





Añadir a listas:✕
Después de comprar el edificio a nombre de una corporación en octubre de 2017, lo alquilamos como alojamiento privado, pero se retiró debido a las regulaciones de alojamiento privado. Actualmente, se alquila como casa compartida, principalmente a extranjeros y Japón. Si el precio es de 16 millones de yenes, el rendimiento esperado será del 13,5% cuando esté completamente ocupado.2017年10月に法人名義で建物を購入後、民泊として賃貸してましたが、民泊規制によって撤退しました。現在はシェアハウスとして、主に外国人や日本人に賃貸しています。価格1,600万円ですと、満室時想定利回りは13.5%となります。
Depósito de seguridad:敷金 | 2~30.000 yenes al año年間2~3万円 |
---|---|
Key money:礼金 | 6.452 yenes al mes月額6,452円 |
Terreno:土地面積 | 53 m² |
Edificio:建物面積 | 73 m² |
Escala:建物規模 | 2 historias2階建 |
Estructura:構造 | Otro木造瓦葺 |
Construido en:建築年 | 1979 |
Lo compré con la intención de ir a Tokio pronto, pero mi familia todavía quiere quedarse en el campo, así que decidí ponerlo a la venta. El precio es de 12,8 millones de yenes, y como es una casa vacía, puede mudarse de inmediato. Saludos. Se tarda unos 10 minutos en autobús desde la estación de Shin-Koiwa y unos 4 minutos a pie desde la escuela primaria Osugi (unos 10 minutos desde la estación de Shin-Koiwa en bicicleta). Se encuentra a unos 11 minutos a pie de la oficina del distrito de Edogawa.
El edificio tiene 37 años de antigüedad. A pesar de que hay 77 metros cuadrados de edificios en los 23 distritos debido a la propiedad de la tierra, es barato a 10 millones de yenes. Además, hay una escuela primaria cerca, por lo que es un ambiente cómodo para que vivan las familias. También es ideal para el trabajo remoto. Porche cubierto, WC, baño, baño separado, TV, portero, lavavajillas. Puede vivir de inmediato sin la necesidad de dos acondicionadores de aire y renovaciones, y puede mudarse de inmediato con la entrega actual. El impuesto total sobre la propiedad de terrenos y edificios es de unos 50.000 yenes al año.
Inspección de termitas y tratamiento repelente de insectos en ju近々東京に行く予定で購入いたしましたが家族が未だ田舎にいたいというので売りに出すことにしました。価格は1,280万円で、空き家なのですぐにでも入居可能です。よろしくお願いいたします。新小岩駅からバスで約10分のバス停、大杉小学校前から徒歩4分ぐらいかかります(自転車だと新小岩駅から約10分です)。江戸川区役所まで徒歩約11分になります。
建物は築37年です。23区内で土地所有権で建物が77㎡あるのに1,000万円台と割安です。あと小学校がすぐ近くにあり、家族が住みやすい環境が整ってます。リモートワークにも最適です。屋根付きベランダ、トイレ、バス、洗面所別、テレビドアフォン、ウォッシュレット、食洗器付き。エアコン2台取付、リフォーム必要なしですぐ住め、その他現状引き渡しで即入居可です。土地と建物合わせて固定資産税は年5万円程度です。
2020年6月シロアリ検査及び防虫処理済み。建築基準法に既定の接道義務を満たしていないため原則、再建築はできず、建物を新しくしたい場合はリフォームか新築そっくりさんのようなリノベートをする必要がございます。ただし、建築審査会により例外的に建築基準法43条2項の許可を得ることができた場合は、建築確認申請を行うことができ再建築可能となります。
Terreno:土地面積 | 73 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 77 m² |
Escala:建物規模 | 37 años築37年 |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1986 |
Es una ciudad verde en la ciudad de Yokohama. Si te desvías de la carretera de la prefectura junto al río Maioka, que fluye por las colinas, y subes un poco, verás un techo que se parece a un casco partido por la mitad. Este edificio fue diseñado por el arquitecto Jiro Motosugi (1932-2011). Es el director de Tokyo Design Office Co., Ltd. y es un arquitecto que ha trabajado en numerosos proyectos, incluidas viviendas e instalaciones sociales. Su obra más famosa es su propia casa, la Casa Jirō Motosugi (1963). Completada nueve años después, la antigua residencia Motosugi Tetsuo fue el hogar del hermano mayor de Motosugi Jiro y también fue parte de un proyecto para reconstruir la casa de su familia. La característica distintiva de este edificio es el tejado a dos aguas deformado que está unido al volumen en forma de L. Actualmente el exterior está cubierto con láminas de acero corrugado, pero cuando se construyó por primera vez el techo estaba cubierto con pizarra y las paredes exteriores eran de tablillas. Hay un gran espacio abierto bajo el alero junto a la entrada. Dos pilares circulares ramificados, colocados ligeramente descentrados de la pared, todavía sostienen poderosamente l横浜市の緑豊かな町です。丘をかき分けて流れる舞岡川のほとりの県道を外れ、少し登ったところに、半分に割った兜のような屋根が見えてきます。この建築を設計したのは建築家・本杉治郎氏(1932-2011)です。株式会社東京設計事務所を主宰し、住宅や福祉施設など、数々の作品を手掛けた建築家です。代表作は自邸である本杉治郎邸(1963)です。その9年後に竣工した、この旧本杉哲夫邸は、本杉治郎の兄の住まいであり、実家の建て替えのプロジェクトでもありました。L字型のヴォリュームにぶつけられた、変形の入母屋のような屋根がこの建築の特徴です。外装は現在は波板鋼板でおおわれていますが、建築当初は屋根はスレート葺、外壁は下見板張だったようです。玄関の脇には広い軒下空間があります。壁の芯を少し外して配された、枝分かれした2本の丸柱が、築50年を超えてなお、大きな軒を力強く支えて、縁側の落ち着いた空気を作っています。玄関ドアを開けると、軽やかな階段と、木材の印象がどこか懐かしさを感じさせます。ロッジのような落ち着いた玄関は、天窓から入る日の光で、訪ねてくる人を明るく迎え入れてくれます。玄関から右手側の戸を開け、リビングへと入ります。すると、玄関とは打って変わって、ダイナミックな空間が目に飛び込んできます。斜めに走る登り梁、それを支える力強い柱によって持ち上げられた天井の重力と、そこに配された高窓から差す、やわらかな日光です。吹抜け空間を、緊張感と落ち着きと開放感とが同居した、不思議な心地よさのある場所にしています。橋のような渡り廊下は片持ち梁で持ち上げられ、1階に柱を落とさないことで、吹抜け空間により強い解放感と緊張感を作っています。隅切の施された扉がどこかかわいらしさを感じさせます。建築全体を通して、和風とも洋風ともつかない空間です。かつてはイサムノグチの照明が各部屋に設置されていたそうです。1階にはほかに、キッチン・ダイニングと、モダンな床が配された和室、水回りがあります。玄関すぐの階段を上っていくと、天窓に明るく照らされた、小さな階段ホールがあります。こちらも隅切のある扉や引戸が、和室と納戸、トイレ、そして吹抜へとつながっています。2階の渡り廊下は、吹抜に向かって解放され、不思議な浮遊感があります。ダイナミックな屋根をより近くに見ることができ、吹抜けからリビングを見下ろすこともできます。
Terreno:土地面積 | 464 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 77 m² |
Escala:建物規模 | 2 historias2階建 |
Estructura:構造 | Techo de chapa de acero de madera木造鋼板葺 |
Construido en:建築年 | 1972 |
~Propiedad administrada por Tokyu Livable~
・Residencias construidas por Seiken
・Terraza orientada al sur para exposición soleada.~東急リバブル管理物件~
・成建旧施工のお住まい
・南ひな壇のため陽当たり
Terreno:土地面積 | 144 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 106 m² |
Estructura:構造 | Estructura de madera de dos pisos木造2階建 |
Construido en:建築年 | 2004 |
■Visita in situ los días 17 (sábado) y 18 (domingo)■
¡Amplia sala de estar, comedor y cocina con 20,2 tatamis y 2 plazas de aparcamiento!■17(土)18(日)現地見学会開催■
LDK20.2帖×P2台のゆとり!
Terreno:土地面積 | 109 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 98 m² |
Estructura:構造 | Edificio de madera de dos pisos木造2階建て |
Construido en:建築年 | 2025 |
Todas las akiya en un solo lugar
¡Encuentre la casa vacante perfecta en Japón!
La región de Kanto, que incluye Tokio y sus alrededores, ofrece una atractiva combinación de oportunidades y atracciones para los extranjeros que buscan comprar una casa asequible y establecerse en Japón. Si bien Tokio puede tener costos de vida más altos, la región de Kanto en general cuenta con una variedad de áreas urbanas y suburbanas, cada una con encantos únicos y opciones de vivienda más asequibles. Desde el encanto histórico de ciudades como Kamakura hasta los tranquilos entornos suburbanos de Chiba y Saitama, hay una diversidad de estilos de vida para elegir.
Kanto es también un importante centro de empleo, que ofrece perspectivas laborales y acceso a escuelas y servicios internacionales. La sólida red de transporte público de la región garantiza una fácil movilidad, mientras que su combinación de modernidad y tradición proporciona una experiencia cultural enriquecedora. Para aquellos que buscan sumergirse en el vibrante estilo de vida japonés, la combinación de asequibilidad y accesibilidad de Kanto lo convierte en una excelente opción para los extranjeros que estén considerando establecerse en Japón.
AllAkiyas.com pone a su disposición miles de anuncios inmobiliarios japoneses de propiedades en venta o en alquiler. Nuestra vasto catálogo incluye casas unifamiliares, casas adosadas, apartamentos, locales comerciales y terrenos baldíos. Nos centramos especialmente en las casas tradicionales vacías, conocidas como akiya (o kominka en zonas rurales), y las casas adosadas tradicionales, o machiya. Puede buscar fácilmente propiedades en todas las prefecturas de Japón utilizando sus criterios específicos.