
Verifique disponibilidadAñadir a listas:✕


Casa tradicional japonesa (kominka) con terreno agrícola. Registrado en el Banco de Viviendas Vacías de Ena (n.º 957).古民家・農地付
(恵那市空き家バンク登録済(957)
Escala / Plano構造・間取り
Estructura構造
Estructura de madera木造
Inscríbase para ver los detalles

































Nota especial
・ Tanto el alquiler como la venta son posibles, pero se dará prioridad a la compra y venta.
・ En la vista previa antes de limpiar, el propietario original limpiará los enseres domésticos innecesarios en una discusión entre las dos partes después de que se decida el comprador.
・ Es un lugar donde puedes ver el paisaje del desfiladero de Kasaki y puedes disfrutar de la naturaleza a lo largo del río, como las flores de cerezo y las hojas de otoño cada cuatro estaciones.
・El sitio es tan grande como 1182㎡, y la casa principal es un 10LDK de madera de dos pisos, tres edificios separados en una fila de almacenes, un almacén separado con estructura de acero, tres almacenes separados y otro edificio, para un total de 8 grandes casas de campo
・ El edificio es un edificio hermoso y bien construido, con pilares y pasillos recién pulidos construidos en Showa 58. En cuanto al equipamiento, se ha instalado una fosa séptica, un inodoro con cisterna y un calentador de agua eléctrico son un poco viejos, pero están en funcionamiento.
* Área de alerta de desastre de sedimentos, etc.: Parte de la casa principal y parte del almacén están en la zona roja.
* Pronóstico de inundaciones Área特記事項
・賃貸・売却のどちらも可能ですが、売買を優先とします。
・片付け前での内覧で、購入者決定の後に双方話し合いで不要な家財は元の所有者が片付けます。
・笠置峡の景観が望める場所で、桜や紅葉など川沿いの自然が四季毎に楽しめます。
・敷地は1182㎡と広く、建物は母屋は木造2階建て10LDKの他、別棟3棟連続の土蔵、別棟鉄骨倉庫1棟、別棟倉庫物置3棟、その他1棟の合計8棟の大きな農家住宅です
・建物は昭和58年建築と新しく大黒柱、廊下も磨き上げられたきれいでしっかりと造られた建物です。設備面では浄化槽設置済みで水洗トイレ、電気温水器は少し古いですが稼働しているとのことです。
※土砂災害警戒区域等:母屋の一部及び蔵の一部がレッドゾーン
※洪水想定区域L1.L2:指定なし
Inscríbase para ver los detalles






















Notas especiales:
- Los enseres domésticos han sido retirados; la propiedad se entrega en el estado actual.
- Se encuentra a 1,6 km de la estación Ena y a 0,5 km de la salida/entrada de la autopista Ena (Ena IC), por lo que es una ubicación conveniente para desplazarse en coche o en tren. No obstante, en las horas punta de la mañana y la tarde se pueden producir algunos atascos.
- En el exterior, debido al envejecimiento de la pintura de las fachadas se observan decoloración, desprendimiento del revestimiento de los aleros y en algunas tejas falta el enlucido de estuco.
- En el interior no hay indicios de filtración de agua, pero se aprecia oscurecimiento por moho en las paredes. En el suelo, la zona del engawa (porche/veranda) presenta hundimiento.
- El terreno de este edificio está aproximadamente 2,5 m por encima de la carretera; el acceso a la entrada principal exige subir y bajar escaleras y pasar por un paso estrecho en el lado este del edificio.
★ Precio de alquiler: ¥45,000/mes (negociable con condiciones).
★ Precio de venta: ¥4,500,000 (se puede negociar a ¥3,000,000 después de un contrato de alquiler de 3 años).
※ Zona de alerta por deslizamientos de tierra: no designada.特記事項
・家財は片付け済みで現況渡し物件となります。
・恵那駅まで1.6km、恵那ICまで0.5kmと車や電車での移動に便利な場所です。便利な反面、朝夕の通勤時間帯では多少の渋滞も見られます。
・外観では外壁の塗装等の経年劣化で色褪せや軒天井の剝がれ、一部の瓦の漆喰の欠落も見受けられます。
・内部では雨漏りの形跡はありませんが、壁にカビの黒ずみが見受けられます。床では縁側部分で床の沈みがあります。
・この建物は敷地が道路より2.5mくらい高く、玄関へのアプローチは階段での登り降り、建物東側の狭い通路を通って玄関に行きます。
★賃貸価格4,5万円は、条件付きで相談に応じます。
★売買価格450万円は、賃貸契約3年後300万円で相談に応じます。
※土砂災害警戒区域等:指定なし ※洪水想定区域 L1.L2 :指定なし
Inscríbase para ver los detalles
























Notas especiales
・Quedan algunos muebles, pero casi todo está desocupado. En un almacén separado hay herramientas agrícolas.
・Se encuentra en un pequeño asentamiento en las montañas en el sureste de Yamaoka-cho, y parece que los campos alrededor de la casa están cultivados.
・El estado del edificio es que el techo de la casa principal, que es de tejas antiguas, está deformado por el peso, y el alero del lado norte está reforzado con soportes. En el interior, hay hundimientos en el suelo y el marco de la puerta está bajo. En cuanto a los equipos, son antiguos y están deteriorados, y no se ha verificado su funcionamiento, pero no creo que sean utilizables.
・Tanto el interior como el exterior del edificio necesitan reparaciones significativas y parece que habrá costos de renovación.
・La propiedad ha sido delimitada debido a la finalización de la investigación de tierras, y no está designada como área de desastre por deslizamientos de tierra o inundaciones.
※Área de advertencia de deslizamientos de tierra: No designada ※Área de inundación prevista L1.L2: No designada特記事項
・家財は多少残ってありますが、ほぼ片付け済みです。別棟倉庫には農具などがあります。
・山岡町南東部の山間の数戸の集落にあり、自宅周辺の田畑は耕作されているようです。
・建物の状態は母屋の屋根は古い瓦葺き屋根は重さでゆがんだ状態、北側の庇は支え棒で補強された状況です。室内は床の沈み込みや鴨居の下がりなどがあります。設備では機器類は古く傷みなどもあり動作未確認ですが利用できないと思います。
・建物内外共に大幅な修繕が必要で改修費用がかかりそうです。
・敷地は地籍調査完了により境界確定済み、土砂災害および洪水想定とも指定の無い地域の指定です。
※土砂災害警戒区域等: 指定なし ※洪水想定区域 L1.L2:指定なし
Inscríbase para ver los detalles
























Notas especiales
・Los muebles están en proceso de ser retirados. Se planea retirarlos en consulta con el propietario y el comprador después de la decisión de compra.
・Es una propiedad soleada ubicada en un terreno inclinado hacia el sur, a aproximadamente 1.4 km en dirección a Nagano desde el centro de Ue-yasakimachi.
・El edificio es una gran casa antigua de dos pisos con 9 habitaciones, construida hace aproximadamente 98 años.
・En la apariencia exterior, el techo de tejas del segundo piso no es visible y no se ha verificado; no se observan daños en las canaletas. La parte del primer piso con techo de metal parece necesitar tratamiento contra la oxidación. El interior tiene el suelo en un estado de deterioro por el paso del tiempo, lo que lo hace blando. En cuanto a las instalaciones residenciales, actualmente está en un sistema de alcantarillado de tipo pozo, pero ya se ha pagado la cuota de alcantarillado, por lo que se puede utilizar el alcantarillado si se realizan las obras de conexión (para más detalles, consulte con el departamento de agua y alcantarillado de la ciudad de Ena). Además, el agua potable ya está conectada y disponible.
※ Si se adquiere terreno agrícola, es nece特記事項
・家財は片付け途中です。購入決定後に所有者と購入者と相談の上片付ける予定です。
・上矢作町中心地から長野県方面に1.4kmほど行った南向き傾斜地に建つ陽当りの良い物件です。
・建物は築98年ほどの2階建て9部屋の大きな古民家です。
・外観では2階の瓦屋根は目視できず未確認、雨樋は傷みは見当たりません。1階部分の金属板葺き部分は錆対策は必要に見えます。内部は床の状態が経年劣化等によりふわふわになっています。住宅設備では、現状は下水道に切り替前で汲み取り式ですが、すでに下水道分担金は支払われているので水洗化の工事を実施すれば下水道がご利用いただけます。(詳細は恵那市上下水道課に問い合わせ)また、上水道はすでに引き込まれて利用できます。
※農地を取得される場合は農地を耕作し、適切に維持管理する必要があります。また、農地の取得には事前に農業委員会等と協議し、農業委員会の許可が必要です。
※土砂災害警戒区域等:イエローゾーン ※洪水想定区域 L1.L2 :指定なし
※ 契約希望の場合、事前に地域面談(地域生活説明会)があります。
Inscríbase para ver los detalles





















Notas especiales
・Esta es una propiedad vacía en proceso de desalojo de muebles. La eliminación de los muebles restantes se llevará a cabo por el propietario original después de que se decida el comprador, tras una discusión entre ambas partes.
・Ubicada en la región este de Amechicho, a orillas de un río a una altitud de aproximadamente 520 m, esta casa vacía está centrada en una casa principal de un solo piso con techo de paja, rodeada de un almacén y una casa separada, y parte de ella se utilizó como oficina.
・La casa principal es una vivienda de madera de la era Meiji, por lo que no tiene cimientos y está construida sobre una base de tierra, con un techo de chapa que cubre el techo original de paja. No se observan signos de filtraciones de agua en el interior. La casa de madera de dos pisos adyacente tampoco presenta filtraciones. Sin embargo, debido a que se está desalojo de muebles, no se ha podido verificar el estado de los acabados interiores. En cuanto a las instalaciones de la vivienda, la cocina, el baño y el lavabo son de tipo antiguo, al igual que la caldera. En el exterior, la proximidad de un bambusal en la montaña trasera es preocupante.
※Zona de alerta de desastres 特記事項
・家財の片づけ途中の空き家物件です。残置家財の片づけは購入者決定後に双方で協議の上不要な家財は元の所有者にて行われます。
・明智町の東端地域で、標高520mほどの谷川沿いに建ち木造草葺き平家建ての母屋を中心に土蔵蔵、離れのある空き家住宅で、一部は事務所としても使われていました。
・母屋は明治時代の木造住宅のため基礎はなく敷土台の上に建っていて,元の草葺き屋根を覆ったトタン葺き屋根が特徴です。室内には雨漏りの形跡は見られません。隣接する2階建て木造住宅も雨漏りは見られません。ただし、家財の片付け途中のため内部の仕上げの状態の確認はできていません。住宅の設備では台所浴室洗面等の設備やボイラーも古いタイプのものです。屋外では、裏山の竹藪が迫っているのが気になります。
※土砂災害警戒区域:敷地全体がレッドゾーン 洪水想定区域 L1.L2 :指定なし
Inscríbase para ver los detalles






















Notas importantes:
- La propiedad se entrega en el estado actual; el comprador será responsable de retirar los muebles y pertenencias que queden.
- La propiedad consta de una vivienda de madera de 2 plantas con distribución 7DK (siete habitaciones más comedor-cocina) y un almacén de estructura metálica, ubicada en una antigua zona urbanizada a unos 500 m hacia el noroeste desde la intersección de la Ruta Nacional 19. Es una ubicación adecuada para vivir con vehículo.
- La vivienda original de dos plantas tiene una ampliación en el lado sureste en forma de construcción de una sola planta; la parte ampliada está aproximadamente 30 cm por encima del suelo existente y hay un desnivel de dos escalones en medio del pasillo.
- En la vivienda antigua (lado de la entrada), los suelos están blandos en todas las zonas, las paredes presentan un deterioro notable y se observan filtraciones de agua en algunas partes. Además, el dormitorio 1 era originalmente el DK y la cocina fue retirada. La parte ampliada presenta solamente un leve deterioro en las paredes.
- En cuanto a las instalaciones, el baño y el área de lavabo en la parte antigua del edificio están deteriorados, y el inodoro antiguo es 特記事項
・現況渡しのため残置家財等の片づけは購入者が行う物件です。
・この物件は国道19号線から交差点を北西方面に500mほどの入った古い開発地に建つ木造2階建て7DKの住宅と鉄骨造倉庫があり、普通に車での生活に適した立地です。
・住宅は当初の2階建てに南東側の平家建てを増築した建物で増築部分は既存の床より約30cmほど高く廊下の途中に2段の段差があります。
・古い住宅(玄関側)の床はすべてふかふかした状態、壁も劣化が目立ち一部で雨漏りも見られます。また洋室1は元のDKでキッチンを撤去したままです。増築部分は壁に少し劣化がある程度の状況です。設備では古い建物側の風呂・洗面所に傷みがあり、古いトイレは汲み取り式のため使用不可です。外部でも古い建物側の雨戸に傷みがあり、屋根金属板の塗装に劣化が見られます。
※土砂災害警戒区域等:指定なし ※洪水想定区域 L1.L2:指定なし
Inscríbase para ver los detalles






















Notas especiales:
- La propiedad se entrega en el estado actual.
- El terreno del edificio es de propiedad privada; sin embargo, el terreno desde la entrada del solar hasta la parte sur pertenece al “Distrito de Bienes de Iiji” (飯地財産区), y al parecer, tras la compra el nuevo propietario, como residente de la zona, puede arrendarlo a bajo coste.
- La ubicación está en la ladera montañosa del noreste de Iiji-chō; también es posible acceder a Nakanoho-chō (中野方町) y Yaotsu-chō (八百津町).
- En el exterior se aprecia un hundimiento en las tejas de la cumbrera del tejado del segundo piso; debido al deterioro se observan filtraciones de agua en el interior.
- En el interior el suelo está hundido por el deterioro y podría haber daños por termitas. Además, la cocina, el inodoro, la bañera y la caldera son antiguos y probablemente necesiten reformas.
- Actualmente se utiliza agua de pozo, pero al parecer es posible conectar el suministro de agua municipal.
- La zona de Iiji es área elegible para subvenciones para la instalación de depuradoras sépticas (浄化槽). Para más detalles, consulte con la Sección de Agua y Alcantarillado del Ayuntamiento de Ena (恵那市上下水道課).
※ Zona de alerta por deslizamientos d特記事項
・現況渡しの物件となります。
・建物の敷地は自己所有地ですが、敷地の出入口から敷地の南側にかけての土地は飯地財産区の土地で、物件購入後に地域の住民として安価に借りることができるとのことです。
・場所は飯地町の北東部の山際で,中野方町や八百津町にも行けます
・外観では2階屋根の棟瓦に沈みが見られ、傷みにより内部でも雨漏りが見られます。
・内部は床が劣化で沈み、シロアリ被害も考えられます。また、キッチン、トイレ、風呂およびボイラー等の住宅設備は古く改修が必要と思われます。
・現在、井戸水を利用していますが、水道も引き込みは可能とのことです。
・飯地地区は浄化槽の設置補助金対象区域です。詳細は恵那市上下水道課に問い合わせください。
※土砂災害警戒区域等:指定なし ※洪水想定区域 L1.L2 :指定なし
※ 契約希望の場合、事前に地域面談(地域の生活説明会)があります。
Inscríbase para ver los detalles


























Notas especiales:
- Los muebles y enseres domésticos han sido retirados; la propiedad se entrega en el estado actual.
- Aproximadamente 3 km al norte de la estación Ena. Desde el lado norte y girando hacia el este se pueden contemplar las vistas del monte Kasagiyama, de los Alpes Centrales y del monte Ena; desde la vivienda también se ven los fuegos artificiales de Ena-kyo (la garganta de Ena). Es una zona que transmite una sensación de amplitud en el cielo.
- El edificio consta de la casa principal y un anexo, con un total de 8DK (ocho habitaciones más comedor-cocina). Además, hay un gran almacén de estructura metálica y un garaje, con espacio suficiente para realizar diversos trabajos.
- En cuanto a servicios, está a unos 4 km del centro de la ciudad, pero las carreteras están en buen estado, por lo que resulta conveniente para desplazarse en coche.
※ Zona de alerta por deslizamientos de tierra: no designada. ※ Zona prevista de inundación (niveles L1, L2): no designada.特記事項
・家財の片づけ済みで現況渡しの物件です。
・恵那駅から北へ約3km。北側から東周りに笠置山、中央アルプスや恵那山などの景観が望め、恵那峡の花火は自宅からも見え、空が広く感じられる地域にあります。
・建物は母屋と離れ全体で8DK、別途に大きな鉄骨倉庫・ガレージがあり作業がいろいろできそうな広さです。
・生活では市中心地区に4kmほど離れていまますが、道路は整備されていて車での移動なら便利な場所となります。
※土砂災害警戒区域等:指定なし ※洪水想定区域 L1.L2 :指定なし
Inscríbase para ver los detalles
























Observaciones:
・La propiedad está despejada; los enseres domésticos han sido retirados.
・Ubicación conveniente: las principales instalaciones públicas de la ciudad, escuelas y comercios se encuentran a menos de 4 km (menos de 10 minutos en coche).
・Además del terreno, hay campos y bosques colindantes. La casa principal es una construcción de madera de dos plantas con tejado de tejas, distribución 6DK + 2S. También existen una vivienda anexa de madera de una planta (separada) y un almacén.
・La casa principal fue construida en 1987 (Showa 62) y es relativamente reciente; no se aprecian grandes daños en el exterior. En el interior conserva en gran medida los acabados originales, pero hay zonas del suelo con hundimiento, por lo que se recomienda inspección y reparación.
・Para los límites del terreno, consulte con la inmobiliaria.
※Zona de alerta por deslizamientos: no designada. ※Zona prevista de inundación (L1, L2): no designada.特記事項
・家財は片付け済みの物件です。
・市内の主要な公共施設や学校や買い物も4km以内(車で10分以内)の距離にあり便利に生活できそうな場所にあります。
・敷地のほか隣接の田畑や山林もある木造2階建て瓦葺き6DK+2Sの母屋、別棟の木造平家建て離れと倉庫もあります。
・母屋はS62年建築で比較的新しく、外部に大きな傷みは見受けられません。また、室内はほぼ当時の仕上げを保っていますが床の一部で沈みのある箇所もあり、点検修理は必要と思います。
・敷地境界については、不動産業者に確認ください。
※土砂災害警戒区域等:指定なし ※洪水想定区域 L1.L2 :指定なし
Inscríbase para ver los detalles
Todas las akiya en un solo lugar
¡Encuentre la casa vacante perfecta en Japón!

La prefectura de Gifu, situada en el corazón de Japón, ofrece un estilo de vida tranquilo y accesible que resulta muy atractivo para las familias que buscan emigrar. Conocida por su impresionante naturaleza, que incluye montañas, ríos y excelentes oportunidades para actividades al aire libre, Gifu permite a los residentes disfrutar de un entorno saludable y relajante. A diferencia de las bulliciosas ciudades como Tokio o Osaka, Gifu presenta un ritmo de vida más pausado, lo que puede ser ideal para quienes buscan una experiencia más equilibrada. La asequibilidad de la vivienda en Gifu también es un punto a favor; los precios son generalmente más bajos en comparación con las grandes urbes, lo que facilita a las familias encontrar casas espaciosas y cómodas sin comprometer su presupuesto. Además, Gifu cuenta con una sólida infraestructura de transporte, conectando a sus habitantes con los centros urbanos cercanos mediante trenes y carreteras. La comunidad en Gifu es amigable y acogedora, lo que facilita la integración de los recién llegados. En resumen, las ventajas que ofrece Gifu en términos de calidad de vida, accesibilidad y coste de la vivienda la convierten en una opción muy atractiva para aquellos que desean establecerse en Japón.
AllAkiyas.com pone a su disposición miles de anuncios inmobiliarios japoneses de propiedades en venta o en alquiler. Nuestra vasto catálogo incluye casas unifamiliares, casas adosadas, apartamentos, locales comerciales y terrenos baldíos. Nos centramos especialmente en las casas tradicionales vacías, conocidas como akiya (o kominka en zonas rurales), y las casas adosadas tradicionales, o machiya. Puede buscar fácilmente propiedades en todas las prefecturas de Japón utilizando sus criterios específicos.
ESPECIALIDADES
EN EL ÁREA
© 2026 All Akiyas | Casas económicas en Japón : Derechos reservados.
