


En 2005, compramos un edificio de segunda mano en el sitio de una antigua fábrica de ropa, lo renovamos y lo convertimos en el plano actual. Cuando mis padres vivían, lo usaba como oficina y residencia. Dirijo una clínica de acupuntura dos veces por semana en la tienda del primer piso y administro el edificio por mi cuenta. Actualmente, la parte residencial de la segunda planta está arrendada a dos viviendas. Hay 7 plazas de aparcamiento disponibles en el recinto del edificio. Al otro lado de la calle, frente al edificio (4 m de ancho), 60 tsubo de terreno se utilizan como estacionamiento, y 5 de los 8 autos se alquilan a los residentes de apartamentos cercanos. Como vivo fuera de la prefectura, he decidido que se ha vuelto difícil de manejar físicamente y en cuanto al tiempo. Después de la venta, la clínica de acupuntura en el primer piso también estará cerrada, por lo que todo el primer piso estará vacío. Si es posible, me gustaría vender la actual (propiedad de inversión) tal como está. Sin embargo, si desea usar un edificio, deberá pedirle a la familia de alquiler que se mude, por lo que llevará tiempo entregarlo. El arrendatario ya ha acordado mudarse en caso de venta. Creo q2005年に縫製工場跡の中古ビルを購入し、リフォームを行い現状の間取りにしました。両親が存命時には、事務所・住居として活用しておりました。1階の店舗で鍼灸院を私が週2回営業しており、自主管理でビル運営をしております。現在は、2階の住居部分を2世帯に賃貸しております。ビル敷地内には、7台駐車可能です。ビル前道路(4m幅)の向かい側に60坪の土地を駐車場として利用しており、近くのアパート住人に8台中5台貸出中です。私は県外在住の為、体力的時間的に管理が難しくなってきたと判断しました。売却後は1階の鍼灸院も閉院しますので、1階全体が空室になる予定です。出来れば現行のまま(投資物件)の売却を希望します。但、一棟を使用する場合は、賃貸世帯に退去して頂く必要がありますので、引き渡しに時間が必要です。賃借人には、売却した場合の退去は了承済みです。ご自身でDIYできる方やご自身で店舗付き住居(1階全体)として活用できる方には、最適な物件だと思います。ちなみに、解体費用見積済(アスベストなし)450万円です。愛媛県西条市は瀬戸内海に面しており、温暖な気候に恵まれて若者移住地第1位にも選ばれています。高速道路小松ICから車で2分程の物件になります。しまなみ海道に近く、四国の中心にも近く高速道路を利用すれば四国内の移動にも便利な物件です。築41年の鉄骨造になりますが19年前に外壁張替、屋根塗装、間取り変更しました。屋根は、7年前に購入後2回目の塗装をして、雨漏りもない状態です。2023~2024年にかけて2階の床が緩んでいる部分の張替など、リフォームしております。当初のままの床部分もありますので、これから随時リフォームが必要になると思われます。現在家賃駐車場収入は、10.3万円/月、123.6万円/年です。満室満車時予想収入は、25万~30万/月、300万~360万/年です。山が見えて緑豊かなエリアで、リバーサイドで通風良好です。周辺交通量も少なめです。中学校まで徒歩約4分、総合病院まで徒歩約8分、ホームセンターまで徒歩約10分、ドラッグストアまで車で約2分、コンビニまで車で約3分、伊予小松駅まで車で約5分です。固定資産税は124,200円/年です。ライフラインは、LPG、公営水道汚水は個別浄化槽、雑排水その他、電気は四国電力です。
Depósito de seguridad:敷金 | Ningunoなし |
---|---|
Key money:礼金 | Ningunoなし |
Terreno:土地面積 | 444 m² |
Edificio:建物面積 | 402 m² |
Escala:建物規模 | 2 pisos sobre el suelo地上2階建て |
Estructura:構造 | Marco de acero鉄骨造 |
Construido en:建築年 | 1982 |
Actualmente está vacante. Construido en Showa 54, el impuesto a la propiedad es alto debido al marco de acero liviano. Hay un edificio encima de dos pinceles, pero uno de ellos es propiedad de un tercero. Esto significa que existe la posibilidad de que pueda obtener un estatuto de limitaciones, pero se desconocen los detalles. Se dice que hubo una muerte por enfermedad en el edificio antes. Debido a que el edificio detrás es un terreno de bolsas, puede haber un derecho de paso en el área cerrada. No hay estacionamiento. Me gustaría transmitirlo a aquellos que entienden las condiciones. Parece que vivió allí hasta hace unos años, así que creo que puede usar el salvavidas.現在は空室です。昭和54年築、軽量鉄骨のため、固定資産税が高いです。2筆の上に建物があるのですが、内1筆は第三者が所有しています。こちらは時効取得出来る可能性があるということですが、詳細は不明です。以前、建物内で病死があったとのことです。後ろの建物が袋地のため、囲繞地通行権が発生している可能性があります。駐車場はありません。もろもろ、条件をご承知いただいた方にお譲りできればと考えています。数年前まで居住されていたようなので、ライフライン等は利用できるかと思います。
Terreno:土地面積 | 93 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 176 m² |
Escala:建物規模 | 3 pisos3階建て |
Estructura:構造 | Otro軽量鉄骨 |
Construido en:建築年 | 1979 |
Se encuentra en una pequeña colina donde se puede ver el puente del estrecho de Kurijima. Está un poco más arriba del carril bici de Shimanami. La reutilización de un edificio puede ser costosa. Tiene 3 plantas y fue construida en Showa 44. Después de la herencia hace 10 años, el hotel está cerrado. Queda como está. La valoración es de 70 millones de yenes, pero se lo daremos por esta cantidad porque nos apresuraremos a deshacernos de él.来島海峡大橋が眺望できる小高い場所にあります。しまなみサイクリングロードから少し上がったところです。建物の再利用は費用がかさむかもしれません。3階建てで、昭和44年築です。10年前の相続後、ホテルは閉館しています。現状のままです。評価は7,000万円ありますが、処分を急ぎますのでこちらの金額でお譲りします。
Terreno:土地面積 | 7171 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 155 m² |
Escala:建物規模 | 3 pisos3階建て |
Estructura:構造 | Concreto reforzado鉄筋コンクリート |
Construido en:建築年 | 1969 |
Una tienda vacía en un distrito comercial. ¡La propiedad está en buenas condiciones ya que ha sido bien mantenida! Recomendado para quienes quieran iniciar un negocio o comercio! !商店街の空き店舗です。適度に管理されているため、状態の良い物件です!事業や商売をしたい方におススメします!!
Terreno:土地面積 | 240 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 455 m² |
Escala:建物規模 | 3er piso3階 |
Estructura:構造 | Techo de hormigón de acero鉄骨造コンクリート屋根 |
Construido en:建築年 | 1994 |
Vive, trabaja, juega... Un hogar de espíritu libre donde puedes diseñar cada piso a tu gusto. La azotea es un jardín relajante. Disfrute de un libro prestado con una taza de té de hierbas casero... o refrésquese con una cerveza y algunas verduras recién recogidas.住む・営む・遊ぶ…各階を自分好みにデザインできる自由奔放な家。屋上はくつろぎのガーデンに。自家製ハーブティー片手に貸出本に読み耽る…採れたて野菜を肴にビールで夕涼み。
Depósito de seguridad:敷金 | 100 yenes100円 |
---|---|
Terreno:土地面積 | 87 m² |
Edificio:建物面積 | 118 m² |
Escala:建物規模 | 4 historias4階建て |
Estructura:構造 | Techo plano de acero鉄骨造陸屋根 |
Construido en:建築年 | 1983 |
Escuela primaria a 10 minutos a pie.
Carretera frontal de 6 m o más.
Frente a la carretera sur
2 historias
dando forma a la tierra小学校徒歩10分以内
前道6m以上
南側道路面す
2階建
整形地
Terreno:土地面積 | 204 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 233 m² |
Estructura:構造 | Edificio de madera de dos pisos木造 2階建 |
Construido en:建築年 | 1980 |
Se utilizaba como casa de huéspedes corporativa, pero en vista de la prosperidad del turismo receptivo, me gustaría dárselo a alguien que lo utilice como alojamiento. Lo entregaremos a quienes lo operarán como una instalación de alojamiento de inmediato. Creo que el lujoso interior es maravilloso. Los baños necesitan ser renovados.企業のゲストハウスとして使用していましたが、インバウンドの隆盛を鑑み、宿泊施設として活用される方にお譲りしようと思います。すぐにでも宿泊施設として運営される方にお譲りします。豪華な内装は素晴らしいと思います。浴室は改装の必要があります。
Terreno:土地面積 | 1038 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 232 m² |
Escala:建物規模 | 171.76㎡ en el primer piso, 61.04㎡ en el segundo piso, 232.8一階171.76㎡、二階61.04㎡、計232.8㎡ |
Estructura:構造 | Edificio de acero reforzado de dos pisos鉄筋2階建 |
・Está cerca del puerto y tiene buen acceso fuera de la ciudad.
・Además de la residencia, hay campos y almacenes cercanos.
・Consulte con el propietario sobre la eliminación de artículos del hogar.・港に近く町外へのアクセスが良好です。
・住居の他、近隣に畑や倉庫等があります。
・家財道具の処分は所有者様にご相談ください。
Terreno:土地面積 | 1004 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 228 m² |
Estructura:構造 | Edificio de madera de dos pisos con techo de tejas木造瓦葺2階建 |
Todas las akiya en un solo lugar
¡Encuentre la casa vacante perfecta en Japón!
La prefectura de Ehime, ubicada en la región de Shikoku en Japón, ofrece varias ventajas en términos de nivel de vida en comparación con las prefecturas cercanas. Ehime es conocida por sus impresionantes paisajes naturales, que incluyen costas pintorescas, exuberante vegetación y aguas termales (onsen). Ehime disfruta de un clima relativamente templado con temperaturas agradables durante todo el año, lo que la convierte en una opción atractiva para quienes prefieren no experimentar calor o frío extremos.
El coste de vida en Ehime es generalmente más bajo que en las principales zonas urbanas como Tokio u Osaka. Los costos de vivienda, alimentación y transporte también son más asequibles, lo que contribuye a un nivel de vida razonable. Si está dispuesto a realizar una renovación, aprender habilidades básicas de construcción o renovación o contratar profesionales puede hacer que sea más factible comprar una propiedad de bajo costo que necesita reparación. Si bien encontrar una vivienda asequible puede requerir cierto esfuerzo, las recompensas de vivir en una región tan pintoresca y culturalmente rica pueden ser sustanciales.
AllAkiyas.com pone a su disposición miles de anuncios inmobiliarios japoneses de propiedades en venta o en alquiler. Nuestra vasto catálogo incluye casas unifamiliares, casas adosadas, apartamentos, locales comerciales y terrenos baldíos. Nos centramos especialmente en las casas tradicionales vacías, conocidas como akiya (o kominka en zonas rurales), y las casas adosadas tradicionales, o machiya. Puede buscar fácilmente propiedades en todas las prefecturas de Japón utilizando sus criterios específicos.