

Cela fait longtemps que je ne suis pas sortie ! Une charmante vieille maison dans un endroit typique de Kamakura. J'adore ce genre de chose. Il est situé dans un monde différent, tout au fond, entouré d'une verdure luxuriante. Les environs sont complètement silencieux, on n'entend que le chant des oiseaux et le murmure du ruisseau. Les maisons environnantes sont également élégamment construites, et les voisins sont occupés à tailler leurs plantes. Dans une ville aimée, les gens font partie du décor. Voir les habitants sortir et profiter de la vie peut être considéré comme un signe du statut de la ville. Eh bien, la mise en page est intéressante aussi. Comme cela semble difficile à utiliser ! L'entrée est étroite et la salle de bain au-delà n'a pas de dressing. Si vous avez une adolescente à la maison, la rénovation s'impose. Où manges-tu ? Si vous tracez le plan d'étage, vous pouvez imaginer une pièce de style japonais avec 4,5 tatamis et une table chabudai placée à l'intérieur. Ou pourquoi ne pas transformer la salle à manger de style occidental à 8 tatamis en coin repas ? Dans tous les cas, c'est soit trop étroit, soit trop large, donc l'équilibre est rompu. Et l'emplacement des久しぶりにでました!鎌倉らしいロケーション、かつ味わい深い古い家。こういうのが大好物です。緑モリッモリの中、最奥の別天地に位置します。周囲は静寂そのもので、鳥の鳴きと小川のせせらぎししか聞こえません。周辺の家々も品よく佇んでいて、ご近所さんは植木の剪定に精を出しています。愛されている町って人が風景になっていたりするものです。住人が屋外に出て暮らしを楽しむ様子はその町のステータスとも言えますね。さて、間取りも面白い。何て使いづらそうなんだろう!玄関が狭く、その先のお風呂には脱衣所が無し。年頃の女の子がいるおうちはまずリノベーションが大前提になりますね。ご飯はどこで食べるのか?と間取りをなぞると4.5帖の和室にちゃぶだいを置くイメージ。もしくは洋室8帖のダイニングルームを食事処にする?、いずれにせよ、狭すぎるか広すぎるでバランス悪し。そして、階段の位置!サービスルームを通過して2階へ。迷路のような間取りです。リノベーション必須となりそうですが、外装は味わい深くそのまま活かしてあげたい数寄屋風意匠。深い軒の出や土壁、周囲の生垣はまさに鎌倉らしさそのもの。人里離れた場所でほっこり静かに暮らしたい方にはおすすめできる物件です。念のため、借地権のため住宅ローンは組めません!
Terrain :土地面積 | 247 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 111 m² |
Structure :構造 | Bâtiment en bois à deux étages木造2階建て |
Bâtit en :建築年 | 1962 |
Immeuble de qualité dans un environnement calme. C’était une maison qui a renversé l’image d’une propriété nouvellement construite à vendre. Le bois massif, la pierre naturelle, les murs intérieurs en plâtre et les aménagements méticuleusement artisanaux le distinguent des maisons existantes. L’extérieur est fait de panneaux Tenryu yakisugi noirs et uniformément cuits, des avant-toits en bois massif qui dépassent, et les fenêtres rondes du deuxième étage semblent être une architecture personnalisée de style japonais. L’intérieur est un matériau de revêtement de sol solide avec une sculpture unique appelée sol naguri. Les murs en pierre naturelle et en plâtre utilisés dans le salon ont une atmosphère comme une auberge.静かな環境に上質な建物。新築建売物件のイメージを覆す家でした。無垢の木材、天然石、左官仕上げの内壁、職人による丁寧な造りの建具など、それは既存の建売住宅とは一線を画していました。外観は黒くムラなく焼かれた天龍焼杉の羽目板に、無垢材の軒がのぞき、2階の丸窓が和の注文建築のようです。内装はなぐり床といわれる独特な彫込みが施された無垢の床材。リビングに使われている天然石、左官仕上げの壁はまるで旅館のような雰囲気です。
Terrain :土地面積 | 167 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 128 m² |
Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建て |
Structure :構造 | Bois massif, pierre naturelle, murs intérieurs en plâtre, a無垢の木材、天然石、左官仕上げの内壁、職人による丁寧な造りの建具 |
Bâtit en :建築年 | 2023 |
La ville de Hitachiota a un climat relativement chaud, avec très peu de catastrophes, et la partie sud de la ville est célèbre comme une région mystérieuse où il ne neige jamais même au milieu de l'hiver. Cette propriété est idéale pour la vie à la campagne, avec une maison unifamiliale, un garage et un entrepôt, et est parfaite pour ceux qui veulent se détendre dans une pièce de style japonais.常陸太田市は気候は比較的温暖で、災害がとても少なく特に南部は真冬でも雪が降らない不思議な地域として有名です。田舎暮らしとして理想的な平家+ガレージや蔵がついていて和室で落ち着いて過ごしたいという方にはぴったりな物件です。
Terrain :土地面積 | 1946 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 165 m² |
Structure :構造 | Toit en tuiles en bois木造 瓦葺 |
Bâtit en :建築年 | 1988 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!
La région de Kanto, qui comprend Tokyo et ses environs, offre un mélange intéressant d'opportunités et d'attractions pour les étrangers cherchant à acheter une maison abordable et à s'installer au Japon. Alors que Tokyo elle-même peut avoir un coût de la vie plus élevé, la région plus large de Kanto abrite une gamme de zones urbaines et suburbaines, chacune avec un charme unique et des options de logement plus abordables. Du charme historique de villes comme Kamakura aux paisibles banlieues de Chiba et Saitama, vous avez le choix entre une diversité de modes de vie.
Kanto est également un pôle d'emploi important, offrant des perspectives d'emploi et un accès aux écoles et équipements internationaux. Le solide réseau de transports publics de la région garantit une mobilité aisée, tandis que son mélange de modernité et de tradition offre une expérience culturelle enrichissante. Pour ceux qui cherchent à s'immerger dans le mode de vie japonais dynamique, la combinaison d'abordabilité et d'accessibilité de Kanto en fait un excellent choix pour les étrangers envisageant de s'installer au Japon.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.