




Añadir a listas:✕
Es un edificio y taller de estilo japonés que parece un templo. Los detalles de cada componente se explican en YouTube.
Se trata de la casa y taller de una antigua carpintería, ubicada a una cuadra de la Ruta Nacional 135.
La ubicación está a unos 4 minutos en coche de la estación de Izukogen, y el hecho de que sea una zona residencial en lugar de una zona de villas puede ser bastante inusual en Izukogen.
El espacio de estacionamiento es lo suficientemente espacioso para más de 5 autos si se estaciona bien.
Primero, echemos un vistazo a la casa...
El volumen del edificio es muy grande con 8 habitaciones, pero lo que sorprende aún más es la calidad de los materiales utilizados.
Se puede ver que cada detalle del techo, los pilares y el suelo ha sido cuidadosamente elaborado.
Lo que más me impresionó fue la suavidad de las puertas correderas.
Era un sentimiento que nunca antes había experimentado. (Realmente no puedo expresarlo con palabras...)
Mire el vídeo de YouTube donde explicamos la atención al detalle de cada componente y cómo las puertas corredizas se mueven suavemente con el propietario.
El siguiente es el taller.
Debajo de la casa hay una sección de hormigón armado.
Es un eまるでお寺のような和風建築兼作業所です。各部材のこだわり等はYouTubeにて解説しています。
国道135号線から1本内側に入った位置にある元建具屋さんの居宅兼作業所です。
伊豆高原駅まで車で約4分という立地、別荘地ではなく住宅地という点も伊豆高原ではなかなか珍しいかもしれません。
駐車スペースは上手く停めていけば5台以上余裕な広さです。
まず、居宅から見ていきますと、、、
8部屋と建物のボリュームがとても大きいのですが、それ以上に驚かされるのが【部材の良さ】です。
天井や柱、床材の一つ一つにこだわって造られていることが分かります。
特に私が感動したのは【襖のスルスル感】です。
今まで体感したことのない感じでした。(上手く言葉に出来ませんが…)
各部材のこだわり、襖がスルスルと動く様子についてはYouTube動画にてオーナー様と一緒に解説していますので、ぜひ一度ご覧ください。
次に作業所です。
居宅の下に鉄筋コンクリート造の部分があります。
とても広い空間で、しかも窓付きですので空気もしっかりと抜けますね。
その横、敷地の一番奥側には木造2階建ての作業所があります。
こちらも人が出入りして作業するには十分な状態だと思います。
本物件についてはレポートでは表現しきれない良さが随所に見受けられますので、まずはYouTube動画で驚いていただき、現地を実際にご確認いただいて更に驚いていただけると思います。
上手く表現することが出来ませんが、それくらい質と格の高い【まるでお寺のような物件】です。
早い者勝ちです、興味のある方お早めにお問い合わせください。
※建物が未登記の状態です。
須田がレポートしました。
Terreno:土地面積 | 627 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 351 m² |
Estructura:構造 | Edificio de madera de dos pisos木造2階建て |
Construido en:建築年 | 1978 |
Es una gran casa de una sola planta (con una fuente termal) en un gran terreno. También para dos garajes cerrados. Estación de Jogasakikaigan700 m
Gran casa de una sola planta
2LDK es el plano de planta estándar de una villa, pero es de 38 tsubo. Este es un 2LDK realmente grande.
2 garajes cerrados
Es eléctrico (no pude confirmar su funcionamiento porque se paró el contrato de luz, pero es casi seguro que es eléctrico)
Los dos coches son garajes separados. Sin embargo, es posible que no sea posible estacionar un automóvil con una altura de 178 cm, que es un poco alto, pero es seguro estacionar un buen automóvil o poner una motocicleta rara en él.
La última casa de la estación de Jogasaki
Echa un vistazo al mapa.
Puedes ver que hay muy pocos coches que pasen por aquí. El vecino parece ser un residente permanente, pero esta zona es muy tranquila.
Amplio jardín
Hay evidencia de disfrutar del campo en el borde del sitio. En la meseta de Izu, no hay mucha tierra donde se puedan hacer campos, y la mayoría de ellos son rocas volcánicas, pero esta casa parece ser capaz de cultivar campos.
más que
Informó Shu Tsuchiya.大きな土地に大きな平屋(温泉付)です。シャッターガレージ2台分も。城ケ崎海岸駅700m
大きな平屋
2LDKが別荘の標準的な間取りですが、38坪ですよ。これは、本当に大きな2LDKなんですよ。
シャッターガレージ2台
電動です(電気の契約が止まっていたのでその動作は確認できませんでしたが、ほぼ間違えなく電動です)
2台がそれぞれ独立したガレージです。ただ、高さが178cmとちょっと車高が高い車は無理かも知れませんが、いい車を停めても、希少なバイクを入れておいても安心です。
城ケ崎駅から一番最後の家
地図を見てくださいね。
ここを通る車はほとんどないことがお分かりいただけると思います。お隣さんは定住の方のようですが、このあたりは本当に静かです。
広い庭
敷地の端に畑を楽しんでいた形跡があります。伊豆高原では畑ができるような土地は少なく、ほとんどが火山岩なのですが、この家では畑ができそうです。
以上
土屋秀がレポートしました。
Terreno:土地面積 | 856 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 127 m² |
Estructura:構造 | Construcción de madera/hormigón armado木・鉄筋コンクリート造 |
Construido en:建築年 | 1988 |
No puedo ver el mar, pero puedo ver los fuegos artificiales. Esta es la principal propiedad de Hyakkeidae.
Cubrimos una propiedad en Hyakkeidai.
¡Subamos a la montaña para ver el mar en Yukawa, ciudad de Ito! Esta es una especie de zona de villa (¿zona residencial normal?), pero lamentablemente esta casa no puede ver el mar.
Sin embargo, dado que la propiedad está ubicada en la cima, puedes imaginar que la vista durante el festival de fuegos artificiales de verano será espectacular.
¿Zona de villas? ¿Zona residencial general?
No existe ninguna sociedad gestora y la propiedad está gestionada con éxito por la asociación de vecinos.
Por ejemplo, utilizamos el suministro público de agua de la ciudad de Ito, pero utilizamos nuestro propio método exclusivo.
El agua se almacena en un tanque de agua administrado por la asociación comunitaria, y desde allí se canaliza a cada unidad individual utilizando las tuberías privadas de la asociación comunitaria.
Por lo tanto, aunque el agua en sí es de propiedad pública, las tuberías, etc., son de propiedad privada, por lo que es posible que se le cobre una tarifa por cambiar el nombre del suministro de agua.
De manera similar, la tarifa de la aso海は見えないけど花火は見える。百景台の一番上の物件です。
百景台の物件を取材しました。
伊東市湯川にある、海を眺めるために山を上がっていくぞ!といったタイプの別荘地(一般住宅地?)ですが残念なことにこの家は海を眺めることが出来ません。
とはいえ最上部に位置する物件のため夏の花火大会はすさまじい眺めになると想像ができます。
別荘地?一般住宅地?
管理会社は入っておらず、自治会で上手く運営しています。
例えば水道は伊東市の公共の水道を利用していますが、独自の手法を取っています。
自治会で管理している貯水槽に水をため、そこから各個へは自治会の私設管を利用して水道を配管しています。
そのため水自体は公営の物ですが、配管等が私営の物を利用しているためこのような水道名義変更料がかかったりします。
同様に町内会費が2,000円/月と少し高額なのも、ゴミステーションの掃除当番制ではなく、業者を手配している関係でこのような形となっています。
このようなことから別荘地のような一般住宅地戸いう表現をさせて頂きました。
5,000㎡の畑
ドローンの冒頭及び写真でも少しだけ説明している畑についてです。
現在のオーナーさんが草刈りをすることを条件に無料で借りているとのことです。
この畑にたどり着くのにも3人の他人の私有地を通るなど、将来的には少しだけ問題も発生しそうですが交渉次第ではこの畑を引き継ぐことも可能かも?とのことです。
とはいえあくまで無料で借りている畑です。
将来のことは断言できません。
以上、雄己がレポートしました。
Terreno:土地面積 | 360 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 69 m² |
Estructura:構造 | Casa de madera de un piso木造平家建 |
Construido en:建築年 | 1991 |
Todas las akiya en un solo lugar
¡Encuentre la casa vacante perfecta en Japón!
La prefectura de Shizuoka, ubicada entre Tokio y Nagoya, ofrece un estilo de vida atractivo para quienes buscan un equilibrio entre la vida urbana y la naturaleza. Conocida por su hermoso paisaje, que incluye el Monte Fuji y numerosas playas, Shizuoka brinda oportunidades para disfrutar de actividades al aire libre. Las ciudades principales, como Shizuoka y Hamamatsu, ofrecen una buena infraestructura, acceso a servicios de salud, educación y transporte.
En cuanto a la vivienda, Shizuoka presenta opciones más asequibles comparadas con las grandes metrópolis como Tokio y Osaka. Los precios de alquiler y compra de propiedades son generalmente más bajos, lo que resulta favorable para las familias. Sin embargo, la disponibilidad puede ser limitada en algunas áreas, por lo que es recomendable comenzar la búsqueda con anticipación.
En términos de calidad de vida, Shizuoka se destaca por su ambiente relajado, la amabilidad de sus habitantes y una rica cultura, además de un costo de vida más bajo. Esto la convierte en una opción ideal para familias en busca de un estilo de vida equilibrado, sin renunciar a la accesibilidad y la comodidad de las ciudades japonesas.
AllAkiyas.com pone a su disposición miles de anuncios inmobiliarios japoneses de propiedades en venta o en alquiler. Nuestra vasto catálogo incluye casas unifamiliares, casas adosadas, apartamentos, locales comerciales y terrenos baldíos. Nos centramos especialmente en las casas tradicionales vacías, conocidas como akiya (o kominka en zonas rurales), y las casas adosadas tradicionales, o machiya. Puede buscar fácilmente propiedades en todas las prefecturas de Japón utilizando sus criterios específicos.