![detached 伊東市八幡野 [ 地図 ]](https://amstec.co.jp/upload/property_main_image/release/522/top.gif)
Verifique disponibilidadAñadir a listas:✕

Es un edificio y taller de estilo japonés que parece un templo. Los detalles de cada componente se explican en YouTube.
Se trata de la casa y taller de una antigua carpintería, ubicada a una cuadra de la Ruta Nacional 135.
La ubicación está a unos 4 minutos en coche de la estación de Izukogen, y el hecho de que sea una zona residencial en lugar de una zona de villas puede ser bastante inusual en Izukogen.
El espacio de estacionamiento es lo suficientemente espacioso para más de 5 autos si se estaciona bien.
Primero, echemos un vistazo a la casa...
El volumen del edificio es muy grande con 8 habitaciones, pero lo que sorprende aún más es la calidad de los materiales utilizados.
Se puede ver que cada detalle del techo, los pilares y el suelo ha sido cuidadosamente elaborado.
Lo que más me impresionó fue la suavidad de las puertas correderas.
Era un sentimiento que nunca antes había experimentado. (Realmente no puedo expresarlo con palabras...)
Mire el vídeo de YouTube donde explicamos la atención al detalle de cada componente y cómo las puertas corredizas se mueven suavemente con el propietario.
El siguiente es el taller.
Debajo de la casa hay una sección de hormigón armado.
Es un eまるでお寺のような和風建築兼作業所です。各部材のこだわり等はYouTubeにて解説しています。
国道135号線から1本内側に入った位置にある元建具屋さんの居宅兼作業所です。
伊豆高原駅まで車で約4分という立地、別荘地ではなく住宅地という点も伊豆高原ではなかなか珍しいかもしれません。
駐車スペースは上手く停めていけば5台以上余裕な広さです。
まず、居宅から見ていきますと、、、
8部屋と建物のボリュームがとても大きいのですが、それ以上に驚かされるのが【部材の良さ】です。
天井や柱、床材の一つ一つにこだわって造られていることが分かります。
特に私が感動したのは【襖のスルスル感】です。
今まで体感したことのない感じでした。(上手く言葉に出来ませんが…)
各部材のこだわり、襖がスルスルと動く様子についてはYouTube動画にてオーナー様と一緒に解説していますので、ぜひ一度ご覧ください。
次に作業所です。
居宅の下に鉄筋コンクリート造の部分があります。
とても広い空間で、しかも窓付きですので空気もしっかりと抜けますね。
その横、敷地の一番奥側には木造2階建ての作業所があります。
こちらも人が出入りして作業するには十分な状態だと思います。
本物件についてはレポートでは表現しきれない良さが随所に見受けられますので、まずはYouTube動画で驚いていただき、現地を実際にご確認いただいて更に驚いていただけると思います。
上手く表現することが出来ませんが、それくらい質と格の高い【まるでお寺のような物件】です。
早い者勝ちです、興味のある方お早めにお問い合わせください。
※建物が未登記の状態です。
須田がレポートしました。
| Terreno:土地面積 | 627 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 351 m² |
| Estructura:構造 | Edificio de madera de dos pisos木造2階建て |
| Construido en:建築年 | 1978 |

El propietario ha cambiado de propiedad que actualmente alquila. Casa independiente 4DK+DK con garaje grande. Está situada en la colina del monte Izu y domina la bahía de Sagami. Abundancia de habitaciones y almacenamiento. Hay DK en la primera y segunda planta, y se aceptan casas bifamiliares. Rendimiento superficial del 10%, ingreso anual estimado de 720.000 yenes (a octubre de 2024, arrendamiento de 60.000 yenes al mes). No se permite la visualización interior.現在賃貸中のオーナーチェンジ物件。大型ガレージ付き4DK+DKの戸建。伊豆山の高台に所在し、相模湾を一望。部屋数・収納豊富。1階と2階にDKあり二世帯住宅可。表面利回り10%、年間想定収入720,000円(2024年10月現在 月額60,000円で賃貸中)。内見不可。
| Terreno:土地面積 | 157 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 102 m² |
| Escala:建物規模 | 2 plantas sobre el suelo地上 2 階 |
| Estructura:構造 | Techo de tejas de madera木造瓦葺き |
| Construido en:建築年 | 1988 |

Una casa antigua que todavía se puede usar. Pero, ¿es un desmantelamiento regional?
Debido a nuestra relación, salí corriendo de la ciudad de Izu y entrevisté propiedades en la ciudad de Kannan.
Junto a la ciudad de Izu: Es un área más al lado de la ciudad de Izu no Kuni, pero me sorprende que los sentidos / valores en bienes raíces sean completamente diferentes.
~Puedo usarlo tal cual...~
Si se trata de una propiedad en la ciudad de Izu, creo que será un valor de tasación / venta como una casa usada.
Parece que hay una tendencia en la ciudad de Kannan a demoler casas viejas y construir otras nuevas.
Había alrededor de 10 subdivisiones a unos 200 metros de aquí, y 3 casas nuevas estaban en construcción a 100 metros de distancia.
Esta propiedad se puede usar como está ahora, pero el precio se establece en el precio del terreno baldío con la premisa de la demolición.
~ La tierra residencial es valiosa en la ciudad de Kannan ~
Porque es una zona con muchos campos y arrozales,
・Parece que una casa se puede construir en cualquier lugar, ¿verdad?
・Parece que se puede convertir en terreno residencial, ¿verdad?
En realidad, esto no es bueno.
Está dividido en un área llamada área de controまだ使える古家。でも地域的に解体かな?
お付き合いの関係で伊豆市を飛び出し函南町の物件を取材させていただきました。
伊豆市の隣・・・伊豆の国市のさらにお隣の地域なのですが、不動産に於ける感覚/価値観が全く異なっており驚きです。
~このまま使えますが・・・~
これが伊豆市にある物件であれば中古の住宅としての査定額/販売になると思います。
函南町は古家を解体して新築を建てる風潮があるようですね。
ここから200mほどのところにも10軒程の分譲地があり、100m先には新たに3軒の新築を建設中でした。
この物件も今のままでも十分に利用は可能ですが、解体を前提とした更地価格で値段設定をしています。
~函南町は宅地が貴重~
畑や田んぼが多い地域のため、
・どこにでも家が建ちそうですよね?
・宅地にできそうですよね?
実はこれダメなんです。
市街化調整区域という地域に区分されており、家を建てることのできない土地がほとんどなんです。
そのため既存住宅を解体して新築を建てる風潮がある地域なんですね。
以上、雄己がレポートしました。
| Terreno:土地面積 | 179 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 80 m² |
| Estructura:構造 | Estructura de madera de dos pisos木造2階建 |
| Construido en:建築年 | 1981 |
Todas las akiya en un solo lugar
¡Encuentre la casa vacante perfecta en Japón!

La prefectura de Shizuoka, ubicada entre Tokio y Nagoya, ofrece un estilo de vida atractivo para quienes buscan un equilibrio entre la vida urbana y la naturaleza. Conocida por su hermoso paisaje, que incluye el Monte Fuji y numerosas playas, Shizuoka brinda oportunidades para disfrutar de actividades al aire libre. Las ciudades principales, como Shizuoka y Hamamatsu, ofrecen una buena infraestructura, acceso a servicios de salud, educación y transporte.
En cuanto a la vivienda, Shizuoka presenta opciones más asequibles comparadas con las grandes metrópolis como Tokio y Osaka. Los precios de alquiler y compra de propiedades son generalmente más bajos, lo que resulta favorable para las familias. Sin embargo, la disponibilidad puede ser limitada en algunas áreas, por lo que es recomendable comenzar la búsqueda con anticipación.
En términos de calidad de vida, Shizuoka se destaca por su ambiente relajado, la amabilidad de sus habitantes y una rica cultura, además de un costo de vida más bajo. Esto la convierte en una opción ideal para familias en busca de un estilo de vida equilibrado, sin renunciar a la accesibilidad y la comodidad de las ciudades japonesas.
AllAkiyas.com pone a su disposición miles de anuncios inmobiliarios japoneses de propiedades en venta o en alquiler. Nuestra vasto catálogo incluye casas unifamiliares, casas adosadas, apartamentos, locales comerciales y terrenos baldíos. Nos centramos especialmente en las casas tradicionales vacías, conocidas como akiya (o kominka en zonas rurales), y las casas adosadas tradicionales, o machiya. Puede buscar fácilmente propiedades en todas las prefecturas de Japón utilizando sus criterios específicos.