Verify availability
Add to lists:✕
Get off at Shichirigahama Station, enjoy the world's best breakfast of ricotta pancakes, then have coffee time at Ron Herman. While you wait, relax on the beach. That's what life in Kamakura would be like! The Prince Hotel, surrounded by a large green space, is the gateway to Shichirigahama, and the town itself has a refined appearance. Near the mountain behind the Prince Hotel, there is a country house with horizontal boards that is perfect for this location. Behind the house, there is a vast slope and two huts. The current owner seems to have kept small animals, and although it is a corner of the refined appearance, it lives a rustic life. As for the inside of the house, the public spaces such as the corridors, stairs, and living/dining/kitchen area are well-equipped, and it feels like a hotel. There are also plenty of private rooms, so they can be set up as guest rooms. The attic room with a cute triangular ceiling is perfect for putting a billiard table in... and your imagination will run wild. If all the walls on the first floor were removed and a large one-room apartment were created, it could be used for private lodgings or as a corporate retreat and office. And from the se七里ヶ浜駅を降り、リコッタパンケーキで世界一の朝食を、ロンハーマンでカフェタイム。待ち時間はビーチでまったり。そんな鎌倉ライフ素敵でしょ!七里ガ浜の街並みは、大きな緑地に囲われたプリンスホテルが街の玄関口になっていて、街そのものが品のある顔付きをしています。プリンスの裏山付近に、このロケーションにぴったりな、横板貼りのカントリーハウスが建っております。家の裏手側には、広大な斜面地付きで、小屋が2棟。現在のオーナーは小動物を飼われていたようで、品ある顔立ちの一角でありながら、野趣溢れる暮らしぶり。家の中はというと、廊下や階段、LDKなどパブリックスペースが、充実していて、ホテルライクな感じ。個室も充実しているので、ゲストルームとして設えられます。三角形の天井がかわいい小屋裏部屋は、ビリヤード台を置いて、、、妄想が膨らみます。1階部分の壁を全部抜いて、大きなワンルールにすれば、民泊利用や、企業の保養所兼オフィスなどにも活用できそうです。そして、2階からはドカーーーーンと海、見えてます。野趣溢れ、且つ海見え。庶民が買うには、ちょいと手の出しづらい1億超え。思考を切り替えて、こんなところで仕事できたらいいな~。と社長に提案してみましょう。週1回は七里でブレスト。いいアイデアでるなこりゃ。ランチは「珊瑚礁のビーフカレー」、舌の肥えること。宿泊もできて、翌日はサーフィンしてから江ノ電乗ってサッと出社。パフォーマンスあがっちゃうな~。人材、集まっちゃうな~、こんな会社あったら。エンジョイワークスでも人材募集中!!!
Land:土地面積 | 1055 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 217 m² |
Scale:建物規模 | 3 floors3階建て |
Structure:構造 | 3-story wooden building with slate roof and attached buildi木造スレート葺3階建て・付属建物有 |
Built in:建築年 | 1983 |
Today's stage is about a 19-minute walk from Kamakura Station. After passing through Komachi-dori, we bowed to Tsurugaoka Hachimangu Shrine before entering. The fact that the walk passes through the grounds of Hachimangu Shrine is very Kamakura-like. The jet black exterior walls exude a mature look, with exposed natural wood eaves, and the exterior walls are made of highly durable charred cedar boards. The appearance has a deep texture! It raises expectations for the interior. The living room on the second floor is easy to use as the dining room and living room are clearly separated.本日の舞台は「鎌倉」駅から歩いて約19分。小町通りを抜け、鶴ケ岡八幡宮に一礼をして入場。道中が八幡宮境内を通っていけるなんて、鎌倉らしさがありますね。大人見溢れる漆黒の外壁に、天然木剝き出しの軒下、外壁は耐久性の高い焼杉板を仕様。味わい深い風合いの佇まい!室内への期待度が上がります。2階リビングはダイニングとリビングがはっきりと分かれていて使いやすいです。
Land:土地面積 | 167 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 128 m² |
Scale:建物規模 | Two-story wooden building木造2階建 |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 2024 |
An 80-year-old traditional house in Horiuchi, Hayama. This place had been vacant for many years, but Enjoy Works renovated it into a community facility where local residents can gather. "Hirano Residence Hayama". The concept is a family home where you can enjoy Japanese life. In the large garden in front of the one-story traditional house, local residents grow herbs and cultivate Hayama killifish in the pond. In between farm work, you can take a break on the veranda and communicate with each other. You can truly experience traditional Japanese life.葉山、堀内にある築80年の古民家。何年も空き家になっていたこの場所を、地域の皆さんが集えるコミュニティ施設にエンジョイワークスがリノベーションしました。"平野邸 Hayama"。コンセプトは日本の暮らしをたのしむ実家。平屋の古民家の前に広がる大きな庭は、地域の皆さんで畑やハーブ作りを行ない、池では葉山メダカを育てています。畑仕事の合間、縁側で休憩しながらコミュニケーションを取る。まさに昔ながらの日本の暮らしを体験できます。
Land:土地面積 | 152 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 152 m² |
Scale:建物規模 | One-story house平屋 |
Structure:構造 | Wooden one-story house木造平屋建て |
Built in:建築年 | 1943 |
This is an old folk house chocolate bar, but to the left of the entrance is the dining kitchen, bath, toilet, and sink. Those who like old folk houses may be disappointed. The reason is that it no longer has the atmosphere of an old folk house. People must have clicked on this article because they responded to the photos of the exterior, which has aged over the past 55 years to create a charming appearance. The first floor interior, which has been beautifully renovated to a modern feel, may feel lacking.古民家板チョコレートですが、玄関入って左に広がるのはダイニングキッチン、お風呂、トイレ、洗面台。古民家好きの方はもしかすると期待外れに思うかもしれません。なぜかと申しますと、古民家な雰囲気が残っていないからです。55年の歳月をかけて趣ある佇まいに経年変化した外観写真にみなさん反応され、この記事をクリック頂いているはず。今時の感じにキレイにリノベーションされた1階内装はもしかすると物足りなさを感じるかもしれません。
Security deposit:敷金 | 1 month1ヶ月 |
---|---|
Key money:礼金 | 1 month1ヶ月 |
Building:建物面積 | 70 m² |
Structure:構造 | Two-story wooden structure木造2階建 |
Built in:建築年 | 1963 |
A living environment brimming with greenery! Enjoy country living on a large plot of land measuring 1330m2!
A large 6LDK old-fashioned house that has been partially renovated and remodeled. The property includes 2 barns and a field measuring 260m2, with a detached field measuring 350m2! It also comes with a large farm. Good ventilation and sunlight! A living environment where you can enjoy country living!緑豊かな住環境!全部で約409坪の広い土地で田舎暮らし!
6LDK大型古民家住宅を一部リノベーション、リフォームをしました。敷地内には納屋2棟と畑約80坪、離れの畑は約116坪!大型農園付きです。通風・陽当り共に良好!田舎暮らしが楽しめる住環境!
Land:土地面積 | 1355 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 155 m² |
Scale:建物規模 | 2 floors above ground地上2階 |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1969 |
We are here from Gokurakuji, the ancient capital of Kamakura! Just 10 minutes from Gokurakuji Station. The location is surrounded by the greenery of the mountains, with a few houses lined up in nature. It stands out among the new houses. (The gate of the house next door is also amazing. These two houses are in a class of their own.) A magnificent gate. Wooden exterior walls. Beautiful tiled roof. Single-story building with a walkway. This is a Japanese house that should be preserved for future generations and should be preserved. We have been standing here for 76 years since 1940, and have been watching the changes in the surrounding area. And now, as we approach the 77th year since construction, we are looking for a successor. This atmosphere and style is not something that can be easily created even if you try to do so now. No matter how well the building is constructed, the owner is 77 years old. Maintenance and repairs may be more difficult than you can imagine. We may not be able to continue unless you treat the house with more love than the average person. We are looking for a loving successor who will accept all of this.古都・鎌倉極楽寺から、ご登場でございます!極楽寺駅から10分ばかし。自然の中に少しだけ住宅が並んでいるような、山の緑に囲われたロケーション。新しいお家も並ぶ中で、ひときわ目立つ佇まい。(お隣の門構えもまぁまたすごい。この二軒は別格。)ご立派な門構え。木張りの外壁。美しい瓦屋根。渡り廊下で連なる平屋づくり。これぞ後世に残すべき、残してほしい日本家屋。昭和15年から76年間、この地に構え、あたりの移り変わりをずっと見守ってきました。そして築77年目を迎えようとしているまさに今、後継ぎを捜しています。この風情と風格は今から作ろうと思っても簡単に作れるものじゃない。いくら建物が立派につくられているとはいえ、御年77歳。メンテナンスや修繕は想像以上に大変かもしれない。人並み以上の家への愛情をもって接して頂かないと付き合いきれないかもしれない。そんなこんなも受け止めてくださる愛情深い後継ぎさん、お待ちしてます。
Land:土地面積 | 505 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 139 m² |
Scale:建物規模 | One-story house平屋 |
Structure:構造 | Wooden tile roof one-story house木造瓦葺平屋建 |
Built in:建築年 | 1940 |
The location is peaceful and surrounded by lots of greenery, and you can hear the cries of Japanese bush warblers. You can walk to the sea.
It is a 2-minute walk to the elementary school, and a 3-minute walk to the bus stop. Parking is available for large vehicles, and the property is currently being rented for 90,000 yen. The property was renovated inside and out a year ago. 102 m2 is ownership, and 2.19 m2 is legal surface rights. The layout is 4LDK.
It is being sold as is, and no new land area surveys will be conducted. Please excuse any non-compliance with the contract.現地は緑も多くうぐいすの鳴き声が聞こえる長閑な場所です。海まで歩いて行けます。
小学校まで徒歩2分で、バス停徒歩3分です。大型車駐車可能で只今9万円にて賃貸中です。1年前に内外装リノベーションした物件です。102㎡は所有権、2.19㎡は法定地上権です。間取りは4LDKです。
現状販売、新たに地積測量など行いません。契約不適合免責でお願いします。
Land:土地面積 | 104 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 99 m² |
Scale:建物規模 | Two-story wooden building with slate roof木造スレート葺2階建 |
Structure:構造 | Two-story wooden building with slate roof, built in March 1木造スレート葺2階建、昭和62年3月築 |
Built in:建築年 | 1987 |
The interior and exterior were fully renovated in March 2022. This 4LDK apartment is currently being rented for 110,000 yen. The building was built in August 1979. However, due to COVID-19, only single people were allowed to rent out the property outside the base, so we gave up on renting out the property to the base. Currently, after the tenants move out, we can significantly increase our profit margin with renting out the property to the base. It is located in a quiet residential area. The garage can accommodate parking up to 5.1m. It will be sold as is. No new surveys will be conducted. Please excuse any non-compliance with the contract. The current exterior walls and roof are gray after painting.令和4年3月に内外装をフルリノベーション工事しました。4LDK、11万円にて、賃貸中です。建物は昭和54年8月築です。但し、コロナの為単身者のみ、ベース外を認めていたため、ベース賃貸を断念しました。現在、入居者の退室後はベース賃貸にて、収益率は大幅アップが可能です。閑静な住宅地にあります。車庫は、5.1mまで駐車可です。現状のまま販売します。新たに測量などは行いません。契約不適合免責でお願いします。塗装後の現状外壁、屋根はグレーです。
Land:土地面積 | 162 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 106 m² |
Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
Structure:構造 | Lightweight steel frame with plated copper roof軽量鉄骨造メッキ銅板葺 |
Built in:建築年 | 1979 |
In the middle of Hayama town, there is an old house in excellent condition that suddenly appears in a highly convenient area of Hayama. The entrance has a sense of tension that seems to be wrapped in tranquility. The garden seen from the side has trees planted as if they were calculated. The quiet dirt floor makes you feel like you are in a difficult position. The spacious kitchen looks very easy to use, and I feel that it may have been used to prepare for a large reception. The wide veranda, sunken kotatsu, tokonoma alcove, and garden seen from the Japanese-style room all have a Japanese feel to them. I would like to make use of my free imagination when using the tea room. The sink, toilet, bathtub, and other plumbing are well maintained, so this is a property that will be irresistible to those who like old houses and single-story houses. The vintage-looking sink is made of marble, giving you a sense of the quality of the item from that time. The house has many windows and is well ventilated, making it a pleasant place to live. This property is recommended for those who want to enjoy a natural Japanese lifestyle in Hayama.葉山の町中。葉山でも利便性の高いエリアに突如として現れる、素晴らしい状態の古民家があります。静けさを纏った様な緊張感のある玄関。脇から眺める庭は、計算されたように庭木が植えられています。シンとした土間に、敷居を感じます。ゆったり広い台所はとても使いやすそうで、大きな受け入れの準備で使われる事もあったのだろうと感じる。広縁、掘りごたつに床の間、和室から眺める庭など、和の趣がたまりません。茶室の使い方は、自由な発想を活かしたいところです。流し台、お手洗い、浴槽など、気になる水廻りはキレイに手入れがされているので、古家や平屋好きの方にはたまらない物件でしょう。ヴィンテージさを感じる洗面台は、大理石で造られ当時からの物の良さを感じさせます。窓が多く、風通しもいい気持ちのいい家。葉山で自然派の和暮らしをエンジョイしたい方におすすめの物件です。
Security deposit:敷金 | 1 month1ヶ月 |
---|---|
Key money:礼金 | 1 month1ヶ月 |
Land:土地面積 | 172 m² |
Building:建物面積 | 172 m² |
Scale:建物規模 | 1 story1階建 |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1971 |
2 minutes walk from Keikyu Shin-Zushi Station. 1 minute if you run. 7 minutes walk to JR Zushi Station. The road is flat ◎ It's very easy to get to anywhere in Tokyo, Yokohama, and of course the nearby Shonan area. Even though it's close to the station, the distance to the neighbors is not too close, and the greenery is lovely! The entrance is cute with a balance of blue doors and white tiles on the pillars. The living room on the first floor is a spacious 16-tatami mat room, and the sunlight from the window on the garden side is pleasant, and there is enough space for small children to run around. On the second floor, there is a 6-tatami mat Western-style room that is perfect for the master bedroom, a 4.5-tatami mat Western-style room recommended for a study or children's room, and a 6-tatami mat Japanese-style room that can be used as a guest room, and it seems to be very convenient. The owner's residence is next door on the property, but it is not too close and is a good distance away. Nowadays, this large piece of land is often divided into smaller pieces for sale, but the owner continues to live here with the desire to use it as it was when it was first built, with a sense of京急「新逗子」駅から徒歩2分。走ったら1分。JR「逗子」駅までは徒歩7分。道は平坦◎都内でも横浜でも、もちろん近辺の湘南エリアでも、どこへもとっても通いやすい。しかも駅近なのに、お隣との距離が近すぎず、緑も素敵な最高の戸建が出ました!青色の扉と柱の白タイルのバランスが可愛らしい玄関。1階のリビングは16帖の広々サイズで、お庭側の窓から日差しが気持ち良く、小さなお子さんが走り回れるくらいゆとりがあります。2階は主寝室にぴったりな6帖の洋室と、書斎や子供部屋におススメの4.5帖の洋室、客間としても使えそうな6帖の和室もあり、使い勝手も最高に良さそうです。敷地内お隣にオーナー様の住居がありますが、近すぎず良い距離感です。この広い土地だったら細かく分けて建売にされることも多い昨今ですが、こだわって建てた当初のまま広くゆとりのある使い方をしたい、という想いでここで暮らし続けるオーナー様。広いお庭では、沢山のお花はもちろん、いちご、レモン、大葉など様々な野菜・果物を育てていらっしゃいますので、お庭の使用については、ご相談となりますが、一緒に育ててシェアするのも楽しそうです。駅から近いだけでなく、逗子海岸だって10分くらいで行けちゃうスペシャルなお家。お休みの日はもちろん、出勤前の散歩や夜の海だって気持ちいいですよ。ペット相談可なので、ワンちゃん・ネコちゃんも大喜びでしょう。逗子海岸は、富士山・江ノ島・夕陽の絶景が見られる事で有名ですが、冬になり空気が澄んでくると景色がより鮮明に見え「あ~ここで暮らす事を選んで良かったなぁ」と思う事間違いなしです。さぁ、どこへでも通えるこの家で新しい暮らしをスタートしましょう!
Security deposit:敷金 | 2 months2ヶ月 |
---|---|
Key money:礼金 | 1 month1ヶ月 |
Building:建物面積 | 96 m² |
Scale:建物規模 | 2 stories2階建 |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1983 |
Kanagawa Prefecture, located just south of Tokyo, is a vibrant prefecture that seamlessly blends urban convenience with natural beauty, making it an exceptional choice for those considering relocation. One of its standout features is its proximity to Tokyo, offering a suburban lifestyle with easy access to the bustling capital—an appealing factor for professionals seeking a balance between work and leisure. Kanagawa is home to popular cities such as Yokohama, with its picturesque waterfront and lively international atmosphere, and Kamakura, famed for its cultural heritage and coastal charm. For nature lovers, the stunning landscapes of the Hakone region, known for its hot springs and views of Mt. Fuji, provide tranquil retreats just a stone’s throw away. Affordability is a crucial aspect for prospective buyers, and Kanagawa offers competitive property prices compared to the heart of Tokyo, particularly in areas like Kawasaki and Atsugi. Here, you can find spacious homes and apartments that fit various budgets, making it suitable for first-time buyers or families. Additionally, the local government has been actively promoting residential developments that cater to newcomers, ensuring a diverse community with ample amenities. Schools, parks, and transport systems are well-developed, adding to the region's appeal. Overall, Kanagawa Ken offers a dynamic lifestyle with a variety of housing options, making it a compelling choice for anyone looking to invest in property while enjoying both urban and natural facets of Japan.