Verifique disponibilidadAñadir a listas:✕

Reiwa 7 Renovado en junio. Hay nísperos, ciruelos y arboledas de bambú en las instalaciones. Vista del monte Fuji y el mar desde las instalaciones. En el Parque Nacional Área Especial Tipo 3.令和7年6月リフォーム済み。敷地内には枇杷の木、梅の木、竹林あり。敷地内から富士山、海望む。国立公園第3種特別地域内。
| Terreno:土地面積 | 1246 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 98 m² |
| Estructura:構造 | De madera木造 |
| Construido en:建築年 | 1955 |

Como zona de casas de vacaciones de fin de semana a los pies del monte Fuji, declarado Patrimonio de la Humanidad, esta zona de villas cuenta con muchos edificios sofisticados que se utilizan con frecuencia. Se encuentra a poca distancia de la carretera de peaje al abuelo, donde hay instalaciones de ocio y campos de golf, y es posible caminar desde la parada de autobús. La propiedad es una casa de madera bien mantenida que se eleva desde una carretera de un solo paso, pero está construida en una suave pendiente que es casi plana. La sala de estar con el atrio es muy abierta.世界遺産富士山の麓にある週末型別荘地として、利用頻度の高い洗練された建物の多い別荘地。レジャー施設やゴルフ場の有るグランパに向かう有料道路から、少し入った場所にあり、バス停からも歩くことは可能。物件は一段道路より上がるが、ほぼ平坦に近い緩い傾斜地に建つ、手入れの行き届いたログハウス。吹き抜けのあるリビングはとても開放的。
| Terreno:土地面積 | 526 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 58 m² |
| Escala:建物規模 | 2 historias2階建 |
| Estructura:構造 | Estructura de madera de dos pisos木造2階建 |
| Construido en:建築年 | 1992 |

La propiedad está ubicada cerca del lugar de rodaje de la película "Chihiro-san" y tiene un encantador exterior de casa de estilo japonés antiguo con techo a dos aguas. Es un edificio de madera de dos pisos con una planta de 5K. El diseño tiene piso de tierra, lo cual es popular entre familias con niños, y es lo suficientemente espacioso como para que parezca un lugar muy cómodo para vivir. El edificio en sí ya había sufrido inundaciones durante un tifón y está dañado, por lo que son necesarias renovaciones, incluido un refuerzo sísmico. No hay aparcamiento, pero está situado a lo largo de una ruta de autobús y hay una parada de autobús cerca, por lo que no tendrás ningún problema para desplazarte. Es un lugar fácil para vivir, con una escuela primaria a unos 400 metros, una escuela secundaria a unos 600 metros, un supermercado a unos 500 metros, un parque a unos 500 metros y tiendas de conveniencia repartidas por todos lados. Se puede llegar a la costa en unos cinco minutos a pie, y la costa está bien mantenida, por lo que puede disfrutar del lujo de caminar o correr mientras contempla el monte Fuji. El puerto de Ogawa también está cerca, lo que le permitirá experimentar plenamen映画「ちひろさん」のロケ地からほど近い物件で、切妻屋根が特徴の古民家風の味のある外観です。木造2階建てで間取りは5K。子育て世帯に人気の土間のある間取りで、広さも申し分なく、とても快適に生活できそうなイメージです。以前、台風時の浸水被害を受け、建物自体の傷みがあるため、耐震補強を含めた改修が必要になります。駐車場はありませんが、バスの沿線にあり、近くにバス停があるため移動に困ることはありません。小学校へ約400m、中学校へ約600m、スーパーへ約500m、公園へ約500m、コンビニも点在しているという暮らしやすい環境でもあります。徒歩約5分で海岸へ出ることができ、海岸線はほどよく整備されているため、富士山を見ながらの散歩、ランニングといった贅沢な時間を堪能できます。小川港も近く、港町・焼津を存分に感じながら生活できます。焼津市は、東海道本線焼津駅や西焼津駅、東名高速道路焼津ICがあり、東京や名古屋へアクセスしやすいため、リモートワークや二地域居住にも最適。焼津市立総合病院をはじめ、総合病院は3つあり、子育てや医療のサポートも充実している安心の地域です。市内8ヶ所に設置されている子育て支援センターは、未就園児の親子が無料で利用でき、子育てに関する相談や交流の場になっています。
| Terreno:土地面積 | 140 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 114 m² |
| Escala:建物規模 | Edificio de madera de dos pisos木造2階建て |
| Estructura:構造 | De madera木造 |
| Construido en:建築年 | 1971 |

Una casa de troncos en una zona de villas adyacente al Fuji-Hakone Country Club. Está construida en una suave pendiente y está hecha de madera gruesa, lo que le da un ambiente digno y tranquilo. Los terrenos están bien mantenidos y hay muchos edificios sólidos, lo que da una sensación de apertura. El área es rica en naturaleza y hay residentes permanentes. Está cerca de instalaciones de ocio como campos de golf, por lo que podrá disfrutar jugando en vacaciones.富士箱根カントリークラブに隣接した別荘地内のログハウス。緩やかな傾斜に建っており、太目の材を使用しており、重厚で落着いた雰囲気が漂う。地内は管理がよく、しっかりした建物が多く開放感がある。付近は自然が色濃く残り、永住者も居る。ゴルフ場などレジャー施設にも近いので、休日は楽しく遊べそうだ。
| Terreno:土地面積 | 657 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 88 m² |
| Escala:建物規模 | 2 historias2階建 |
| Estructura:構造 | Estructura de madera de dos pisos木造2階建 |
| Construido en:建築年 | 1991 |

Es un edificio y taller de estilo japonés que parece un templo. Los detalles de cada componente se explican en YouTube.
Se trata de la casa y taller de una antigua carpintería, ubicada a una cuadra de la Ruta Nacional 135.
La ubicación está a unos 4 minutos en coche de la estación de Izukogen, y el hecho de que sea una zona residencial en lugar de una zona de villas puede ser bastante inusual en Izukogen.
El espacio de estacionamiento es lo suficientemente espacioso para más de 5 autos si se estaciona bien.
Primero, echemos un vistazo a la casa...
El volumen del edificio es muy grande con 8 habitaciones, pero lo que sorprende aún más es la calidad de los materiales utilizados.
Se puede ver que cada detalle del techo, los pilares y el suelo ha sido cuidadosamente elaborado.
Lo que más me impresionó fue la suavidad de las puertas correderas.
Era un sentimiento que nunca antes había experimentado. (Realmente no puedo expresarlo con palabras...)
Mire el vídeo de YouTube donde explicamos la atención al detalle de cada componente y cómo las puertas corredizas se mueven suavemente con el propietario.
El siguiente es el taller.
Debajo de la casa hay una sección de hormigón armado.
Es un eまるでお寺のような和風建築兼作業所です。各部材のこだわり等はYouTubeにて解説しています。
国道135号線から1本内側に入った位置にある元建具屋さんの居宅兼作業所です。
伊豆高原駅まで車で約4分という立地、別荘地ではなく住宅地という点も伊豆高原ではなかなか珍しいかもしれません。
駐車スペースは上手く停めていけば5台以上余裕な広さです。
まず、居宅から見ていきますと、、、
8部屋と建物のボリュームがとても大きいのですが、それ以上に驚かされるのが【部材の良さ】です。
天井や柱、床材の一つ一つにこだわって造られていることが分かります。
特に私が感動したのは【襖のスルスル感】です。
今まで体感したことのない感じでした。(上手く言葉に出来ませんが…)
各部材のこだわり、襖がスルスルと動く様子についてはYouTube動画にてオーナー様と一緒に解説していますので、ぜひ一度ご覧ください。
次に作業所です。
居宅の下に鉄筋コンクリート造の部分があります。
とても広い空間で、しかも窓付きですので空気もしっかりと抜けますね。
その横、敷地の一番奥側には木造2階建ての作業所があります。
こちらも人が出入りして作業するには十分な状態だと思います。
本物件についてはレポートでは表現しきれない良さが随所に見受けられますので、まずはYouTube動画で驚いていただき、現地を実際にご確認いただいて更に驚いていただけると思います。
上手く表現することが出来ませんが、それくらい質と格の高い【まるでお寺のような物件】です。
早い者勝ちです、興味のある方お早めにお問い合わせください。
※建物が未登記の状態です。
須田がレポートしました。
| Terreno:土地面積 | 627 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 351 m² |
| Estructura:構造 | Edificio de madera de dos pisos木造2階建て |
| Construido en:建築年 | 1978 |
Todas las akiya en un solo lugar
¡Encuentre la casa vacante perfecta en Japón!

La prefectura de Shizuoka, ubicada entre Tokio y Nagoya, ofrece un estilo de vida atractivo para quienes buscan un equilibrio entre la vida urbana y la naturaleza. Conocida por su hermoso paisaje, que incluye el Monte Fuji y numerosas playas, Shizuoka brinda oportunidades para disfrutar de actividades al aire libre. Las ciudades principales, como Shizuoka y Hamamatsu, ofrecen una buena infraestructura, acceso a servicios de salud, educación y transporte.
En cuanto a la vivienda, Shizuoka presenta opciones más asequibles comparadas con las grandes metrópolis como Tokio y Osaka. Los precios de alquiler y compra de propiedades son generalmente más bajos, lo que resulta favorable para las familias. Sin embargo, la disponibilidad puede ser limitada en algunas áreas, por lo que es recomendable comenzar la búsqueda con anticipación.
En términos de calidad de vida, Shizuoka se destaca por su ambiente relajado, la amabilidad de sus habitantes y una rica cultura, además de un costo de vida más bajo. Esto la convierte en una opción ideal para familias en busca de un estilo de vida equilibrado, sin renunciar a la accesibilidad y la comodidad de las ciudades japonesas.
AllAkiyas.com pone a su disposición miles de anuncios inmobiliarios japoneses de propiedades en venta o en alquiler. Nuestra vasto catálogo incluye casas unifamiliares, casas adosadas, apartamentos, locales comerciales y terrenos baldíos. Nos centramos especialmente en las casas tradicionales vacías, conocidas como akiya (o kominka en zonas rurales), y las casas adosadas tradicionales, o machiya. Puede buscar fácilmente propiedades en todas las prefecturas de Japón utilizando sus criterios específicos.