Vérifiez disponibilité
Ajouter aux listes:✕
C'est une maison à un étage. Le terrain est grand et permet de garer de nombreuses voitures.平屋の一軒家です。敷地が広く車は多く止めれます。
Dépôt de garantie :敷金 | 100 000 yens100,000 円 |
---|---|
Key money :礼金 | 100 000 yens100,000 円 |
Bâtiment :建物面積 | 68 m² |
Échelle :建物規模 | Maison à un étage平屋 |
Structure :構造 | Maison à un étage au toit de tuiles en bois木造瓦葺平屋建 |
Bâtit en :建築年 | 1968 |
Une ferme privée d'un étage au toit de tuiles de ciment en bois située au 6518 Shimizu, Kawabe-machi. Il a été construit en 1919 et j'aimerais le vendre, y compris les champs adjacents.川辺町清水6518番地に位置する専用住宅農家用木造セメント瓦葺平屋建。建築年は大正8年で、隣接した畑も含めて売却希望。
Terrain :土地面積 | 588 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 93 m² |
Échelle :建物規模 | Maison à un étage平屋建 |
Structure :構造 | Ferme exclusive avec toit en tuiles de ciment en bois et bâ専用住宅農家用木造セメント瓦葺平屋建 |
Bâtit en :建築年 | 1919 |
Une maison en bois avec quatre chambres de style japonais au premier étage et trois chambres de style occidental au deuxième étage. Il est également disponible à la location (25 000 yens par mois). Le site fait 150 tsubo, j'aimerais donc profiter du jardinage et du jardinage domestique.1階に田の字形の和室4室、2階に洋室3室の木造住宅。賃貸(月2万5000円)利用もできる。敷地は150坪あるので、庭いじりや家庭菜園を楽しんでみたい。
Dépôt de garantie :敷金 | Aucunなし |
---|---|
Key money :礼金 | Aucunなし |
Terrain :土地面積 | 498 m² |
Bâtiment :建物面積 | 87 m² |
Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建て |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1950 |
Une maison en bois de deux étages au toit d'ardoise avec une histoire d'environ 150 ans. Le premier étage présente un certain affaissement et certaines parties du sol et des tatamis se décollent. Il y a une pièce endommagée dans la gouttière. Les toilettes sont en panne, mais le propriétaire les réparera dès votre emménagement.約150年の歴史を持つ木造スレート葺2階建の住宅。1階は全体的にたわみや、床・畳に剥がれている部分があります。雨どいに破損部分があります。トイレが故障していますが、入居が決まり次第、所有者が修理します。
Dépôt de garantie :敷金 | Frais de courtage de l'agence immobilière : 1 mois de loyer不動産会社の仲介手数料:家賃1か月分 |
---|---|
Terrain :土地面積 | 175 m² |
Bâtiment :建物面積 | 73 m² |
Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建 |
Structure :構造 | Bâtiment en bois à deux étages avec toit en ardoise木造スレート葺2階建 |
Bâtit en :建築年 | 1873 |
Cette maison vacante est une propriété attrayante qui allie la commodité d'une distance de 8 minutes à pied de la gare avec le charme de l'époque Showa. Il y a des écoles, des supermarchés et des centres d'accueil à proximité, ce qui le rend pratique pour la vie quotidienne. Il dispose également d'un grenier de rangement, vous n'aurez donc pas à vous soucier de l'espace de stockage. Cette propriété est parfaite pour une vie de famille paisible et peut également être utilisée comme base de travail à distance.この空き家は、駅まで徒歩8分の利便性と昭和の趣が調和した魅力的な物件です。周囲には学校やスーパー、ホームセンターが揃い、日々の生活に便利です。屋根裏収納も備わっており、収納スペースに困ることはありません。この物件は、家族での穏やかな暮らしに最適であり、またリモートワークの拠点としても活用できます。
Terrain :土地面積 | 198 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 124 m² |
Structure :構造 | Maison en bois à un étage木造平屋 |
Bâtit en :建築年 | 1987 |
Sa marque de fabrique est le toit de tôle rouge. Au-dessus de l'entrée se trouvait un pilon qui était utilisé lors de la cérémonie de construction. Lorsque vous traversez le large sol en terre battue de l'entrée et le sol en terre battue de la rue, vous trouverez une cuisine avec un sol en terre battue à l'arrière. La salle dispose de 5 salles de tatamis. Ce serait une bonne idée d'utiliser le premier étage comme salon et le deuxième étage comme chambre.赤いトタン屋根がトレードマーク。玄関のうえには、上棟式の時に使われていた、杵が飾られていました。広い玄関土間と通り土間を抜けると、奥には土間のお台所がある間取りです。お部屋は畳の間が5つ。1階がリビングで、2階を寝室という使い方がよさそう。
Terrain :土地面積 | 392 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 184 m² |
Échelle :建物規模 | 2 bâtiments en bois木造 2屋 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1926 |
Des subventions à la rénovation sont également disponibles ♪ Propriété locative pratique d'un étage à proximité de la route nationale et de l'arrêt de bus ! !リフォーム補助金もあります♪国道・バス停に近く便利な平屋の賃貸物件!!
Dépôt de garantie :敷金 | 0 mois0か月 |
---|---|
Key money :礼金 | 1 mois1か月 |
Terrain :土地面積 | 525 m² |
Bâtiment :建物面積 | 67 m² |
Échelle :建物規模 | Maison à un étage平屋 |
Structure :構造 | Toit en tuiles en bois d'un étage木造瓦葺平屋建て |
Bâtit en :建築年 | 1967 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!
Le Japon est une destination attrayante pour ceux qui cherchent à immigrer et à commencer une nouvelle vie. C’est un pays qui allie harmonieusement une riche tradition à une modernité avant-gardiste. L'un des facteurs clés qui rendent le Japon si attrayant est la disponibilité de logements. Alors que les métropoles japonaises animées comme Tokyo, Osaka et Kyoto offrent un large éventail d'options de logement, des appartements modernes aux machiya traditionnelles, le pays est également confronté à un problème unique : un excédent de logements vacants, en particulier dans les zones rurales. Cela offre aux immigrants une opportunité intéressante d'acquérir des propriétés à des prix raisonnables, souvent à une fraction de ce que l'on pourrait payer dans les grandes villes.
Le marché immobilier japonais est diversifié et peut répondre à différents budgets. Même si des villes comme Tokyo ont tendance à se situer à l'extrémité supérieure du spectre, il existe encore des options abordables dans les banlieues et les petites villes. Cette inclusivité dans les coûts du logement permet aux immigrants de choisir un emplacement qui convient à leur situation financière.