
Vérifiez disponibilitéAjouter aux listes:✕

Numéro d’enregistrement bancaire de la maison vacante (10) Location/venteEn cas de location : 108 000 yens En cas de vente : 18 800 000 yenMéthode contractuelleSuperficie indirecte du terrain666.57㎡ (201.63 tsubo)DistrictNishikatsura-cho Onuma Notes spécialesFrontier Giken Co., Ltd. servira de médiateur pour les négociations contractuelles.空き家バンク登録番号⑩賃貸・売却賃貸の場合:10.8万円売却の場合:1,880万円契約方法間接土地面積666.57㎡(201.63坪)地区西桂町小沼特記事項株式会社フロンティア技研が契約交渉の仲介を行います。
| Terrain :土地面積 | 666 m² |
|---|

C’est un terrain que son père a acheté et dont il a hérité. Je n’ai rien touché. Veuillez vérifier la situation sur la photo.
Dans le passé, il y avait une évaluation de 10 millions de yens, mais récemment (Heisei 30), le montant de l’évaluation est de 4,65 millions de yens. Une livraison immédiate est possible, et le montant est négociable.
Il faut environ 5 minutes en voiture pour rejoindre le bord du lac. Il est proche de l’hôtel de villégiature réservé aux membres « Exib Yamanakako ». Comme il n’est pas entretenu, la végétation pousse. Il existe d’autres villas sur les rives du lac Yamanaka, qui sont principalement utilisées pendant l’été. Il fait très frais (environ 10 degrés de moins que Tokyo) et proche du centre-ville, donc je pense que c’est la meilleure station balnéaire d’été. En hiver, je viens aussi dans les stations de pêche et de ski de l’éperlan près du lac Kawaguchi.
Bien qu’il s’agisse d’une zone de villas, nous ne sous-traitons pas la gestion à un bureau de gestion. Par conséquent, je ne paie que 12 000 yens ~ 13 000 yens chaque année uniquement en impôt foncier, et il n’y a pas d’autres coûts.
Il n’y a pas de prise de gaz, d’électricité ou d’eau.
S’il vous父親が購入し、相続した土地です。何も手を加えていません。状況は写真でご確認ください。
昔は1,000万円の査定が出ていましたが、最近(平成30年)の査定額は465万円です。即時の引渡し可能で、額は交渉に応じます。
湖畔まで車で約5分。会員制リゾートホテル「エクシブ山中湖」の近くです。手入れをしていませんので、草木が生えています。山中湖湖畔に他にも別荘があり、主に夏の間、利用しています。とても涼しく(東京より10度程低い)、都心からも近く、最高の避暑地であると思います。又、冬もワカサギ釣りや河口湖近くのスキー場に遊びにきています。
別荘地ですが、特に管理事務所等に管理の委託はしていません。なので、固定資産税のみ毎年12,000円~13,000円支払っているだけで、他に費用は発生していません。
ガス、電気、水道の引き込みはありません。
是非、ご検討下さい。
| Terrain :土地面積 | 295 m² |
|---|

Lieu : Natsukari, ville de Tsuru. Terrain : terrain résidentiel. Superficie terrestre : 239,86㎡ (arrondi à partir de la colonne d’affichage). Urbanisme : zone non délimitée. Zone d’utilisation : Non spécifiée. Ratio de surface au sol : 70 %, ratio de surface : 180 %. Droits : Propriété. Route de liaison : route juste. Mode transaction : Médiation. Autres : Un revers nécessaire. Le bâtiment a été démonté et remis en service.所在地:都留市夏狩。地目:宅地。地積:239.86㎡(表示欄より丸め)。都市計画:未線引き区域。用途地域:無指定。建ぺい率:70%、容積率:180%。権利:所有権。接面道路:公道。取引態様:媒介。その他:セットバック要。建物は解体して引渡し。
| Terrain :土地面積 | 240 m² |
|---|

Un bon emplacement dans le quartier populaire de Hara dans la ville d’Uenohara, à 1 minute d’une supérette, et à 4 minutes à pied de l’école élémentaire d’Uenohara. Une grande subdivision de 55 tsubo ou plus réparties en deux parcelles. C’est un terrain résidentiel avec des conditions de construction. Si vous achetez le terrain pour ce bien, on vous demandera de construire une nouvelle maison avec notre entreprise dans un délai imparti. En plus des réunions de plans d’étage avec des architectes, il y a des réunions sur divers sites, et nous visons à créer une maison avec un haut degré de liberté.上野原市街地内 人気の原地区、コンビニ1分・上野原小学校区内(徒歩4分)の好立地。全2区画55坪以上の大型分譲地。建築条件付の宅地です。本物件土地を購入した場合、一定期間内に当社にてご自宅を新築していただきます。建築士との間取打合せの他、各種設備の打ち合わせがあり、自由度の高いご希望の家づくりを目指しております。
| Terrain :土地面積 | 185 m² |
|---|

Vendre un terrain. Urbanisme : zones d’urbanisation. Zone d’utilisation : Résidence exclusive de classe II de taille moyenne à élevée. Ratio de couverture du bâtiment/rapport surface de sol : 60/200. Remarques : Livraison actuelle.売地。都市計画: 市街化区域。用途地域: 第二種中高層専用住居。建蔽率/容積率:60/200。備考:現況渡し。
| Terrain :土地面積 | 176 m² |
|---|

Vendre un terrain. Zone d’utilisation : Zone résidentielle de classe 1. Terrain : terrain résidentiel. Ratio de couverture du bâtiment/rapport surface de sol : 60/200. Loi sur l’urbanisme métropolitain et autres restrictions : Droit paysagère, district pittoresque. Transport : JR Chuo Main Line Kofu 29 minutes à pied.売地。用途地域:第一種住居地域。地目:宅地。建蔽率/容積率:60/200。都計法その他の制限:景観法、風致地区。交通:JR中央本線 甲府 徒歩29分。
| Terrain :土地面積 | 165 m² |
|---|

Emplacement : Marché de Yokkai à Tsuru City. Superficie terrestre : 600㎡ (181,50 tsubo). Zone d’utilisation : Zone résidentielle de classe 1. Ratio de surface au sol : 60 %, ratio de surface au sol : 200 %. Droits : Propriété. Mode transaction : Médiation. Route de liaison : route juste.所在地:都留市四日市場。地積:600㎡(181.50坪)。用途地域:第一種住居地域。建ぺい率:60%、容積率:200%。権利:所有権。取引態様:媒介。接面道路:公道。
| Terrain :土地面積 | 600 m² |
|---|
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!

La préfecture de Yamanashi, située à l'ouest de Tokyo, offre un style de vie équilibré entre la proximité de la nature et l'accessibilité aux grandes villes. Avec des paysages époustouflants, notamment le mont Fuji, Yamanashi est idéal pour les amateurs de plein air, proposant des activités comme la randonnée, le ski et les sources chaudes. La qualité de vie y est généralement élevée, avec une ambiance plus calme que celle des grandes métropoles.
Concernant le logement, Yamanashi Ken est généralement plus abordable que des régions comme Tokyo ou Osaka. Les loyers y sont souvent inférieurs, facilitant l'accès à des logements spacieux, notamment pour les familles. Cependant, il peut y avoir des variations en fonction des villes spécifiques, comme Kofu, la préfecture, qui offre des commodités urbaines tout en restant proche de la nature.
En comparaison avec d'autres régions du Japon, Yamanashi constitue un bon compromis entre le coût de la vie et la qualité de celle-ci. La région est bien desservie par les transports, rendant les trajets vers Tokyo plus accessibles, tout en permettant de profiter d'une vie moins trépidante et plus centrée sur la communauté.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.