





Añadir a listas:✕
Las paredes blancas y las tejas anaranjadas del techo resaltan contra el cielo azul. Incluso después de 27 años, no parece anticuado en absoluto. Más bien, el envejecimiento del pavimento de piedra, las plantas en macetas, las farolas, los carteles de los edificios de apartamentos y demás crean una atmósfera vintage de buen gusto.青い空によく映える白亜の壁とオレンジの屋根瓦。27年もの年月が経過しても決して古臭さなんて感じない。むしろ経年変化によって、石畳みや鉢植え、街灯やマンションのサインボードなどからも味わいのあるヴィンテージな雰囲気を醸し出している。
Terreno:土地面積 | 120 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 121 m² |
Escala:建物規模 | 5 historias5階建 |
Estructura:構造 | Construcción de hormigón armado鉄筋コンクリート造 |
Construido en:建築年 | 1991 |
Fue construido en mayo de 2000. La propiedad está ubicada a 1 minuto a pie de la estación Minami-Hashimoto en la línea Sagami y ofrece vistas a la cordillera Tanzawa desde el balcón. Frente a la estación hay un supermercado y una tienda especializada en pescados y mariscos, y a lo largo de la Ruta Nacional 16 hay cadenas de restaurantes y tiendas de mejoras para el hogar, lo que la hace muy conveniente para la vida diaria. También hay una cabina de policía frente a la estación, lo que garantiza la seguridad. La propiedad se encuentra actualmente alquilada (105.000 yenes al mes), pero se vende para reorganizar los activos, y esta vez el contrato es fijo hasta finales de mayo de 2024. Como propiedad de inversión, el contrato de arrendamiento vence en mayo de 2024, pero planeamos renovarlo. Cuando en 2027 se inaugure el tren lineal Chuo Shinkansen entre Tokio y Nagoya, el trayecto entre la estación provisionalmente denominada "Prefectura de Kanagawa" y la estación de Shinagawa durará sólo 10 minutos. Además, se ha decidido que la línea Odakyu Tama se extenderá desde la estación Karakida hasta la estación Kamimizo, y las ciudades de Sagamihara y Machida han acordado que la línea Odaky平成12年5月築です。物件は、相模線の南橋本駅徒歩1分に位置し、ベランダからは丹沢の山並みが望めます。駅前には、スーパーと魚貝類専門店があり、国道16線には、外食チェーン店やホームセンター等があり生活に便利です。また、駅前交番もあり、安全安心が保たれています。物件は、賃貸中(月額105,000円)ですが、資産整理のため売却することになり、今回は、令和6年5月末までの期限付き契約になります。投資物件として、令和6年5月で賃貸の有効期限満期になりますが、賃貸を更新する予定です。令和9年に、リニア中央新幹線が東京と名古屋間を開業すると、仮称「神奈川県駅」と品川駅間が10分で結ばれることになります。また、小田急多摩線が唐木田駅から上溝駅までの延伸が決定し、令和9年のリニア中央新幹線開業までには、小田急多摩線が開業することで相模原市と町田市の両市が合意しました。物件のある南橋本駅は、仮称「神奈川県駅」と上溝駅の間に位置するため利便性が高まります。大都市の郊外を走る相模線は単線ですが、車窓からの相模川と田園風景は魅力的です。沿線地域では複線化運動も起こっています。伸びしろのある相模線にお住まいになりませんか。宜しくお願いします。(詳細は、インターネット等でご確認ください)
Depósito de seguridad:敷金 | 105.000 yenes105,000円 |
---|---|
Terreno:土地面積 | 1879 m² |
Edificio:建物面積 | 53 m² |
Escala:建物規模 | Piso 11 de un edificio de 11 pisos11階建の11階 |
Estructura:構造 | Construcción de hormigón armado鉄筋コンクリート造 |
Construido en:建築年 | 2000 |
①Jardín: Sí ②Sitio grande (770.04㎡) ③Buena luz solar ④Garaje grande (3 autos) ⑤Almacén y granero (2 edificios) *Requiere renovación (Costo de renovación pagado por el inquilino) http://www.ebikyan.jp/list/ * Ver detalles最寄り駅やスーパーまで徒歩圏内の物件です。閑静な住宅街に位置しています。
Depósito de seguridad:敷金 | - / -不明 |
---|---|
Key money:礼金 | -不明 |
Terreno:土地面積 | 770 m² |
Edificio:建物面積 | 36 m² |
Area exclusiva:専有面積 | 36 m² |
Escala:建物規模 | 1 historia / -1階建 / - |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1990 |
¡A 4 minutos a pie de la estación Fuchinobe de la línea JR Yokohama! ¡Edificio de 4 pisos con estructura de acero al 8,98%!JR横浜線「淵野辺」駅徒歩4分!8.98%鉄骨4階建!
Terreno:土地面積 | 147 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 305 m² |
Estructura:構造 | Marco de acero鉄骨造 |
Construido en:建築年 | 1990 |
La puerta a la vida de garaje de mis sueños se ha abierto. La propiedad se encuentra a 9 minutos a pie de la estación JR Zushi. El hotel está convenientemente ubicado a solo 9 minutos a pie de la playa de Zushi, donde pronto se abrirán las cabañas de playa y la zona entrará en modo de verano. Este es el entorno perfecto para aquellos que quieran disfrutar de paseos diarios informales por la playa con su perro. Es bastante raro encontrar un lugar que no sólo admita perros grandes y varias mascotas, sino también gatos. Este apartamento de diseño refleja el deseo del propietario de que su familia "disfrute de una vida feliz en Zushi con su amado perro".憧れのガレージライフの扉が開きましたよ。物件までJR逗子駅からフラットな道のりを歩いて9分。もうすぐ海の家のOPENで夏モードに入る逗子海岸までも歩いて9分の好立地。愛犬と一緒に浜辺で毎日気軽にお散歩したい方にぴったりな環境です。大型犬、多頭飼育だけでなく、にゃんこもOKなのはかなり希少。「愛犬と逗子で楽しく暮らしてほしい」そんなオーナーの想いが詰まったデザイナーズアパートです。
Key money:礼金 | 1 mes1ヶ月 |
---|---|
Edificio:建物面積 | 31 m² |
Escala:建物規模 | Dúplex 1er y 2do pisoメゾネット1階~2階部分 |
Estructura:構造 | Estructura de madera de dos pisos木造2階建 |
Construido en:建築年 | 2016 |
El edificio 8 de Zushi Marina cumple con los nuevos estándares de resistencia sísmica. ¡En esta ocasión os presentaremos propiedades reformadas! Desde la habitación se puede ver el puerto pesquero de Kotsubo frente a usted, así como el mar y las montañas, y el interior tiene un toque asiático. El área de estar/comedor/cocina tiene una cocina abierta con tatami de 19,3, por lo que se siente espaciosa, tiene mucho espacio de almacenamiento y es un espacio relajante. Como era de esperar de un complejo turístico como Zushi Marina, el sistema de gestión es impecable y las instalaciones circundantes incluyen una piscina, canchas de tenis, un puerto para yates y restaurantes. Aunque probablemente el coche sea el principal medio de transporte, también puedes llegar tanto a la estación de Kamakura como a la estación de Zushi en autobús. ¿Es posible que ni siquiera necesites un coche después de todo? ¡Ah sí, la entrada y el patio también son geniales!逗子マリーナの中で、新耐震基準の8号棟。今回はリノベ物件をご紹介!室内からは小坪漁港を正面に、海と山を眺める事ができ、内装はアジアンテイストな感じに仕上がっています。LDKは19.3帖のオープンキッチンなので広々と感じるし、収納も多く、ゆったりと寛げる空間。リゾート施設の逗子マリーナだけに、管理体制はばっちりで、周辺施設もプール、テニスコート、ヨットハーバーにレストランと充実!車がメインの移動手段になりそうだけど、鎌倉駅、逗子駅の両駅にバスで出られるんです。意外と車いらずかも?そうそう、エントランスとか中庭もカッコイイですよ!
Edificio:建物面積 | 70 m² |
---|---|
Escala:建物規模 | Segunda planta2階 |
Estructura:構造 | Construcción RCRC造 |
Construido en:建築年 | 1989 |
Entregaremos un condominio de propiedad seccional cerca del Parque Todoroki Ryokuchi. Llevo muchos años viviendo allí, pero decidí venderlo porque me trasladaron a una zona rural. El acceso a la cercana estación de Musashi-Nakahara de la línea JR Nambu también se encuentra a 7 minutos a pie, lo que permite ir al trabajo y a la escuela a pie. El parque Todoroki Ryokuchi se encuentra a 3 minutos a pie del condominio. Para aquellos a los que les gusta la J-League, el Todoroki Stadium está cerca. ¿Qué tal ver Kawasaki Frontale, que está en gran forma en este momento? Además, hay un supermercado y cinta transportadora de sushi en 2 minutos a pie, y hay una escuela primaria y secundaria en 5 minutos, por lo que es seguro para los niños pequeños ir a la escuela. El edificio es antiguo, pero está bien mantenido, por lo que no se siente viejo. Además, no hay tarifa de gas porque es una casa totalmente eléctrica. La factura de la luz también es baja porque el agua se hierve por la noche con electricidad. En primavera y otoño, no cuesta 10.000 yenes. Es un condominio de alto valor que está cerca de la estación, tranquilo y conveniente, y puede reducir los costos de servicios públicos. Te lo 等々力緑地公園に近い区分所有マンションお譲りします。長年住居してきましたが、地方へ転勤することとなりましたので売りに出すことにしました。近隣のJR南武線・武蔵中原駅へのアクセスも徒歩7分と歩いて通勤通学が可能な圏内です。マンションより徒歩3分に等々力緑地公園があります。Jリーグ好きの方には等々力競技場が近いです。いま絶好調の川崎フロンターレ観戦いかがでしょうか。その他、徒歩2分でスーパーと回転寿司、5分で小中学校があり小さなお子様の通学も安心です。建物の築年数は古いですが綺麗に管理されていますので古さを感じません。加えてオール電化住宅のためガス代がかかりません。電気代も夜間電力でお湯を沸かすため安く済みます。春秋なら1万円かかりません。駅から近く、静かで便利、水道光熱費も抑えられるバリューが高いマンションです。現状渡しでお譲りします。マンションの積立金も十分過ぎるくらい積み上がっていますので大規模工事でも住人の手出しが発生しないと思われ優良です。参考までに固定資産税はおおよそ年間10万円です。
Edificio:建物面積 | 224 m² |
---|---|
Escala:建物規模 | Construido en agosto del 54昭和54年8月築 |
Estructura:構造 | Construcción de hormigón armado鉄筋コンクリート造 |
Construido en:建築年 | 1979 |
¡Es genial que esté a pocos pasos del mar y de la estación! Hagamos realidad ese deseo. ¡¡¡Amanecer!!! ¡A solo 5 minutos a pie de la playa de Zushi! ¡A 8 minutos a pie de la estación Zushi! '' Y esta propiedad se entregará después de una renovación completa.海も駅も歩いてすぐがいい!その願い、叶えましょう。ドーーン!!!「逗子海岸徒歩5分!逗子駅徒歩8分!!」しかもフルリノベ後のお引き渡しです。
Edificio:建物面積 | 48 m² |
---|---|
Escala:建物規模 | 3 historias3階建 |
Estructura:構造 | Construcción de hormigón armado鉄筋コンクリート造 |
Construido en:建築年 | 1984 |
"Zushi Mari" es el apodo de Zushi Marina. Zushi Marina fue desarrollado por Seibu Distribution Group (Saison Group) como un puerto deportivo inspirado en un complejo turístico mediterráneo. Inaugurado en junio de 1971 (Showa 46). Un mundo diferente a sólo una hora del centro de la ciudad. Rodeada por el mar de Shonan, con palmeras plantadas abundantemente y ocultando las señales de tráfico, la zona de repente parece un país extranjero y es difícil creer que esté en Japón.「逗子マリ」それは逗子マリーナの愛称。逗子マリーナの開発は、地中海のリゾート地をイメージしたマリーナとして、西武流通グループ(セゾングループ)によって行われた。1971年(昭和46年)6月に開業。都心から約1時間で別世界。湘南の海に囲まれ、ヤシの木がふんだんに植えられ、道路標識などを隠すと、日本とは思えない海外風景がバッと広がる。
Edificio:建物面積 | 61 m² |
---|---|
Escala:建物規模 | 4to piso de edificio de 9 pisos9階建4階部分 |
Estructura:構造 | Construcción RCRC造 |
Construido en:建築年 | 1977 |
Las habitaciones orientadas al suroeste tienen mucha luz incluso en los días lluviosos. La habitación 1LDK, de diseño sencillo, es espaciosa y se recomienda para personas solteras o parejas. El vestidor es lo suficientemente espacioso para guardar ropa para dos personas. ¡Viene con un poste interno para secar en interiores, por lo que es perfecto para prevenir daños por sal!南西向きのお部屋は雨の日でも明かりが十分入ってきます。1LDKのシンプルなつくりのお部屋は、単身や2人暮らしにおすすめの広さです。ウォークインクローゼットは二人分の服だったら十分に収納できる広々サイズ。室内干し用の内竿があるから、塩害対策もばっちりです!
Depósito de seguridad:敷金 | 1 mes1ヶ月 |
---|---|
Key money:礼金 | 1,5 meses1.5ヶ月 |
Edificio:建物面積 | 42 m² |
Escala:建物規模 | Edificio de 3 pisos/2do piso3階建/2階部分 |
Estructura:構造 | Marco de acero鉄骨造 |
Construido en:建築年 | 2012 |
Todas las akiya en un solo lugar
¡Encuentre la casa vacante perfecta en Japón!
La prefectura de Kanagawa se destaca como un destino atractivo para quienes planean mudarse a Japón, combinando un estilo de vida vibrante con un acceso excepcional a servicios y naturaleza. Situada justo al sur de Tokio, Kanagawa ofrece la ventaja de estar a un corto trayecto en tren de la capital, lo que permite disfrutar de la vitalidad metropolitana mientras se reside en un ambiente más tranquilo. Ciudades como Yokohama, la segunda más grande del país, cuentan con una vibrante vida cultural, una rica historia de comercio y una arquitectura moderna impresionante, además de ser reconocidas por su accesibilidad a la vivienda en comparación con Tokio. Aunque los precios en áreas muy demandadas, como el centro de Yokohama, pueden ser más altos, hay zonas periféricas en Kanagawa que ofrecen opciones de vivienda más asequibles, así como comunidades más tranquilas y espacios abiertos. La oferta de parques, playas y montañas cercanas también facilita un estilo de vida saludable y equilibrado. Con un excelente transporte público, buenas escuelas y un ambiente cosmopolita, Kanagawa se presenta como una opción ideal para familias que buscan calidad de vida sin alejarse demasiado de la ajetreada vida urbana.
AllAkiyas.com pone a su disposición miles de anuncios inmobiliarios japoneses de propiedades en venta o en alquiler. Nuestra vasto catálogo incluye casas unifamiliares, casas adosadas, apartamentos, locales comerciales y terrenos baldíos. Nos centramos especialmente en las casas tradicionales vacías, conocidas como akiya (o kominka en zonas rurales), y las casas adosadas tradicionales, o machiya. Puede buscar fácilmente propiedades en todas las prefecturas de Japón utilizando sus criterios específicos.