Verifique disponibilidad
Añadir a listas:✕
Se recomienda la vista desde el balcón. No solo se puede ver el lago Suwa sino también los fuegos artificiales. Este apartamento es adecuado para una familia pequeña de una sola persona.ベランダからの眺望が おススメです! 諏訪湖はもちろん花火も見えます 単身小世帯向きのマンションです
Terreno:土地面積 | 618 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 44 m² |
Escala:建物規模 | 5 historias5階建 |
Estructura:構造 | Edificio de 5 pisos de hormigón armado con techo de chapa d鉄筋コンクリート造亜鉛メッキ鋼板葺5階建 |
Construido en:建築年 | 1980 |
¡Vive en Minato Ward, el centro de las tendencias japonesas! La distancia desde la estación afecta en gran medida el valor de la propiedad. ¡Esta propiedad está en una excelente ubicación, a solo 9 minutos a pie de la estación! ¡Una propiedad cerca de la estación con alto valor patrimonial! ¡Excelente ubicación con acceso a 3 estaciones y 5 líneas! ¡Estado que te permite usar “Minato Ward” como dirección! Hay 4 estaciones y 6 líneas disponibles, ¡por lo que el transporte es conveniente!日本の流行の中心地、港区に住まう!駅からの距離は資産価値を大きく左右します。本物件は、駅から徒歩9分と絶好のロケーション!高資産価値の超駅近物件!3駅5路線利用可能な好立地!「港区」をアドレスにできるステータス!4駅6路線利用可なので交通の便、良好です!
Depósito de seguridad:敷金 | 106.000 yenes106,000円 |
---|---|
Edificio:建物面積 | 33 m² |
Escala:建物規模 | 5 pisos / 2do piso5階建 / 2階 |
Estructura:構造 | Edificio de hormigón armado de 5 pisos / 2do piso鉄筋コンクリート造5階建 / 2階 |
Construido en:建築年 | 1978 |
Información de la propiedad para Grace Villa Sanyo A 204 3LDK. Alquiler de apartamento.グレイスヴィラサンヨーA 204 3LDKの物件情報。賃貸アパート。
Depósito de seguridad:敷金 | Ningunoなし |
---|---|
Key money:礼金 | Ningunoなし |
Edificio:建物面積 | 69 m² |
Escala:建物規模 | 2 pisos/2do piso2階建/2階 |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 2008 |
Los fuegos artificiales en la costa de Zushi se lanzan cada año desde finales de mayo hasta principios de junio. Me encanta este castillo de fuegos artificiales, que nos avisa de la llegada del verano incluso antes de que comience la temporada de lluvias. Los fuegos artificiales de Zushi son generosos e impresionantes. Esta vista al mar todas las mañanas cuando te despiertas. Incluso puedes ver el atardecer desde tu habitación. Está a unos 20 segundos a pie de la playa. Incluso hay un maletero donde puedes guardar tu tabla de surf. Sé que hay algunas preocupaciones, como el ruido de la Ruta Nacional 134 y la brisa del mar, ¡pero no cambiaría esta vida en primera línea por nada!毎年5月の末〜6月の頭に打ち上がる逗子海岸の花火。梅雨に入る前から、夏の訪れを早め早めにお知らせしてくれるこの花火大会が私は大好きです。逗子の花火は気前よく、迫力満点。朝起きたら毎朝このオーシャンビュー。お部屋から夕焼けだって眺められる。ビーチまで徒歩20秒くらいかな?サーフボードを置けるトランクルームだってある。国道134号の騒音だったり、潮風だったり、懸念要素だってあるのはわかっちゃいるけど、この海最前線ライフはやっぱり何ものにも代えられない!
Terreno:土地面積 | 909 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 70 m² |
Escala:建物規模 | 5 pisos con 1 sótano5階建地下1階付 |
Estructura:構造 | Construcción de hormigón armado鉄筋コンクリート造 |
Construido en:建築年 | 1998 |
A 3 minutos a pie de la estación Enoden Hase. Es un edificio de departamentos de tres pisos con azotea y una cenefa blanca y azul. El interior es un 2LDK compacto. Gracias al estacionamiento justo frente a nosotros, se podía ver el océano desde la sala de estar y el comedor en el lado sur.江ノ電長谷駅から歩いて3分。白と青で縁取られた3階建てプラス屋上付きのマンションです。室内はコンパクトな2LDK。目の前が駐車場となっているおかげで、南側のリビングダイニングからは海が顔を覗かせていました。
Depósito de seguridad:敷金 | 2 meses2ヶ月 |
---|---|
Key money:礼金 | 1 mes1ヶ月 |
Edificio:建物面積 | 46 m² |
Escala:建物規模 | 3 pisos3階建て |
Estructura:構造 | Construcción de hormigón armado鉄筋コンクリート造 |
Construido en:建築年 | 1989 |
Espoir Room 102 - Apartamento de alquiler 1LDKエスポワール 102号室 - 1LDK 貸アパート
Depósito de seguridad:敷金 | 1 mes1ヶ月 |
---|---|
Key money:礼金 | 1 mes1ヶ月 |
Edificio:建物面積 | 49 m² |
Escala:建物規模 | 2 pisos/1er piso2階建/1階 |
Estructura:構造 | Madera (revestimiento de pared exterior)木造(外壁サイディング) |
Construido en:建築年 | 2015 |
Todas las akiya en un solo lugar
¡Encuentre la casa vacante perfecta en Japón!
Japón es un destino atractivo para quienes buscan inmigrar y comenzar una nueva vida. Es un país que combina a la perfección una rica tradición con una modernidad de vanguardia. Uno de los factores clave que hace que Japón sea tan atractivo es la disponibilidad de vivienda. Si bien las bulliciosas metrópolis de Japón como Tokio, Osaka y Kioto ofrecen una amplia gama de opciones de vivienda, desde apartamentos modernos hasta machiya tradicionales, el país también enfrenta un problema único: un excedente de casas vacías, especialmente en las zonas rurales. Esto brinda una oportunidad intrigante a inmigrantes interesados en adquirir una propiedad a un precio razonable, a menudo por una fracción de lo que se podría pagar en las principales ciudades.
El mercado inmobiliario de Japón es diverso y puede adaptarse a diversos presupuestos. Si bien ciudades como Tokio tienden a estar en el extremo superior del espectro, todavía se pueden encontrar opciones asequibles en los suburbios y ciudades más pequeñas. Esta inclusión en los costos de vivienda permite a los inmigrantes seleccionar una ubicación que se adapte a sus circunstancias financieras.