





Ajouter aux listes:✕
À environ 8 minutes à pied de la station de métro Nijo. Bénéficiant d’un bon emplacement près de la gare, il s’agit d’une machiya de Kyoto qui a plus de 113 ans. Pourquoi ne pas concrétiser votre engagement avec une rénovation qui tire le meilleur parti de la structure ?地下鉄「二条駅」から徒歩約8分。駅近の好立地に佇む、築113年を超える京町家です。構造を活かしたリノベーションで、あなたのこだわりを形にしてみませんか。
Terrain :土地面積 | 50 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 45 m² |
Échelle :建物規模 | 2 étages hors sol地上2階 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1911 |
Située dans un quartier calme en plein air du quartier de Kitashirakawa à Kyoto, cette maison de ville de Kyoto hérite de l’histoire et de l’atmosphère. En utilisant son aspect actuel et en le modifiant, c’est un bâtiment qui peut renaître dans une maison qui vous est propre.京都・北白川エリアの静かな露地に佇む、歴史と風情を受け継ぐ京町家。現在の姿を活かしながら手を加えることで、新たな息吹を吹き込み、自分らしい住まいへと再生することができる一棟です。
Terrain :土地面積 | 64 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 58 m² |
Échelle :建物規模 | 2 étages hors sol地上2階 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1947 |
Il est recommandé pour une utilisation à Kyomachiya et dans les magasins et résidences donnant sur la rue Kuramaguchi.
Il sera vendu à ceux qui peuvent préserver et hériter de la Kyomachiya.鞍馬口通りに面した京町家・店舗兼住宅での利用にオススメです。
京町家の保存継承して頂ける方への販売となります。
Terrain :土地面積 | 116 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 60 m² |
Échelle :建物規模 | 2 étages hors sol地上2階 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1923 |
Le temple Daitokuji et le sanctuaire Imamiya sont à deux pas. Il s’agit d’une résidence recommandée pour ceux qui souhaitent faire d’une résidence luxueuse leur dernière maison, qui souhaitent passer un moment de détente dans la nature profonde et qui souhaitent en faire une base ou une résidence secondaire lorsqu’ils viennent à Kyoto.大徳寺と今宮神社が目と鼻の先という贅沢さ。「格調高い住まいを終の住処としたい」「深い自然の中でゆったりと過ごしたい」「京都に来る際の拠点・セカンドハウスに」とお考えの方におすすめしたい住まいです。
Terrain :土地面積 | 55 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 52 m² |
Échelle :建物規模 | 2 étages hors sol地上2階 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1962 |
La gare la plus proche, la gare JR Entachi, est accessible à la gare de Kyoto en 10 minutes environ sans changer de train, ce qui facilite les déplacements vers Osaka et Nara. Si vous prenez un bus de ville, vous pouvez accéder au centre-ville de Shijo Kawaramachi et aux sites touristiques célèbres tels que le temple Kiyomizu-dera et le temple Kinkaku-ji最寄りのJR円町駅は、乗り換えなし約10分で京都駅に到着でき、大阪や奈良方面への移動のしやすさもポイントです。市バスを利用すれば四条河原町の繁華街や、清水寺・金閣寺などの有名な観光地へアクセス可能です
Terrain :土地面積 | 76 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 63 m² |
Échelle :建物規模 | 2 étages hors sol地上2階 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1948 |
Il s’agit d’un immeuble Kyomachiya de trois étages construit avant le 9 mai Meiji 33. Il nécessite l’entretien du bâtiment. La maison mitoyenne du côté nord est une maison abandonnée.明治33年5月9日以前に建築された京町家3連棟です。 建物手入れを要します。北側のテラスハウスは廃屋です。
Terrain :土地面積 | 278 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 182 m² |
Échelle :建物規模 | 2 étages hors sol地上2階 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1900 |
Shijo-dori est bordée d’institutions financières et de grands magasins, et la rue Karasuma est bordée d’immeubles de bureaux. Shijo Karasuma sert également de plaque tournante de transport, et il est pratique de se rendre n’importe où avec les points de départ et d’arrivée de nombreux bus qui vont et viennent dans la ville.金融機関や百貨店が軒を連ねる四条通と、オフィスビルが立ち並ぶ烏丸通。四条烏丸は交通の要としても機能しており、市内を行き交う多くのバスの発着点で、どこへ行くのも便利です。
Terrain :土地面積 | 28 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 36 m² |
Échelle :建物規模 | 2 étages hors sol地上2階 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1949 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!
Kyoto peut être un excellent choix de relocalisation pour les immigrants et les expatriés à la recherche d'un logement abordable au Japon. Connue pour son riche patrimoine culturel et ses paysages pittoresques, Kyoto offre un mélange unique de vie traditionnelle et moderne. La préfecture affiche des prix plus bas que ceux des zones métropolitaines comme Tokyo et Osaka, ce qui rend l'achat d'un logement plus accessible. De plus, les infrastructures bien développées de Kyoto, les transports publics efficaces et une variété d'écoles internationales et de communautés d'expatriés offrent un environnement de vie confortable et pratique. L'engagement de la préfecture à préserver son charme historique tout en favorisant une communauté multiculturelle dynamique en fait une option attrayante pour ceux qui cherchent à s'immerger dans le cœur culturel du Japon sans la pression financière des grandes villes.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.