





Ajouter aux listes:✕
Aucune propriété ne correspond à votre recherche.
Autres propriétés :
Situé à environ 1 km au nord-est du centre du village, il est pratique pour faire du shopping et se déplacer, mais également pour se déplacer à vélo. Le pays lumineux de Minami Hinadan offre une vue sur le mont. Fugami-dake en face et le mont. Kodanrei-dake au nord. La route d'accès est suffisamment large pour que vous ne puissiez pas vous croiser, mais suffisamment large pour qu'une seule voiture puisse passer. Les travaux de canalisation d'eau et d'égouts sont terminés et l'acheteur sera responsable de la contribution du bénéficiaire, des frais d'approvisionnement en eau et du coût des travaux de canalisation, s'élevant à environ 1,2 million de yens. C'est un endroit recommandé pour une résidence permanente car il dispose de beaucoup d'espace pour un potager, mais il serait préférable de construire une villa compacte et de l'utiliser le week-end.村の中心地から北東へ1km程の場所に位置し、買い物や交通の便が良く、自転車で行動もできる立地。南ひな壇の明るい土地は、正面に夫神岳を望み、北側には子檀嶺岳を望める。進入路は、すれ違いが出来ない幅だが車一台通行するには充分な幅。上下水道の引込工事は終わっており、買主様は受益者分担金、水道加入金、引込工事費用、約120万円の費用負担がある。菜園スペースも確保できる広さなので定住にもオススメの立地だが、コンパクトな別荘を建て、週末利用するもの良いだろう。
Terrain :土地面積 | 472 m² |
---|---|
Échelle :建物規模 | Superficie du terrain 472,18㎡ (142,83 tsubo)土地面積472.18㎡(142.83坪) |
Structure :構造 | Terrains résidentiels宅地 |
Mon père était un peintre japonais et l’utilisait comme résidence et atelier. Il est prévu qu’il soit hérité de mon père à ma génération, mais comme il n’en a pas d’utilité pour le moment, j’aimerais le donner à quelqu’un qui peut l’utiliser. Peu importe la période de l’année. Nous répondrons avec souplesse à votre demande. Il y a quelques années, nous avons libéré le terrain et l’avons même nivelé avec l’intention de construire une maison. Il est proche des montagnes, de la mer et des rivières, et c’est une terre avec d’excellentes activités du printemps à l’été. Je pense qu’il n’est utile comme camping que pendant l’été sans construire de maison, ou comme bureau satellite.父は日本画家で住居兼アトリエとして利用していました。父から私の代に相続される予定ですが今のところ用途がないため活用いただける方に譲らせていただきたいと思います。時期はいつでも構いません。ご要望に柔軟に対応させていただきます。数年前に更地にしまして家をたてるつもりで整地までしております。山と海と川が近く春から夏にかけてアクティビティに優れた土地です。家を建てなくて夏の間だけキャンプ用地として使うことやサテライトオフィス用途としても有用と思います。
Terrain :土地面積 | 532 m² |
---|---|
Échelle :建物規模 | 532㎡532㎡ |
Structure :構造 | Aucunなし |
De l'autre côté du pont de Tsuyazaki Sengen, il y a une zone appelée Watari. Kokowatari, situé au pied du mont Omine, est un endroit très paisible entouré de montagnes et de mer. Cette zone existe depuis longtemps et entretient des liens forts avec ses voisins. Lorsqu'on arrive dans une ville aussi conviviale, on ressent une chaleur qu'on ne trouve pas dans une grande ville. Celui que nous présenterons cette fois est situé le long du chemin en face du centre communautaire de Watari Ward. Il est actuellement utilisé comme verger de pruniers et, bien qu'il puisse paraître petit à première vue, il offre suffisamment d'espace avec 87 tsubo. Pourquoi ne pas laisser au moins un de ces pruniers et construire une maison où vous pourrez travailler les pruniers ? Si vous regardez autour de vous, vous verrez qu'il reste encore de magnifiques maisons japonaises, et vous verrez qu'elles ont été construites pour s'adapter aux modes de vie traditionnels. J'aspire à une maison avec un petit porche et un espace de séchage ensoleillé. Il y a beaucoup de gens à Watari qui préparent des umeboshi faits maison, c'est donc une bonne idée de demander autour de vous pendant que vous y êtes. Pourquoi ne pa津屋崎千軒から橋を渡った先に、渡という地域があります。大峰山の麓にあるここ渡は、山と海に囲まれたとてものどかなところです。古くから続くこの一帯は、昔ながらのご近所付き合いも濃厚です。そういった人情味のあるまちには、降り立ったとき都会にはない温かさを感じられます。今回ご紹介するのは、渡区公民館向かいの小道沿いにあります。現在は梅の果樹園として使われており、一見狭く感じられますが、87坪の十分な広さ。せっかくなら、この梅の木を一本でも残して梅仕事のできるお家が建てられないものか。まわりを見渡せば堂々たる立派な日本家屋も残っていて、昔ながらの生活に適った造りであることがわかります。ちょっとした縁側と、日当たりのいい干場のあるお家に憧れます。渡なら自家製梅干しを作っている方も多いですから、出事ついでに尋ねてみるのもいいですね。身も心も温かな生活を渡の地で送ってみませんか。
Terrain :土地面積 | 290 m² |
---|---|
Échelle :建物規模 | 87,9 Tsubo87.9坪 |
Structure :構造 | Terrains résidentiels宅地 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!
La région de Chugoku au Japon, qui comprend les préfectures de Hiroshima, Okayama, Shimane, Tottori et Yamaguchi, offre diverses opportunités pour acquérir une maison bon marché. Comme d'autres zones rurales, Chugoku compte sa part de maisons vacantes, ce qui permet aux immigrants et aux propriétaires potentiels de trouver des propriétés abordables. La région de Chugoku a généralement un coût de la vie relativement bas. Les prix des logements ont tendance à être plus abordables, en particulier dans les petites villes et les zones rurales.
Chugoku est réputé pour sa beauté naturelle, notamment ses paysages pittoresques, ses zones côtières et ses chaînes de montagnes. La région offre un style de vie plus détendu et axé sur la nature. Chugoku est également imprégné de l'histoire et de la culture japonaise. Elle abrite des sites historiques, des festivals et des formes d'art traditionnelles, qui peuvent intéresser ceux qui souhaitent s'immerger dans la culture japonaise.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.