
Vérifiez disponibilitéAjouter aux listes:✕


Maison traditionnelle ancienne (kominka) avec terres agricoles. Inscrite à la banque des maisons vacantes de la ville d'Ena (n°957).古民家・農地付
(恵那市空き家バンク登録済(957)
Échelle / Plan構造・間取り
Structure構造
Structure en bois木造
Inscrivez-vous pour voir tous les détails






















Remarques particulières
・Les biens mobiliers ont été débarrassés ; le bien est remis en l'état.
・À 1,6 km de la gare d'Ena et à 0,5 km de la sortie d'autoroute Ena IC, emplacement pratique pour les déplacements en voiture ou en train. En revanche, des ralentissements peuvent survenir aux heures de pointe matin et soir.
・À l'extérieur, on constate une décoloration de la peinture des murs due au vieillissement, un décollement des plafonds d'avant-toit (soffites) et une perte d'enduit (shikkui) sur certaines tuiles.
・À l'intérieur, il n'y a pas de traces de fuite d'eau, mais des auréoles/noircissements de moisissure sont visibles sur les murs. Le plancher présente un affaissement au niveau de l'engawa (véranda traditionnelle).
・La parcelle est située environ 2,5 m au-dessus de la chaussée ; l'accès à l'entrée se fait par un escalier et par un passage étroit côté est du bâtiment.
★ Loyer : ¥45 000 — négociable sous conditions.
★ Prix de vente : ¥4 500 000 — possibilité de vendre à ¥3 000 000 après un contrat de location de 3 ans.
※ Zone de vigilance pour les risques de mouvements de terrain : non désignée. ※ Zones d'inondation prévues (L1, L2) : non désignées.特記事項
・家財は片付け済みで現況渡し物件となります。
・恵那駅まで1.6km、恵那ICまで0.5kmと車や電車での移動に便利な場所です。便利な反面、朝夕の通勤時間帯では多少の渋滞も見られます。
・外観では外壁の塗装等の経年劣化で色褪せや軒天井の剝がれ、一部の瓦の漆喰の欠落も見受けられます。
・内部では雨漏りの形跡はありませんが、壁にカビの黒ずみが見受けられます。床では縁側部分で床の沈みがあります。
・この建物は敷地が道路より2.5mくらい高く、玄関へのアプローチは階段での登り降り、建物東側の狭い通路を通って玄関に行きます。
★賃貸価格4,5万円は、条件付きで相談に応じます。
★売買価格450万円は、賃貸契約3年後300万円で相談に応じます。
※土砂災害警戒区域等:指定なし ※洪水想定区域 L1.L2 :指定なし
Inscrivez-vous pour voir tous les détails

































Note spéciale
・ La location et la vente sont possibles, mais la priorité sera donnée à l’achat et à la vente.
・ Dans l’aperçu avant le nettoyage, le propriétaire d’origine nettoiera les articles ménagers inutiles lors d’une discussion entre les deux parties après la décision de l’acheteur.
・ C’est un endroit où vous pouvez voir le paysage des gorges de Kasaki et vous pouvez profiter de la nature le long de la rivière, comme les cerisiers en fleurs et les feuilles d’automne toutes les quatre saisons.
・Le site est aussi grand que 1182㎡, et la maison principale est un 10LDK en bois de deux étages, trois bâtiments séparés dans une rangée d’entrepôts, un entrepôt séparé à ossature d’acier, trois entrepôts séparés et un autre bâtiment, pour un total de 8 grandes maisons de ferme
・ Le bâtiment est un bâtiment magnifique et bien construit avec des piliers et des couloirs nouvellement polis construits à Showa 58. En termes d’équipement, une fosse septique a été installée, des toilettes à chasse d’eau et un chauffe-eau électrique sont un peu vieux, mais ils sont en fonctionnement.
* Zone d’alerte aux catastrophes sédimentaires, etc. : Une partie de la maison principale et une partie de l’en特記事項
・賃貸・売却のどちらも可能ですが、売買を優先とします。
・片付け前での内覧で、購入者決定の後に双方話し合いで不要な家財は元の所有者が片付けます。
・笠置峡の景観が望める場所で、桜や紅葉など川沿いの自然が四季毎に楽しめます。
・敷地は1182㎡と広く、建物は母屋は木造2階建て10LDKの他、別棟3棟連続の土蔵、別棟鉄骨倉庫1棟、別棟倉庫物置3棟、その他1棟の合計8棟の大きな農家住宅です
・建物は昭和58年建築と新しく大黒柱、廊下も磨き上げられたきれいでしっかりと造られた建物です。設備面では浄化槽設置済みで水洗トイレ、電気温水器は少し古いですが稼働しているとのことです。
※土砂災害警戒区域等:母屋の一部及び蔵の一部がレッドゾーン
※洪水想定区域L1.L2:指定なし
Inscrivez-vous pour voir tous les détails
























Points particuliers
・Il reste quelques meubles, mais la plupart ont été enlevés. Il y a des outils agricoles dans le bâtiment annexe.
・Situé dans un petit hameau dans les montagnes du sud-est de Yamaoka-cho, les champs autour de la maison semblent être cultivés.
・L'état du bâtiment est tel que le toit en tuiles anciennes de la maison principale est déformé sous le poids, et le auvent du côté nord est renforcé par des barres de soutien. À l'intérieur, il y a des affaissements du sol et des descentes de linteaux. En ce qui concerne les équipements, les appareils sont anciens et endommagés, et leur fonctionnement n'a pas été vérifié, mais il est probable qu'ils ne soient pas utilisables.
・Des réparations majeures sont nécessaires à l'intérieur et à l'extérieur du bâtiment, et des coûts de rénovation sont à prévoir.
・Le terrain a été délimité suite à une enquête cadastrale, et il est situé dans une zone sans désignation de risque de catastrophe par glissement de terrain ou d'inondation.
※Zone de vigilance pour les glissements de terrain : aucune désignation. ※Zone à risque d'inondation L1.L2 : aucune désignation.特記事項
・家財は多少残ってありますが、ほぼ片付け済みです。別棟倉庫には農具などがあります。
・山岡町南東部の山間の数戸の集落にあり、自宅周辺の田畑は耕作されているようです。
・建物の状態は母屋の屋根は古い瓦葺き屋根は重さでゆがんだ状態、北側の庇は支え棒で補強された状況です。室内は床の沈み込みや鴨居の下がりなどがあります。設備では機器類は古く傷みなどもあり動作未確認ですが利用できないと思います。
・建物内外共に大幅な修繕が必要で改修費用がかかりそうです。
・敷地は地籍調査完了により境界確定済み、土砂災害および洪水想定とも指定の無い地域の指定です。
※土砂災害警戒区域等: 指定なし ※洪水想定区域 L1.L2:指定なし
Inscrivez-vous pour voir tous les détails
























Points particuliers
・Les biens sont en cours de rangement. Ils seront rangés après la décision d'achat en consultation avec le propriétaire et l'acheteur.
・Il s'agit d'une propriété bien ensoleillée, située sur un terrain en pente orienté au sud, à environ 1,4 km de la ville de Ue-yasaka-machi en direction de Nagano.
・Le bâtiment est une grande maison ancienne de deux étages avec neuf pièces, construite il y a environ 98 ans.
・L'apparence extérieure ne permet pas de voir le toit en tuiles du deuxième étage, qui n'a pas été vérifié, et il n'y a pas de dommages visibles sur les gouttières. La partie du premier étage avec un toit en métal semble nécessiter des mesures contre la rouille. L'intérieur présente un état du sol qui est devenu mou en raison de l'usure au fil du temps. En ce qui concerne les équipements résidentiels, la situation actuelle est que les toilettes sont de type fosse, car le raccordement au tout-à-l'égout n'a pas encore été effectué, mais les frais de raccordement ont déjà été payés, donc des travaux de raccordement permettront d'utiliser le tout-à-l'égout. (Pour plus de détails, veuillez contacter le bureau des eaux et des égouts de la ville de Ena.) De plus, l'e特記事項
・家財は片付け途中です。購入決定後に所有者と購入者と相談の上片付ける予定です。
・上矢作町中心地から長野県方面に1.4kmほど行った南向き傾斜地に建つ陽当りの良い物件です。
・建物は築98年ほどの2階建て9部屋の大きな古民家です。
・外観では2階の瓦屋根は目視できず未確認、雨樋は傷みは見当たりません。1階部分の金属板葺き部分は錆対策は必要に見えます。内部は床の状態が経年劣化等によりふわふわになっています。住宅設備では、現状は下水道に切り替前で汲み取り式ですが、すでに下水道分担金は支払われているので水洗化の工事を実施すれば下水道がご利用いただけます。(詳細は恵那市上下水道課に問い合わせ)また、上水道はすでに引き込まれて利用できます。
※農地を取得される場合は農地を耕作し、適切に維持管理する必要があります。また、農地の取得には事前に農業委員会等と協議し、農業委員会の許可が必要です。
※土砂災害警戒区域等:イエローゾーン ※洪水想定区域 L1.L2 :指定なし
※ 契約希望の場合、事前に地域面談(地域生活説明会)があります。
Inscrivez-vous pour voir tous les détails





















Points particuliers
- Il s'agit d'une maison vide en cours de désencombrement des biens. Le désencombrement des biens restants sera effectué par l'ancien propriétaire après la décision d'achat, en accord avec les deux parties.
- Située à l'extrémité est d'Amechicho, à environ 520 m d'altitude, cette maison vide est construite le long d'une rivière avec une maison principale en bois à toit de chaume, entourée d'un entrepôt et d'une annexe, dont une partie était également utilisée comme bureau.
- La maison principale est une construction en bois de l'ère Meiji, sans fondations, construite sur une base de terre, et se caractérise par un toit en tôle recouvrant l'ancien toit de chaume. Aucune trace de fuite d'eau n'est visible à l'intérieur. La maison adjacente à deux étages en bois ne présente également aucune fuite. Cependant, en raison du désencombrement en cours, l'état de finition à l'intérieur n'a pas pu être vérifié. Les équipements de la maison, tels que la cuisine, la salle de bain et le lavabo, ainsi que la chaudière, sont de type ancien. À l'extérieur, la proximité d'un bosquet de bambous sur la colline arrière est préoccupante.
* Zone de vigilance aux catastrophes : l'ensem特記事項
・家財の片づけ途中の空き家物件です。残置家財の片づけは購入者決定後に双方で協議の上不要な家財は元の所有者にて行われます。
・明智町の東端地域で、標高520mほどの谷川沿いに建ち木造草葺き平家建ての母屋を中心に土蔵蔵、離れのある空き家住宅で、一部は事務所としても使われていました。
・母屋は明治時代の木造住宅のため基礎はなく敷土台の上に建っていて,元の草葺き屋根を覆ったトタン葺き屋根が特徴です。室内には雨漏りの形跡は見られません。隣接する2階建て木造住宅も雨漏りは見られません。ただし、家財の片付け途中のため内部の仕上げの状態の確認はできていません。住宅の設備では台所浴室洗面等の設備やボイラーも古いタイプのものです。屋外では、裏山の竹藪が迫っているのが気になります。
※土砂災害警戒区域:敷地全体がレッドゾーン 洪水想定区域 L1.L2 :指定なし
Inscrivez-vous pour voir tous les détails






















Remarques particulières
・Le bien est vendu en l'état ; l'acheteur prendra en charge le tri et l'enlèvement des meubles et effets laissés sur place.
・Le bien se situe dans un ancien secteur loti, à environ 500 m au nord-ouest d'une intersection depuis la Route nationale 19. Il se compose d'une habitation en ossature bois de 2 étages (7DK — 7 pièces + cuisine/salle à manger) et d'un entrepôt en structure métallique, emplacement adapté à une vie quotidienne avec véhicule.
・La maison était initialement un bâtiment à 2 étages auquel a été ajouté, du côté sud-est, un bâtiment de plain-pied. La partie ajoutée est environ 30 cm plus haute que le plancher existant, et il y a un dénivelé de deux marches au milieu du couloir.
・Dans la partie ancienne (côté entrée), les planchers sont tous affaissés/« mous », les murs présentent des détériorations marquées et on observe des infiltrations d'eau à certains endroits. La chambre "yōshitsu 1" était l'ancien DK ; la cuisine y a été retirée et n'a pas été réinstallée. La partie ajoutée présente des dégradations légères sur les murs. Au niveau des équipements, la baignoire et la salle de bains côté ancien sont endommagées, et les toilettes anciennes s特記事項
・現況渡しのため残置家財等の片づけは購入者が行う物件です。
・この物件は国道19号線から交差点を北西方面に500mほどの入った古い開発地に建つ木造2階建て7DKの住宅と鉄骨造倉庫があり、普通に車での生活に適した立地です。
・住宅は当初の2階建てに南東側の平家建てを増築した建物で増築部分は既存の床より約30cmほど高く廊下の途中に2段の段差があります。
・古い住宅(玄関側)の床はすべてふかふかした状態、壁も劣化が目立ち一部で雨漏りも見られます。また洋室1は元のDKでキッチンを撤去したままです。増築部分は壁に少し劣化がある程度の状況です。設備では古い建物側の風呂・洗面所に傷みがあり、古いトイレは汲み取り式のため使用不可です。外部でも古い建物側の雨戸に傷みがあり、屋根金属板の塗装に劣化が見られます。
※土砂災害警戒区域等:指定なし ※洪水想定区域 L1.L2:指定なし
Inscrivez-vous pour voir tous les détails






















Remarques :
- Le bien est vendu en l'état.
- Le terrain du bâtiment est une propriété privée, toutefois la portion de terrain allant de l'entrée du site jusqu'à la partie sud appartient au district foncier d'Iiji (飯地財産区). Il semblerait qu'après l'achat, en tant que résident local, il soit possible de le louer à faible coût.
- Emplacement : en lisière de montagne au nord-est d'Iiji-chō; on peut également se rendre à Nakanokata-chō (中野方町) et Yaotsu-chō (八百津町).
- À l'extérieur, on observe un affaissement au niveau des tuiles de faîtage du toit du 2e étage; en raison des dégradations, des infiltrations d'eau sont constatées à l'intérieur.
- À l'intérieur, les planchers sont affaissés par détérioration et des dégâts causés par des termites sont envisageables. De plus, la cuisine, les toilettes, la salle de bains et la chaudière/chauffe-eau sont vétustes et nécessiteraient des travaux de rénovation.
- Actuellement, l'eau provient d'un puits, mais un raccordement au réseau d'eau potable serait possible.
- Le secteur d'Iiji est éligible aux subventions pour l'installation d'unités d'épuration (assainissement individuel). Pour plus de détails, contactez le Service des eaux et de l'assainiss特記事項
・現況渡しの物件となります。
・建物の敷地は自己所有地ですが、敷地の出入口から敷地の南側にかけての土地は飯地財産区の土地で、物件購入後に地域の住民として安価に借りることができるとのことです。
・場所は飯地町の北東部の山際で,中野方町や八百津町にも行けます
・外観では2階屋根の棟瓦に沈みが見られ、傷みにより内部でも雨漏りが見られます。
・内部は床が劣化で沈み、シロアリ被害も考えられます。また、キッチン、トイレ、風呂およびボイラー等の住宅設備は古く改修が必要と思われます。
・現在、井戸水を利用していますが、水道も引き込みは可能とのことです。
・飯地地区は浄化槽の設置補助金対象区域です。詳細は恵那市上下水道課に問い合わせください。
※土砂災害警戒区域等:指定なし ※洪水想定区域 L1.L2 :指定なし
※ 契約希望の場合、事前に地域面談(地域の生活説明会)があります。
Inscrivez-vous pour voir tous les détails


























Remarques particulières :
- Le mobilier a été enlevé ; le bien est cédé dans son état actuel.
- Situé à environ 3 km au nord de la gare d'Ena. Depuis le côté nord en direction de l’est, on bénéficie d’une vue sur le mont Kasagi, les Alpes centrales (Chūō Alps) et le mont Ena. Les feux d’artifice d’Ena-kyo sont visibles depuis la maison ; le secteur donne une impression d’espace aérien dégagé.
- La maison principale et l’annexe comptent au total 8DK (huit pièces plus coin repas/cuisine). Un grand entrepôt en charpente métallique et un garage sont également présents, offrant une surface permettant divers travaux.
- Le centre-ville se situe à environ 4 km, mais les routes sont bien aménagées, ce qui rend les déplacements en voiture pratiques.
- Zones à risque : zone de vigilance aux glissements/éboulements : non désignée. Zone d’inondation prévue (L1, L2) : non désignée.特記事項
・家財の片づけ済みで現況渡しの物件です。
・恵那駅から北へ約3km。北側から東周りに笠置山、中央アルプスや恵那山などの景観が望め、恵那峡の花火は自宅からも見え、空が広く感じられる地域にあります。
・建物は母屋と離れ全体で8DK、別途に大きな鉄骨倉庫・ガレージがあり作業がいろいろできそうな広さです。
・生活では市中心地区に4kmほど離れていまますが、道路は整備されていて車での移動なら便利な場所となります。
※土砂災害警戒区域等:指定なし ※洪水想定区域 L1.L2 :指定なし
Inscrivez-vous pour voir tous les détails
























Remarques particulières
・Le mobilier a été débarrassé.
・Le bien est situé à moins de 4 km (moins de 10 minutes en voiture) des principaux établissements publics, des écoles et des commerces de la ville, offrant un emplacement pratique pour la vie quotidienne.
・Outre la parcelle, des terres agricoles et des bois attenants sont inclus. La maison principale est une construction en bois sur deux étages, toit en tuiles, de type 6DK+2S ; il y a également une dépendance individuelle en bois de plain-pied et un entrepôt.
・La maison principale a été construite en 1987 (S62) et est relativement récente ; on n'observe pas de détérioration importante à l'extérieur. L'intérieur conserve en grande partie les finitions d'origine, mais certaines zones du plancher présentent un affaissement ; une inspection et des réparations seront probablement nécessaires.
・Veuillez vérifier les limites de la parcelle auprès d'un professionnel de l'immobilier.
※Zone de vigilance aux glissements de terrain : non désignée ※Zone d'inondation prévue (L1, L2) : non désignée特記事項
・家財は片付け済みの物件です。
・市内の主要な公共施設や学校や買い物も4km以内(車で10分以内)の距離にあり便利に生活できそうな場所にあります。
・敷地のほか隣接の田畑や山林もある木造2階建て瓦葺き6DK+2Sの母屋、別棟の木造平家建て離れと倉庫もあります。
・母屋はS62年建築で比較的新しく、外部に大きな傷みは見受けられません。また、室内はほぼ当時の仕上げを保っていますが床の一部で沈みのある箇所もあり、点検修理は必要と思います。
・敷地境界については、不動産業者に確認ください。
※土砂災害警戒区域等:指定なし ※洪水想定区域 L1.L2 :指定なし
Inscrivez-vous pour voir tous les détails
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!

La préfecture de Gifu, située au cœur du Japon, offre un cadre de vie unique et attrayant, en particulier pour les familles cherchant à s’expatrier. Contrairement aux grandes métropoles comme Tokyo ou Osaka, Gifu Ken bénéficie d’un environnement plus tranquille, avec un mélange harmonieux de nature et de culture traditionnelle. Les logements y sont généralement plus abordables que dans les grandes villes, permettant aux familles d'accéder à des maisons spacieuses et confortables sans se ruiner. La préfecture est reconnue pour sa qualité de vie, ses paysages pittoresques, notamment autour de l'emblématique Mont Ontake et des rivières épurées du pays. Par ailleurs, Gifu Ken est idéalement située, offrant des liaisons de transport efficaces vers les grandes villes, ce qui permet d'allier la tranquillité de la vie rurale à l'accessibilité des commodités urbaines. Les centres éducatifs, notamment pour les enfants, sont bien développés, favorisant un environnement propice à l'épanouissement familial. En somme, Gifu représente une option séduisante pour ceux qui souhaitent s'installer au Japon, combinant un coût de la vie raisonnable et un cadre naturel magnifique, tout en maintenant des liens pratiques avec les grandes agglomérations.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.
SPECIALITES
À PROXIMITÉ
© 2026 All Akiyas | Maisons abordables au Japon : Tous droits réservés.
