Vérifiez disponibilitéAjouter aux listes:✕






Ryūno-chō, ville de Tatsuno dans la préfecture de Hyōgo, est une localité où le charme historique d’une ville de château se marie à un cadre de vie paisible. Les rues conservent des bâtiments anciens et offrent des paysages calmes à apprécier selon les saisons. Le bien présenté ici est une maison japonaise traditionnelle en bois, toiture en tuiles, sur deux étages. Plan généreux de type 7SDK (7 pièces principales + espace utilitaire / salle à manger-cuisine). En franchissant une porte en bois, un chemin d’accès bordé de verdure mène à l’entrée. Au rez-de-chaussée, côté sud, se trouvent deux pièces japonaises attenantes de 6 tatamis chacune ; en ouvrant les fusuma on obtient une grande salle polyvalente, pratique pour recevoir ou pour les réunions de famille. Une véranda de type engawa en L donne sur le jardin, permettant de profiter tranquillement des vues saisonnières. Côté nord, en face de l’entrée, se trouve une chambre de style occidental de 9,5 tatamis, et à côté une pièce japonaise de 8 tatamis attenante à la cuisine — cet espace peut être utilisé comme un grand séjour-cuisine (type LDK). À l’étage, trois chambres de style occidental, un nando (débarras/placard de rangement p兵庫県たつの市龍野町は、歴史ある城下町の風情と、穏やかな暮らしが調和するまちです。町並みには昔ながらの建物が残り、四季折々の景色が楽しめる落ち着いたエリアです。
今回ご紹介する物件は、木造瓦葺2階建ての日本家屋です。間取りはゆとりのある7SDK。木戸門をくぐり、緑に囲まれたアプローチを進むと玄関があります。1階には、南側に和室6畳2間の続き間があります。襖を開ければ広間としても使え、来客時や家族の集まりにも対応しやすい造りです。お庭に面してL字型の縁側がついており、四季折々のお庭をゆったりと楽しめます。北側には、玄関正面に個室の洋室9.5畳、そのとなりには和室8畳と台所があります。和室8畳と台所は続き間になっており、LDKのような使い方も可能です♪ 2階にはそれぞれ個室の洋室が3部屋と、季節の家具家電や衣類などの収納に便利な納戸、お手洗いがあります。
敷地は北に向かって緩やかな傾斜があります。南北に長く奥行きのある敷地で、南側から、車庫、お庭、お家、そして北側のお庭へと続いています。
当物件は小さな動物園もある龍野公園や文学の小径にも近く、お散歩が好きな方にもピッタリの立地ですよ♪ 風情ある龍野城下町でスローライフはいかがですか?
ご案内のご希望やご質問がございましたら、お気軽にお問い合わせくださいませ。
※こちらの物件は現在居住中です。ご案内をご希望の際はお早めにご連絡下さいませ。
Échelle / Plan構造・間取り
Structure構造
Construction en bois, toiture en tuiles木造 瓦葺
Inscrivez-vous pour voir tous les détails






■ Âgé de 145 ans (construit en Meiji 15 / 1882) ■ Entrée de type nagaya-mon ■ Terrain potager inclus ■ Aucune rénovation nécessaire
La propriété est un domaine typique de style shōya composé d'une maison principale de six travées construite en Meiji 15, d'une dépendance pittoresque sur deux étages, d'une passerelle reliant la maison principale et la dépendance, d'une imposante porte d'entrée (monoya) équipée d'un battant en une seule planche, de deux entrepôts (kura) aux murs blancs, d'un hangar en bois et d'un hangar en ossature métallique, ainsi que d'un haut mur d'enceinte entourant le domaine. De plus, un vaste terrain attenant est destiné aux vergers et potagers ; il s'agit d'un bien rural avec plus de 1 100 tsubo (environ 3 637 m²) de terrain.
La gare d'Aioi (desservie par le Shinkansen) se trouve à environ 10 minutes en voiture (≈6,7 km) et la baie d'Aioi (mer intérieure de Seto) à environ 15 minutes (≈9,5 km). Toutes les commodités quotidiennes se trouvent dans ce périmètre, de sorte que le confort de vie est relativement bon.■築後145年(明治15年築) ■長屋門構え ■菜園付き ■手直し不要
屋敷の構成は明治15年に建築された六間続きの母屋、2階建の風流な離家、母屋と離家を繋ぐ渡り廊下、一枚板の門扉を設えた立派な門屋、白壁の土蔵二棟、木造・鉄骨造の倉庫各1棟、屋敷周囲の高塀囲いといった典型的な庄屋造りの邸です。また、邸に隣接して果樹菜園用地も広く、総面積1100坪以上の土地付きの田舎物件です。
新幹線停車駅「相生」駅へは車で10分(約6.7キロ)、瀬戸の海「相生湾」へは約15分(約9.5キロ)の距離にあり日常に必要な物は全てその範囲内に揃いますので、生活の便は比較的良好です。
Structure構造
Structure en bois, toiture en tuiles (kawara)木造 瓦葺
Inscrivez-vous pour voir tous les détails














Je l’utilisais comme maison en location, mais le résident a déménagé. Puisque la restauration est terminée, nous recrutons en location, mais nous voulions des personnes qui puissent l’utiliser avec soin de toute façon, alors nous avons décidé de recruter ici aussi.
Vous pouvez y acheter et y vivre à tout moment. Nous cherchons un loyer de 44 000 yens par mois (sans dépôt de clé).
La plupart des réparations ont été effectuées en 2025.
・1F : Revêtement de sol entièrement rembourré (couloir, entrée, cuisine, entre les planches)
・1F : Tous les fusuma ont été remplacés, les tatami ont été remplacés.
・Toilettes : cuvette, réservoir, remplacement de lave-lavage à l’eau chaude (toilettes LIXIL, douche, lunette CW-H)
・Toilettes : Remplacement de tissu
・Cuisine : remplacement du robinet à levier unique
・2F Chambre de style occidental : construction de sol avec coussin de sol
*Tous les luminaires installés seront fournis.
【Aperçu immobilier】*Terrain avec une vieille maison
Lieu : ville de Mizu, ville de Tatsu, préfecture de Hyogo
Terre : 236,21㎡
Bâtiment : 123,83㎡
Structure : Bâtiment de deux étages en carreaux de bois
Situation actuelle : maison vacante
Prix suggéré : 2,8 millions de yen以前貸家として使用していましたが、お住まいの方が退去されました。原状回復が終わったので賃貸として募集しておりますが、どうせなら大切に使っていただける方に購入していただきたいと思い、こちらでも募集することに致しました。
いつでもご購入・居住可能です。賃貸は月44,000円(敷金礼金なし)で募集しております。
2025年に大部分の修繕を実施しました。
・1F:フローリング全面張り替え(廊下・玄関・キッチン・板の間)
・1F:すべての襖を貼り替え、畳を新調
・トイレ:便器・タンク・温水洗浄便座 交換(LIXILリトイレ、シャワー便座CW-H)
・トイレ:クロス貼り換え
・台所:シングルレバー水栓交換
・2F洋室:床クッションフロア施工
※設置している照明器具は、全て差し上げます。
【物件概要】※古屋付土地
場所:兵庫県たつの市御津町朝臣
土地:236.21㎡
建物:123.83㎡
構造:木造瓦葺2階建て
現況:空き家
希望価格:280万円(税込)
築年:1964年
固定資産税評価額:3,814,236円(土地3,055,611円+建物758,625円)
年間の固定資産税:17,667円
※現状有姿、および公簿売買でのお取引きとなります。
Échelle / Plan構造・間取り
Structure構造
Autre木造瓦葺
Inscrivez-vous pour voir tous les détails







La ville de Tatsuno, dans la préfecture de Hyogo, est entourée de montagnes et de la mer, et est riche en nature, avec la rivière Iho coulant du nord au sud. La production de fil somen Ihono tendu à la main, le cuir et la sauce soja, qui sont des industries locales, ainsi que l’agriculture et la pêche qui tirent parti de l’environnement naturel, sont activement menées !
La propriété introduite cette fois-ci est une maison japonaise construite à Showa 27 sur un site spacieux d’environ 168 tsubo. Le plan d’étage est de 11DK. Il dispose d’un grand nombre de pièces et peut ♪ être utilisé de manière flexible en fonction de la structure de votre famille et de votre style de vie. Si vous montez sur le côté gauche de l’entrée, il y a 6 chambres de style japonais. Il y a 3 tapis de 6 tapis et 3 tapis de 4,5 tapis, pour un total de 31,5 tapis de tatami, et si vous ouvrez le fusuma, vous pouvez l’utiliser comme un espace spacieux☆ Depuis le porche orienté au sud, vous pouvez également profiter de la vue sur le jardin ! Il y a aussi ♪ une salle de style japonais de 6 tapis sur le côté nord de la salle de continuation, et une salle de style occidental de 9 tapis sur le côté droit de l’entrée. 兵庫県たつの市は、山と海に囲まれ、揖保川が南北に流れる自然豊かなまちです。地場産業である手延べそうめん揖保乃糸・皮革・醤油の生産や自然環境を生かした農業・漁業が盛んに行われています!
今回ご紹介する物件は、約168坪の広々とした敷地に建つ昭和27年築の日本家屋です。間取りは11DK。お部屋数が多く、家族構成やライフスタイルに合わせて柔軟に使えるお家ですよ♪ 玄関を左手に上がると、和室6間の続き間がございます。6畳が3間と4.5畳が3間の合計31.5畳で、襖を開ければ広々とした空間としても利用可能☆ 南向きの縁側からは、お庭の風景も楽しんでいただけます! 続き間の北側には6畳の和室、玄関右手には9畳の洋室もありますよ♪ 2階は南北に分かれています。南側には6畳2間の続き間の和室がございます。それぞれ納戸付きで屋根裏収納も付いています。
居住スペースの東側には約34畳の広々とした土間倉庫がございます。農作業スペースとしてはもちろん、DIYや趣味のスペースなど使い方は自由自在です。土間から直接宅内と出入りできる動線も便利です。
物件には農地も附属しています。お野菜作りからお米作りまで、幅広く楽しんでいただけます。また、農地の一部は、特別指定区域の「新規居住者の住宅の区域」に指定されています。(詳しくはたつの市のHPをご覧ください。)
たつの市神岡町の広々としたお家でのびのびと暮らしませんか。
ご案内のご希望やご質問がございましたら、お気軽にお問い合わせくださいませ。
Échelle / Plan構造・間取り
Structure構造
Toit en tuiles en bois木造 瓦葺
Inscrivez-vous pour voir tous les détails


















Je l’ai acheté en mai 2024 et j’ai commencé une rénovation, mais en février 2025, j’ai souffert d’une maladie (infarctus cérébral léger dû à une dépendance au sauna) et je l’utilise actuellement comme entrepôt. J’ai demandé à le publier deux mois après l’apparition de la maladie.
L’association de quartier gère l’association de quartier, et l’autre voisin habite loin, et les deux sont généralement vacantes. Le terrain où elle se trouve fait environ 197 mètres carrés, mais il est possible qu’il soit positif d’environ 100 mètres carrés. Si cela n’est pas nécessaire, il est possible de le laisser à environ 197 mètres carrés.
Les façons de l’utiliser incluent des dortoirs en maison de retraite, des hébergements privés, etc. Il est également possible de vivre de manière indépendante. Il n’y avait aucune plainte à jouer de la guitare à l’intérieur ou à faire un barbecue dans le jardin.
Il y a beaucoup de locataires dans le quartier, donc il n’y a aucun problème à y vivre. De nouveaux commerces et condominiums sont en développement les uns après les autres, et je trouve que c’est un quartier animé de la ville. Les routes de la ville sont plates et faciles à véloir. La ville-château voi2024年5月に購入し、手直し程度のリフォームから始めてましたが、2025年2月に病(サウナ依存による軽度の脳梗塞)を患い、現在倉庫として使用しています。発症から2ヶ月経過してから掲載を依頼しました。
所在地の隣は自治会が管理し、もう片方の隣は遠方に住んでおり、両方とも普段は空き家の状態です。所在地の土地は197㎡程の土地ではありますが、100㎡程プラスになる可能性があります。不必要でしたら197㎡程のままでも可能です。
活用方法としては介護施設や民泊に寮等が挙げられます。個人でお住まいも可能です。室内でギターを弾いたり、庭でBBQをしてもクレームはありませんでした。
近隣はテナントが多く生活に困らないです。新たにお店やマンションも次々に開拓されてきており、市内の中では活気的なエリアだと感じ取れてます。市内の道路は平坦で気軽にサイクリングを楽しめます。近くのたつの城下町では、京都の風情が似ていることから地元では小京都と言われており、京都のレトロな街並みを観光する事ができます。大自然の山や、揖保の糸で有名な揖保川が隣接しており、少し南に下ると海も堪能できます。スキー場も車で1時間程で辿り着けます。トンボやホタルにかぶと虫も見る機会が増え、改めて自然の良さを知ってもらえると思います。
その他:間取り7DK、建物:平屋68.59㎡、倉庫19.82㎡。建ぺい率60%、容積率200%。築年:昭和30(1955)年6月5日。
Échelle / Plan構造・間取り
Structure構造
Maison d'un étage au toit de tuiles en bois木造瓦葺平家建
Inscrivez-vous pour voir tous les détails















La maison où j’habitais jusqu’à il y a deux ans est actuellement vacante. Je vais le voir environ une fois par mois, je l’entretiens et j’enlève les mauvaises herbes. Cinq voitures peuvent être garées en parallèle. Une voiture est un garage couvert avec des volets électriques. Le plan d’étage est en 13SDK, avec une pièce de style occidental et le reste de style japonais. Il reste un peu de meuble, mais c’est un beau mobilier qui peut être utilisé, alors j’aimerais que vous le preniez tel quel si possible.
Il a été rénové pour devenir entièrement électrique il y a cinq ans. C’est à environ 20 minutes à pied de la station JR. Il y a un puits (utilisé pour la blanchisserie et les toilettes), donc la facture d’eau est peu chère. Il y a une pièce où l’on peut travailler à distance (des terminaux LAN sont installés). Il y a une pièce avec un grenier pour les animaux de compagnie (plusieurs animaux sont autorisés). Il y a une cour (des espaces extérieurs disponibles, un barbecue disponible). La route principale est un peu étroite, et il faut environ 15 minutes à pied pour aller à l’épicerie et environ 30 minutes jusqu’au supermarché, ce qui est un peu gênant sans voiture.
Autres
1. Cuis2年前まで住んでいた家で、現在空き家です。月に1回程度見に行き、メンテナンスしており、雑草等を除去しています。 車は5台並列駐車できます。1台分は屋根付きの車庫になっており電動シャッターを付けています。間取りは13SDKで洋室が1部屋と後は和室です。 少し家具とか残っていますが、使用可能なきれいな家具なので、できればそのまま引き取って欲しいです。
5年前にオール電化にリフォームしています。JRの駅から徒歩約20分です。井戸がある(洗濯とトイレに使用)ので水道代が安いです。離れがありリモートワークのできる部屋があります(LAN端子設置済)。ペット用の屋根裏付の部屋があります(多頭飼い可能)。中庭があります(屋外コンセントありBBQ可)。前面道路が少し狭く、コンビニまで徒歩約15分、スーパーまで徒歩約30分ほどかかり、車がないと少し不便です。
その他
1.食洗器付システムキッチン
2.ヒートショック対策済の洗面、浴室
3.トイレ2か所(1か所は井戸水使用)
4.洗濯機置き場2か所(1か所は洗面室)
この家は、地縁者住宅の為、地縁者(自治会周辺に10年以上居住の方)以外は、用途変更をすることができませんので、ご承知ください。正確な築年数が不明です。築90年以上と思われます。即時引き渡し可能です。価格は相談に応じます。よろしくお願いします。
【物件概要】※古屋付土地
場所:兵庫県たつの市佐野
土地:約535㎡
建物:約400㎡
構造:木造2階建て
現況:空き家
※現状有姿、および公簿売買でのお取引きとなります。
Échelle / Plan構造・間取り
Structure構造
En bois木造
Inscrivez-vous pour voir tous les détails


Propriété numéro 273 [en cours de négociation]. Urbanisme : zone d’ajustement de l’urbanisation. Biens accessoires : Aucun. Transport : Environ 6 minutes en voiture de la gare Higashi-Mizaki sur la ligne JR Himeshin, environ 12 minutes en voiture de l’échangeur de Tatsuno sur l’autoroute Sanyo, et des taxis partagés sont disponibles.物件番号273【商談中】。都市計画:市街化調整区域。付帯物件:なし。交通:JR姫新線 東觜崎駅 まで車で約6分、山陽自動車道 龍野インターチェンジ まで車で約12分、市民乗り合いタクシー運行あり。
Échelle / Plan構造・間取り
Structure構造
Bâtiment en bois à deux étages木造2階建
Inscrivez-vous pour voir tous les détails







Ville de Tatsuno La ville de Mizu est une ville paisible face à la mer intérieure de Seto. La propriété se trouve à environ 1,4 km de la « plage Shinmaiko », où l’on peut profiter de la baignade et de la chasse aux palourdes, et c’est un environnement où l’on peut vivre tout en se sentant proche de la nature du littoral. ♪ De plus, il existe des équipements nécessaires à la vie quotidienne, tels que des supermarchés, des supérettes, des bureaux de poste et des hôpitaux, à moins d’un km des environs, ce qui en fait un endroit où l’on peut vivre confortablement.
Le bâtiment est une maison d’un étage construite en Shōwa 42. Le plan est 4DK, avec 3 pièces de style japonais, 1 pièce de style occidental et une cuisine à manger, ce qui en fait une structure à l’ancienne et calme☆ Les pièces de style japonais qui s’étendent du côté droit de l’entrée à l’avant sont faciles à utiliser pour les réunions de famille et les visiteurs. Il y a deux placards sur le côté droit de l’entrée, où vous pouvez ranger soigneusement la literie, les coussins, les vêtements, etc. ! Sur la véranda donnant sur le jardin, vous pouvez passer un moment de détente à admirer le jardin◎ La pièce de style occidental たつの市御津町は、瀬戸内海に面した穏やかな町です。物件は、海水浴や潮干狩りが楽しめる「新舞子浜」まで約1.4kmの距離にあり、海辺の自然を身近に感じながら暮らせる環境ですよ♪ また、周辺にはスーパー・コンビニ・郵便局・病院など、生活に必要な施設が1km圏内に揃っており、便利に生活していただけるエリアです。
建物は昭和42年築の平家建て。間取りは4DKで、和室3間・洋室1間・ダイニングキッチンがあり、昔ながらの落ち着いた造りです☆ 玄関右手から正面にかけてある続き間の和室は、家族の集まりや来客時にも使いやすい配置。玄関右手の2間には押入があり、寝具や座布団、衣類などをすっきりと収納できます! お庭に面した縁側では、庭を眺めながらゆったりとした時間を過ごすことができます◎ 4.5畳の洋室はDK、和室、縁側の3方向から出入りができますよ。
敷地は約87坪とゆったりしており、庭スペースも広くとられています。草木を整えて整地すれば、家庭菜園やガーデニング、ペットとの時間など、外時間を楽しむ場としても活用できます。お家の横には1台分の駐車スペースも備わっています。平家ならではの動線の良さと、庭とのつながりを感じながら、のびのびとした暮らしができそうです。
「海の近くでのんびり暮らしたい」「自然に囲まれた平家で過ごしたい」そんな方におすすめの物件ですよ(^^)/
ご案内のご希望やご質問がございましたら、お気軽にお問い合わせくださいませ。
Échelle / Plan構造・間取り
Structure構造
Toit en tuiles en bois木造 瓦葺
Inscrivez-vous pour voir tous les détails









Je n’ai pas pu mettre la main dessus car il était loin, alors j’ai décidé de le vendre pour avoir de la trésorerie. Elle est située dans un lieu très riche en nature et idyllique. La maison est vieille et a des fuites. Il reste beaucoup de restes, donc ils doivent être traités et réparés, mais le terrain est vaste, il peut donc être recommandé à ceux qui souhaitent utiliser efficacement le terrain d’une manière ou d’une autre, ou à ceux qui souhaitent reconstruire une vieille maison magnifiquement par bricolage.
Il y a des magasins Aeon, des magasins de bricolage, des hôpitaux, etc. à proximité, ce qui en fait un endroit très pratique où vivre. La valorisation des immobilisations est de 3,9 millions de yens.
【Aperçu immobilier】*Terrain avec une vieille maison
Lieu : Shingu-cho, ville de Tatsuno, préfecture de Hyogo
Terrain : 634,31㎡ (191,87 pyeong)
Bâtiment : 112,38㎡ (33,99 tsubo)
Structure : Bâtiment en bois de deux étages
Situation actuelle : maison vacante
Prix suggéré : 500 000 yens
*Ce sera une transaction dans la situation actuelle et dans la transaction officielle.遠方の為になかなか手が回らず、資金繰りの都合で売却する事にしました。非常に自然豊かな、のどかな場所に立地しています。家屋が古く、雨漏りがあります。残置物も多いので処理と修繕が必要となりますが、土地は広いので畑にされたりなんらかに土地を有効活用される方、DIYで古民家を素敵に再建されたい方におすすめ出来ます。
近くにイオン、ホームセンター、病院などもあり、利便性の良い、とても住みやすい場所です。固定資産評価額390万円です。
【物件概要】※古屋付土地
場所:兵庫県たつの市新宮町
土地:634.31㎡ (191.87坪)
建物:112.38㎡(33.99坪)
構造:木造2階建て
現況:空き家
希望価格:50万円
※現状有姿、および公簿売買でのお取引きとなります。
Échelle / Plan構造・間取り
Structure構造
En bois木造
Inscrivez-vous pour voir tous les détails



Pour d'autres informations, reportez-vous à la City Empty House Bank https://www.city.tatsuno.lg.jp/machimiraisozo/akiyatouroku.html ★ Pour l'utiliser, vous devez vous inscrire en tant qu'utilisateur de la Tatsuno City Empty House Bank. ※ voir les détailsその他情報は市空き家バンク参照
https://www.city.tatsuno.lg.jp/iju/akiya-bank/1575.html
★利用には、たつの市空き家バンクの利用者登録が必要です。
Échelle / Plan構造・間取り
Structure構造
En bois木造
Inscrivez-vous pour voir tous les détails
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!

Hyogo Ken, situé dans la région de Kansai, est une préfecture qui offre un cadre de vie exceptionnel aux familles souhaitant s'expatrier. Avec sa capitale, Kobe, célèbre pour son ambiance cosmopolite et son port animé, Hyogo Ken allie modernité et traditions japonaises. Ce qui distingue cette préfecture, c’est sa diversité géographique, allant des côtes de la mer intérieure à des montagnes comme le mont Rokko, offrant ainsi un accès facile aux activités de plein air tout en bénéficiant des commodités urbaines. En termes de logement, Hyogo Ken est généralement plus abordable que des régions comme Tokyo ou Osaka. Les villes comme Himeji et Nishinomiya proposent des options variées, allant des maisons traditionnelles japonaises aux appartements modernes, tout en offrant un cadre plus spacieux pour les familles. De plus, l'infrastructure de transport est performante, facilitant les déplacements vers d'autres grandes villes de la région. Les écoles internationales et les installations pour les enfants, ainsi que la riche culture locale et les festivals, font de Hyogo Ken un choix attrayant pour ceux qui cherchent une qualité de vie élevée à un coût raisonnable. Ainsi, cette préfecture se présente comme une option idéale pour les familles envisagées de vivre au Japon.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.
SPECIALITES
À PROXIMITÉ
© 2025 All Akiyas | Maisons abordables au Japon : Tous droits réservés.