



Ajouter aux listes:✕
Il a été construit en mai 2000. L'établissement est situé à 1 minute à pied de la gare de Minami-Hashimoto sur la ligne Sagami et offre une vue sur la chaîne de montagnes Tanzawa depuis le balcon. Il y a un supermarché et un magasin spécialisé dans les poissons et fruits de mer devant la gare, et le long de la route nationale 16, il y a des chaînes de restaurants et des magasins de bricolage, ce qui la rend très pratique pour la vie quotidienne. Il y a également un poste de police devant la gare, assurant la sécurité. La propriété est actuellement louée (105 000 yens par mois), mais est vendue afin de réorganiser les actifs, et cette fois le contrat est fixé jusqu'à fin mai 2024. En tant que propriété d'investissement, le bail expire en mai 2024, mais nous prévoyons de renouveler le bail. Lorsque le Shinkansen linéaire Chuo ouvrira entre Tokyo et Nagoya en 2027, le trajet entre la gare provisoirement nommée « gare de la préfecture de Kanagawa » et la gare de Shinagawa ne prendra que 10 minutes. De plus, il a été décidé que la ligne Odakyu Tama sera prolongée de la gare de Karakida à la gare de Kamimizo, et les villes de Sagamihara et de Machida ont convenu que la ligne Odakyu Tama平成12年5月築です。物件は、相模線の南橋本駅徒歩1分に位置し、ベランダからは丹沢の山並みが望めます。駅前には、スーパーと魚貝類専門店があり、国道16線には、外食チェーン店やホームセンター等があり生活に便利です。また、駅前交番もあり、安全安心が保たれています。物件は、賃貸中(月額105,000円)ですが、資産整理のため売却することになり、今回は、令和6年5月末までの期限付き契約になります。投資物件として、令和6年5月で賃貸の有効期限満期になりますが、賃貸を更新する予定です。令和9年に、リニア中央新幹線が東京と名古屋間を開業すると、仮称「神奈川県駅」と品川駅間が10分で結ばれることになります。また、小田急多摩線が唐木田駅から上溝駅までの延伸が決定し、令和9年のリニア中央新幹線開業までには、小田急多摩線が開業することで相模原市と町田市の両市が合意しました。物件のある南橋本駅は、仮称「神奈川県駅」と上溝駅の間に位置するため利便性が高まります。大都市の郊外を走る相模線は単線ですが、車窓からの相模川と田園風景は魅力的です。沿線地域では複線化運動も起こっています。伸びしろのある相模線にお住まいになりませんか。宜しくお願いします。(詳細は、インターネット等でご確認ください)
Dépôt de garantie :敷金 | 105 000 yens105,000円 |
---|---|
Terrain :土地面積 | 1879 m² |
Bâtiment :建物面積 | 53 m² |
Échelle :建物規模 | 11e étage d'un immeuble de 11 étages11階建の11階 |
Structure :構造 | Construction en béton armé鉄筋コンクリート造 |
Bâtit en :建築年 | 2000 |
C’est un condominium acceptant les animaux de compagnie que j’ai acheté avec le sentiment que chaque jour est une station balnéaire. J’avais l’habitude de vivre avec des chiens et des chats, mais j’ai décidé de déménager dans la préfecture de Nagano, qui est riche en nature, pour essayer l’autosuffisance. Comme il se trouve en face du parc Mizumoto, le paysage est le meilleur et il y a des cerisiers en fleurs sous l’appartement. J’ai entendu dire que même en cas de catastrophe, les fournitures de secours seront livrées au parc Mizumoto devant vous. Comme il se trouve au 6ème étage, je pense qu’il est assez haut pour être rassuré même en cas de dommages causés par une inondation. Le parking dans la copropriété peut être loué pour 1 000 yens par mois. Le parking à vélos est de 100 yens. Cependant, j’ai vécu avec des chiens et des chats, j’ai donc besoin de le rénover complètement. Les baignoires, les lavabos, les murs, les plafonds, les sols, les portes, etc. doivent également être remplacés. J’ai entendu dire qu’il y aura des travaux de réparation à grande échelle en 2025. Le parc Mizumoto se trouve juste en face de vous, vous pouvez donc être rassuré même en cas de catastrophe. Le毎日がリゾート、という気分で購入したペット可のマンションです。犬や猫と住んでおりましたが、自然豊かな長野県で自給自足に挑戦するため、引越す事にしました。目の前が水元公園なので景色は最高でマンション下には桜並木です。災害時も目の前の水元公園に救援物資が届くと聞いております。6階なので水害時も安心出来る高さかと思います。マンション内駐車場は月額1,000円で借りられます。駐輪場は100円です。ただ犬や猫と暮らしておりましたので全面リフォームが必要です。バス、洗面台、壁や天井、床、ドア等も交換が必要です。2025年大規模修繕工事があると聞いております。目の前が水元公園で災害時も安心です。ペット可、管理人さんもマンション内に在住しています。交番も約100mです。バス停は目の前歩いて1分、評判の鰻屋さんも目に前にあります。全面リフォームが必要です。夏は色々な花火大会が見れます。松戸の花火大会は大きく見れます。また管理人はマンションに在住しており、宅配ボックスも設置され来客様駐車場も有ります。
Bâtiment :建物面積 | 80 m² |
---|---|
Échelle :建物規模 | 6ème étage6階 |
Structure :構造 | Béton armé鉄筋コンクリート |
Bâtit en :建築年 | 1999 |
【Professional】・・・徹底した【透明性】と独自の【優位性】
\ 人気物件は決まるのが早い!まずはお問合せを /
掲載終了まであと11日【Professional】・・・徹底した【透明性】と独自の【優位性】
\ 人気物件は決まるのが早い!まずはお問合せを /
掲載終了まであと11日
Bâtiment :建物面積 | 45 m² |
---|---|
Superficie exclusive :専有面積 | 45 m² |
Structure :構造 | RC 造RC 造 |
Bâtit en :建築年 | 1991 |
◆Rénovation complète en juillet de Reiwa 6 (plomberie, sol, murs) ◆Balcon à 3 côtés avec vue sur les montagnes au loin sous différents angles ◆Propriété acceptant les animaux de compagnie ◆Intérieur de style café vintage
Vérifiez la pièce et l’environnement environnant
11 jours avant la fin de la publication◆令和6年7月にフルリノベーション(水回り、床、壁) ◆3面バルコニーではいろんな角度から遠くの山々を望めます ◆ペット飼育可能物件 ◆ヴィンテージ感あふれるカフェ風な内装
室内や周辺環境を確認
掲載終了まであと11日
Bâtiment :建物面積 | 62 m² |
---|---|
Superficie exclusive :専有面積 | 62 m² |
Structure :構造 | SRCSRC 造 |
Bâtit en :建築年 | 1992 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!
La région de Kanto, qui comprend Tokyo et ses environs, offre un mélange intéressant d'opportunités et d'attractions pour les étrangers cherchant à acheter une maison abordable et à s'installer au Japon. Alors que Tokyo elle-même peut avoir un coût de la vie plus élevé, la région plus large de Kanto abrite une gamme de zones urbaines et suburbaines, chacune avec un charme unique et des options de logement plus abordables. Du charme historique de villes comme Kamakura aux paisibles banlieues de Chiba et Saitama, vous avez le choix entre une diversité de modes de vie.
Kanto est également un pôle d'emploi important, offrant des perspectives d'emploi et un accès aux écoles et équipements internationaux. Le solide réseau de transports publics de la région garantit une mobilité aisée, tandis que son mélange de modernité et de tradition offre une expérience culturelle enrichissante. Pour ceux qui cherchent à s'immerger dans le mode de vie japonais dynamique, la combinaison d'abordabilité et d'accessibilité de Kanto en fait un excellent choix pour les étrangers envisageant de s'installer au Japon.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.