


Añadir a listas:✕
長浦駅北口ロータリー沿いにある木造2階建ての物件です。かつて、和食料理屋として、慶事会場にも使用されていました。1階部分では店舗が可能となっており、2階部分は開放的で広々とした和室となっております。長浦駅北口ロータリー沿いにある木造2階建ての物件です。かつて、和食料理屋として、慶事会場にも使用されていました。1階部分では店舗が可能となっており、2階部分は開放的で広々とした和室となっております。
Terreno:土地面積 | 330 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 173 m² |
Escala:建物規模 | 2階建て2階建て |
Estructura:構造 | 木造2階建て木造2階建て |
Construido en:建築年 | 1980 |
Una propiedad ubicada en la montaña, rodeada de naturaleza.
El interior es una espaciosa habitación de estilo japonés.山手にある自然に囲まれた物件。
室内は、広い続和室です。
Depósito de seguridad:敷金 | 100.000 yenes / -100,000円 / - |
---|---|
Key money:礼金 | 1 mes1ヶ月 |
Terreno:土地面積 | Por favor pregunte |
Edificio:建物面積 | 93 m² |
Area exclusiva:専有面積 | 93 m² |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1980 |
Esta es una hermosa propiedad retro con hermosos accesorios que esperarías de una antigua tintorería.
El antiguo almacén también podría utilizarse como espacio para aficiones personales.
El segundo piso es soleado y tiene un amplio espacio de secado.元クリーニング店ならではの素敵な建具がレトロで素敵な物件です。
旧店舗部分は自分の趣味スペースにもできそう。
2Fは日当たりが良く、広めの物干しスペースも。
Depósito de seguridad:敷金 | 2 meses2ヶ月 |
---|---|
Key money:礼金 | 1 mes1ヶ月 |
Terreno:土地面積 | 106 m² |
Edificio:建物面積 | 94 m² |
Estructura:構造 | Edificio de madera de dos pisos木造2階建て |
Construido en:建築年 | 1988 |
Fue construido por la ciudad y vendido. Se compró nuevo y tiene unos 45 años. Llevo 45 años dirigiendo un salón de belleza. Me estoy mudando así que me gustaría regalarlo. Se puede entregar inmediatamente. Hay un 7-Eleven a solo 2 minutos a pie o 20 segundos a pie desde la estación JR Nakatsugawa. Había algo de agua filtrándose hacia el techo debido a una fuga, pero esto se reparó en noviembre de 2024 desde la estructura hasta los paneles del techo.
La azotea del tercer piso es un área compartida y se puede utilizar libremente. También sirve como asiento especial para el espectáculo de fuegos artificiales. Creo que los asientos en la azotea serían una buena idea para un restaurante (sin los problemas de salud) y también podrían usarse como terraza para promocionar el alojamiento. Se ha decidido que el inquilino de la propiedad se mudará a partir de octubre de 2024. Se esperan ingresos por alquiler durante los próximos 10 años o más.市によって建てられて分譲されたものです。新築で購入し、45年ほど経過しています。45年間美容院を経営してきました。移転しますので譲りたいと思います。すぐにでも引き渡し可能です。JR中津川駅から徒歩2分、徒歩20秒でセブンイレブンがあります。一部雨漏りで天井に水のにじみがありましたが、2024年11月に躯体から天井板まで修繕してあります。
3階上の屋上が共有部分となり、自由に使えます。花火大会の特等席にもなります。飲食店として屋上席もいいかと思いますし(保健所の問題抜きに)、宿泊所としてもテラスとしてウリにできるかと思います。2024年10月より、賃貸物件として入居者が決まりました。この先10年以上の家賃収入は見込めます。
Edificio:建物面積 | 120 m² |
---|---|
Escala:建物規模 | 4 historias4階建て |
Estructura:構造 | Construcción de hormigón armado鉄筋コンクリート造 |
Construido en:建築年 | 1978 |
Las propiedades residenciales, comerciales y de almacén que actualmente se encuentran en alquiler se han puesto a la venta en conjunto. También hay una casa vacía. ¡Puede vivir en una casa vacía y obtener ingresos por alquiler, o puede comprar una casa vacía, alquilarla y usarla como propiedad de inversión!賃貸中の居住用、店舗、倉庫がセットで売り出されました。空家も1棟あります。空家に住んで賃料収入を得るも良し、購入して空家を賃貸して投資用物件として利用もできます!
Terreno:土地面積 | 859 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 151 m² |
Estructura:構造 | Edificio de dos pisos con techo de tejas de cemento de made木造セメント瓦葺2階建 他 木造瓦葺平屋建・木造スレート葺平家建 |
Construido en:建築年 | 1972 |
Tienda: Tienda Dotemachi Oyamauchi en alquiler, esquina 1F, primer piso
Mostrar la pantalla de impresión店舗 土手町小山内貸店舗1F角 1階
印刷画面を表示する
Key money:礼金 | 2 meses 154.000 yenes ─2ヶ月 154,000円 ─ |
---|---|
Edificio:建物面積 | 38 m² |
Area exclusiva:専有面積 | 38 m² |
Estructura:構造 | Edificio de madera, 2 plantas sobre rasante.木造 地上2階建 |
Construido en:建築年 | 1998 |
Todas las akiya en un solo lugar
¡Encuentre la casa vacante perfecta en Japón!
Japón es un destino atractivo para quienes buscan inmigrar y comenzar una nueva vida. Es un país que combina a la perfección una rica tradición con una modernidad de vanguardia. Uno de los factores clave que hace que Japón sea tan atractivo es la disponibilidad de vivienda. Si bien las bulliciosas metrópolis de Japón como Tokio, Osaka y Kioto ofrecen una amplia gama de opciones de vivienda, desde apartamentos modernos hasta machiya tradicionales, el país también enfrenta un problema único: un excedente de casas vacías, especialmente en las zonas rurales. Esto brinda una oportunidad intrigante a inmigrantes interesados en adquirir una propiedad a un precio razonable, a menudo por una fracción de lo que se podría pagar en las principales ciudades.
El mercado inmobiliario de Japón es diverso y puede adaptarse a diversos presupuestos. Si bien ciudades como Tokio tienden a estar en el extremo superior del espectro, todavía se pueden encontrar opciones asequibles en los suburbios y ciudades más pequeñas. Esta inclusión en los costos de vivienda permite a los inmigrantes seleccionar una ubicación que se adapte a sus circunstancias financieras.