンスです!!
Terreno:土地面積 | 738 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 518 m² |
Escala:建物規模 | Edificio de madera de 2 pisos木造2階建 |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1927 |
Todas las akiya en un solo lugar
¡Encuentre la casa vacante perfecta en Japón!
La región de Chubu es una de las principales regiones geográficas de Japón, situada en la parte central de la isla principal del país, Honshu. Chubu es conocido por su paisaje diverso, que incluye áreas costeras a lo largo del Océano Pacífico, regiones montañosas y centros urbanos. La región de Chubu alberga varias ciudades importantes, incluida Nagoya, la ciudad más grande de la región.
La asequibilidad de la vivienda en la región de Chubu puede variar ampliamente según la ubicación específica. En ciudades como Nagoya, los costos de vivienda son relativamente más bajos en comparación con Tokio u Osaka, lo que la convierte en una opción más asequible para la vida urbana. En las zonas rurales de Chubu, puede encontrar opciones de vivienda más asequibles, incluidas casas tradicionales japonesas y propiedades abandonadas, que pueden renovarse a un costo menor. Algunas áreas a poca distancia de Nagoya pueden ofrecer un equilibrio entre asequibilidad y acceso a oportunidades laborales urbanas.