





Ajouter aux listes:✕
Immeuble de qualité dans un environnement calme. C’était une maison qui a renversé l’image d’une propriété nouvellement construite à vendre. Le bois massif, la pierre naturelle, les murs intérieurs en plâtre et les aménagements méticuleusement artisanaux le distinguent des maisons existantes. L’extérieur est fait de panneaux Tenryu yakisugi noirs et uniformément cuits, des avant-toits en bois massif qui dépassent, et les fenêtres rondes du deuxième étage semblent être une architecture personnalisée de style japonais. L’intérieur est un matériau de revêtement de sol solide avec une sculpture unique appelée sol naguri. Les murs en pierre naturelle et en plâtre utilisés dans le salon ont une atmosphère comme une auberge.静かな環境に上質な建物。新築建売物件のイメージを覆す家でした。無垢の木材、天然石、左官仕上げの内壁、職人による丁寧な造りの建具など、それは既存の建売住宅とは一線を画していました。外観は黒くムラなく焼かれた天龍焼杉の羽目板に、無垢材の軒がのぞき、2階の丸窓が和の注文建築のようです。内装はなぐり床といわれる独特な彫込みが施された無垢の床材。リビングに使われている天然石、左官仕上げの壁はまるで旅館のような雰囲気です。
Terrain :土地面積 | 167 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 128 m² |
Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建て |
Structure :構造 | Bois massif, pierre naturelle, murs intérieurs en plâtre, a無垢の木材、天然石、左官仕上げの内壁、職人による丁寧な造りの建具 |
Bâtit en :建築年 | 2023 |
Le site est situé dans le village de Tsuji, dans la partie sud-ouest de la ville d’Ishioka, à proximité du tunnel d’Asahi. Il est construit sur le côté sud d’une petite colline avec une forêt de montagne en arrière-plan, et la maison principale est située au centre du site, l’entrepôt est situé dans le coin sud-est et la maison individuelle est située sur le côté nord. Bien qu’il soit relativement récent, âgé d’environ 40 ans, le plan d’étage typique d’une ferme située au pied du mont Tsukuba et le grand toit en croupe de la montagne Tsukuba dégagent le style d’une majestueuse maison japonaise. Nous avons commencé avec un projet de rénovation et de reprise de la maison familiale où vivent le propriétaire, sa femme et leurs trois enfants. La cuisine, le salon de thé et la véranda du côté nord, qui étaient auparavant séparés par l’environnement thermique et le mode de vie, ont été transformés en un grand espace d’une pièce LDK afin que les enfants puissent facilement se déplacer et voir les enfants depuis la cuisine. Les piliers et la porte principale sont les mêmes, mais les matériaux du plafond sont conservés et la chambre d’amis à l’arrière a été minimalement rénovée, conservant 敷地は、朝日トンネルに程近い石岡市南西部の辻集落に位置します。山林を背後にした小高い丘の南面に建ち,敷地の中央に主屋,南東の隅に蔵,北側に離れ住宅が配置されています。築40年程度と比較的新しいが、つくば山麓に見られる農家住宅の典型的な間取りと、せがい造りの大きな寄棟屋根が堂々とした日本民家としての風格を醸し出しています。生まれ育ったご実家を、施主ご夫妻と三人のお子様の五人家族が住む家へと改修し引き継ぐ計画でスタートしました。これまでは温熱環境や生活習慣の理由で仕切られていた、北側の台所、茶の間、縁側を、子供たちが動きやすく、またキッチンから子供たちの様子を見える様、広いLDKのワンルーム空間としました。主要構造の柱や差し鴨居はそのままに天井材は既存を生かし、奥の客間は最小限の改修として、かつての生活の足跡や伝統的木造の良さを残しています。一方で水廻りスペースはデザイン性と集約化をはかり、個室や収納などプライバシーも確保した。併せて複合断熱サッシュや、床・壁・天井に充分な断熱材を敷き込み、耐力壁も増設する等、構造補強や温熱環境の性能アップも行い、伝統美の中に機能性と快適性を兼ね備えた安全・安心の暮らしの実現化を図りました。外観は、柱の見える真壁工法の伝統的意匠とし、エアコン等の設備配管の露出を抑え、周囲の里山に馴染む景観に配慮しました。地方の暮らしが子育て世代の人たちへ、過密する都市生活では得られない、新たなマインドとして見直され、そのネットワーク広がって行けばと思います。
Terrain :土地面積 | 1483 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 177 m² |
Structure :構造 | Bâtiment en bois d’un étage (méthode de construction tradit木造平屋建て(伝統工法) |
Bâtit en :建築年 | 1984 |
☆Il s'agit d'une maison de style japonais avec une entrée spacieuse, un foyer et un kotatsu en contrebas.
☆Un atrium haut et un plancher en bois où pénètre la lumière du soleil (salon)
☆Un jardin spacieux où vous pourrez profiter de diverses choses dont un potager.
☆C'est la maison de campagne ultime où l'on peut voir la mer de nuages entre les planches.☆和にこだわった広い玄関・囲炉裏・掘りごたつの和風住宅です
☆高い吹き抜けとさんさんと日差しの入る板の間(リビング)
☆菜園等多様に楽しめる広い敷地の庭です
☆板の間から雲海も見える至極の田舎暮らし住宅です
Terrain :土地面積 | 1331 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 99 m² |
Échelle :建物規模 | Maison à un étage平屋建 |
Structure :構造 | Toiture en tuiles de ciment en bois木造セメント瓦葺 |
Bâtit en :建築年 | 2002 |
☆ Il s’agit d’une rare maison d’usage construite sur une maison d’un étage sur un site de 127 tsubo
☆ C’est une propriété pleine de douches vertes et est idéale pour la vie à la campagne.
☆ À 1,4 km se trouve Okunagatoro « Mangan no Yu », et au-delà se trouve le célèbre point d’énergie « Chichibu Kegon Falls »
☆ Dans la rivière Hinozawa juste à côté, vous pouvez voir des lucioles et des feuilles naturelles de wasabi
★ Il a été magnifiquement rénové☆敷地127坪に平屋建ての希少な中古住宅です
☆緑のシャワーが一杯で田舎暮らしに最適な物件です
☆1.4kmに奥長瀞「満願の湯」があり、その先にはパワースポットで有名な「秩父華厳の滝」があります
☆すぐ傍の日野沢川には蛍や天然葉わさびが見られます
★綺麗にリフォームしました
Terrain :土地面積 | 421 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 90 m² |
Échelle :建物規模 | Maison à un étage平屋建て |
Structure :構造 | Autre木造瓦葺 |
Bâtit en :建築年 | 1994 |
La ville de Hitachiota a un climat relativement chaud, avec très peu de catastrophes, et la partie sud de la ville est célèbre comme une région mystérieuse où il ne neige jamais même au milieu de l'hiver. Cette propriété est idéale pour la vie à la campagne, avec une maison unifamiliale, un garage et un entrepôt, et est parfaite pour ceux qui veulent se détendre dans une pièce de style japonais.常陸太田市は気候は比較的温暖で、災害がとても少なく特に南部は真冬でも雪が降らない不思議な地域として有名です。田舎暮らしとして理想的な平家+ガレージや蔵がついていて和室で落ち着いて過ごしたいという方にはぴったりな物件です。
Terrain :土地面積 | 1946 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 165 m² |
Structure :構造 | Toit en tuiles en bois木造 瓦葺 |
Bâtit en :建築年 | 1988 |
・Maison vacante de Reiwa 2
・La salle de bains et le débarras sont construits séparément de la résidence.
・C’est une propriété avec un bon ensoleillement orienté au sud et peut être emménagé immédiatement.・令和2年から空き家
・浴室、物置は居宅と別建てとなります。
・南向き日当たり良好で、すぐにお住まい可能物件です。
Terrain :土地面積 | 988 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 101 m² |
Échelle :建物規模 | 101.21㎡101.21㎡ |
Structure :構造 | Maison en bois à un étage木造平屋建て |
Bâtit en :建築年 | 1977 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!
La région de Kanto, qui comprend Tokyo et ses environs, offre un mélange intéressant d'opportunités et d'attractions pour les étrangers cherchant à acheter une maison abordable et à s'installer au Japon. Alors que Tokyo elle-même peut avoir un coût de la vie plus élevé, la région plus large de Kanto abrite une gamme de zones urbaines et suburbaines, chacune avec un charme unique et des options de logement plus abordables. Du charme historique de villes comme Kamakura aux paisibles banlieues de Chiba et Saitama, vous avez le choix entre une diversité de modes de vie.
Kanto est également un pôle d'emploi important, offrant des perspectives d'emploi et un accès aux écoles et équipements internationaux. Le solide réseau de transports publics de la région garantit une mobilité aisée, tandis que son mélange de modernité et de tradition offre une expérience culturelle enrichissante. Pour ceux qui cherchent à s'immerger dans le mode de vie japonais dynamique, la combinaison d'abordabilité et d'accessibilité de Kanto en fait un excellent choix pour les étrangers envisageant de s'installer au Japon.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.