





Añadir a listas:✕
La propiedad está ubicada en un gran terreno de 1.800 m2 e incluye una casa japonesa de una sola planta y un pequeño taller. El estacionamiento es lo suficientemente grande para acomodar cuatro autobuses turísticos grandes, por lo que es ideal para cualquiera que esté pensando en hacer negocios en Hasami. La casa, que refleja la atención al detalle del carpintero, cuenta con cuatro habitaciones de estilo japonés, tres habitaciones de estilo occidental, un trastero y una cocina. Las habitaciones están dispuestas en forma de U, por lo que una de las características atractivas es que se puede ver naturalmente lo que está haciendo la familia. Al fondo del amplio terreno hay un pequeño estudio prefabricado (aproximadamente 24 m2). El padre del propietario utilizaba la estancia como taller de alfarería, por lo que está equipada con una bandeja de cerámica para pasar los platos. Es una maravillosa instalación para los alfareros. Hay un río cerca de agua clara y, en mayo, se dice que allí bailan las luciérnagas. Se puede escuchar el canto de los pájaros en las montañas y, si escuchas con atención, puedes oír el murmullo de un arroyo. Considere comenzar de nuevo con esta atractiva propieda580坪の広い敷地に、平屋の日本家屋・小さなアトリエが付いています。駐車場は大きな観光バスが4台停まっても十分に広く、波佐見で商売をしたいと考えている方には最適ではないでしょうか?大工さんのこだわりが詰まった自宅部分は、4つの和室と3つの洋室、物置が1つ、キッチンが備わります。コの字型に配置されているので、家族の様子が自然と目に入るのも魅力的なポイントかもしれません。広い敷地奥には、プレハブの小さなアトリエ(約24㎡)が建っています。家主のお父様がやきものの作業場として使用していたため、皿板を渡すトンパンも備わっています。陶芸家の方には嬉しい設備ですね。水の綺麗な川がそばにあり、5月には蛍が舞うそうです。山からは鳥の声、耳をすまれば小川のせせらぎ。ぜひ、この魅力的な物件で、新しいスタートを考えてみてください。詳細はブログにも紹介しています。
Terreno:土地面積 | 1937 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 164 m² |
Escala:建物規模 | Casa de un piso平屋建て |
Estructura:構造 | Techo de tejas de madera木造瓦葺 |
Construido en:建築年 | 1986 |
Es una tranquila zona residencial situada en la parte sur de la ciudad de Sayo, y está construida en la zona de Nanko, que es famosa por sus campos de girasoles cada verano. Casa adosada Sí Almacén de equipo agrícola 110.57 metros cuadrados, 1 edificio de almacén 15.27 metros cuadrados, 1 edificio de almacén 46.48 metros cuadrados, 1 baño y almacén 48.8 metros cuadrados. Mapa de Peligros, Áreas de Alerta de Desastres por Sedimentos. Aparcamiento: Se pueden aparcar varios coches.佐用町南部に位置した静かな住宅地域で、毎年夏になるとひまわり畑で有名な南光地域に建つ物件です。付属屋 有 農機具倉庫110.57平米 倉庫1棟15.27平米 蔵1棟46.48平米 風呂場兼倉庫1棟48.8平米。ハザードマップ 土砂災害警戒区域。駐車場 数台駐車可能。
Terreno:土地面積 | 244 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 151 m² |
Estructura:構造 | 2ª planta2階 |
Construido en:建築年 | 1973 |
En enero de 2018, heredé mi bolso después de vivir sola, pero no planeo vivir allí porque vivo en Tokio. Mi hermano está cerca, pero tampoco quiere vivir allí, así que fui a este sitio. Tiene unos 130 años, pero los pilares y las vigas del techo en ese momento se dejaron como estaban, y el interior y el exterior se renovaron 3 ~ 4 veces, y me quedé 10 días durante el primer bon, pero puedo vivir normalmente. Creo que es una propiedad bastante interesante para aquellos que están interesados en las casas antiguas. Mis padres han heredado la casa de generación en generación, y es muy doloroso verla deteriorarse tal como está. Estaría feliz si alguien lo comprara para alguien a quien le gustan las casas antiguas. Se considera que el precio de venta es de 5,9 millones. Hemos estado renovando en repetidas ocasiones, pero creo que a partir de ahora nos llevará algo de trabajo. Además, hay un gran jardín y árboles que necesitan ser podados, por lo que si no lo cuidas tú mismo, te costará dinero. Cuando le pedí a alguien que estuviera familiarizado con el asunto que le echara un vistazo, me dijeron que probablemente los pilares y vigas de esa época ya no aparecían, y que solo esto tendría 2018年1月に一人暮らしだったお袋が亡くなり相続したのですが、僕自身東京在住なので住む予定がありません。弟が近くにいるのですが彼も住むつもりは無く、このサイトにアクセスしました。築130年位ですが当時の柱、天井の梁はそのまま残して内外3~4回のリフォームを行い初盆の間10日程滞在しましたが、普通に生活出来る状態です。古民家など興味のある方はかなり興味深い物件だと思います。親が代々受け継ぎ自分の育って来た家ですがこのまま朽ちていくのを見るのはとても辛い事です。どなたか古民家など好きな方に買って頂くと幸せです。売値は一応590万を考えております。リフォームを繰り返しておりますが、やはりこれから多少なりとも手はかかっていくと思います。又広い庭と剪定が必要な木々がありますのでご自分で手入れされない方はお金がかかると思います。こないだ詳しい方に見て頂いたら当時の柱、梁等は多分もう出てこず、これだけでも買い手がつくという事を言われました。ただ自分はそういう物に全く興味が無いのでコメントできませんが…
Terreno:土地面積 | 800 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 155 m² |
Escala:建物規模 | Es un edificio de una sola planta, pero hay una buhardilla 平屋ですが一部2.3坪の屋根裏(物置)有り |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1893 |
Recibimos muchas consultas todos los días. No dude en contactarnos si tiene alguna pregunta, incluso si es trivial.毎日多くのお問い合わせをいただいております。些細な疑問でも親身に対応しておりますため、どうぞお気軽にご連絡ください。
Terreno:土地面積 | 840 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 119 m² |
Escala:建物規模 | Casa de un piso平家建 |
Estructura:構造 | Casa de una planta con techo de tejas de madera木造瓦葺平家建 |
Construido en:建築年 | 1977 |
Es una casa grande de estilo japonés (12 DK) con vigas y pilares gruesos. Está convenientemente ubicado cerca de la estación y del intercambiador. El terreno incluye 226 m2 de campos (distribuidos en tres ubicaciones), 1.633 m2 de áreas silvestres y 3.302 m2 de bosque de conservación. Se necesitan reparaciones importantes en el baño, inodoro, cocina, pisos, ventanas, etc. Se puede conectar al sistema de alcantarillado público (se requiere una tarifa de 375.000 yenes más los costes de construcción). Esta en el pueblo.太い梁や柱を使用した大きな和風住宅(12DK)です。駅やインターに近く生活便利です。畑226㎡(3か所に点在)、原野1633㎡、保安林3302㎡が付いています。風呂、トイレ、台所、床、窓ガラスなど大修繕が必要です。公共下水道引き込み可能(負担金37.5万円と工事代が必要)。集落の中です。
Terreno:土地面積 | 5706 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 188 m² |
Estructura:構造 | Techo de tejas de madera木造 瓦葺 |
Construido en:建築年 | 1975 |
Todas las akiya en un solo lugar
¡Encuentre la casa vacante perfecta en Japón!
Japón es un destino atractivo para quienes buscan inmigrar y comenzar una nueva vida. Es un país que combina a la perfección una rica tradición con una modernidad de vanguardia. Uno de los factores clave que hace que Japón sea tan atractivo es la disponibilidad de vivienda. Si bien las bulliciosas metrópolis de Japón como Tokio, Osaka y Kioto ofrecen una amplia gama de opciones de vivienda, desde apartamentos modernos hasta machiya tradicionales, el país también enfrenta un problema único: un excedente de casas vacías, especialmente en las zonas rurales. Esto brinda una oportunidad intrigante a inmigrantes interesados en adquirir una propiedad a un precio razonable, a menudo por una fracción de lo que se podría pagar en las principales ciudades.
El mercado inmobiliario de Japón es diverso y puede adaptarse a diversos presupuestos. Si bien ciudades como Tokio tienden a estar en el extremo superior del espectro, todavía se pueden encontrar opciones asequibles en los suburbios y ciudades más pequeñas. Esta inclusión en los costos de vivienda permite a los inmigrantes seleccionar una ubicación que se adapte a sus circunstancias financieras.
AllAkiyas.com pone a su disposición miles de anuncios inmobiliarios japoneses de propiedades en venta o en alquiler. Nuestra vasto catálogo incluye casas unifamiliares, casas adosadas, apartamentos, locales comerciales y terrenos baldíos. Nos centramos especialmente en las casas tradicionales vacías, conocidas como akiya (o kominka en zonas rurales), y las casas adosadas tradicionales, o machiya. Puede buscar fácilmente propiedades en todas las prefecturas de Japón utilizando sus criterios específicos.