Vérifiez disponibilité
Ajouter aux listes:✕
Cette maison est située dans un secteur rural paisible, à proximité d'une école primaire et d'un terrain de golf. Il y a aussi un jardin et un garage.小学校やゴルフ場が近く、のどかな田園地域にある住宅です。庭や車庫もあります。
Terrain :土地面積 | 598 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 177 m² |
Échelle :建物規模 | Premier étage 119,40 mètres carrés, garage 57,84 mètres car1階119.40平方メートル、車庫57.84平方メートル、建物合計177.24平方メートル |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1984 |
Descendez à la gare de Shichirigahama, savourez le meilleur petit-déjeuner au monde avec des crêpes à la ricotta et prenez un café au Ron Herman's. Détendez-vous sur la plage en attendant. La vie à Kamakura est merveilleuse ! Le paysage urbain de Shichirigahama est entouré d'un grand espace vert, l'Hôtel Prince servant de porte d'entrée à la ville, et la ville elle-même a une apparence élégante. Près de la montagne derrière Prince, se trouve une maison de campagne avec des planches horizontales qui convient parfaitement à cet endroit. Derrière la maison, se trouvent deux cabanes sur un vaste terrain en pente. Le propriétaire actuel semble avoir élevé de petits animaux et, bien qu'il ait une apparence élégante, il a vécu une vie pleine de charme rustique. À l’intérieur de la maison, il y a de nombreux espaces publics tels que des couloirs, des escaliers et un salon, ce qui lui confère une atmosphère d’hôtel. Nous disposons également de nombreuses chambres privées, vous pouvez donc les utiliser comme chambres d'hôtes. La pièce mansardée avec son joli plafond triangulaire abrite une table de billard, ce qui en fait un lieu où votre imagination s'épanouira. Si vous supprimez tous les 七里ヶ浜駅を降り、リコッタパンケーキで世界一の朝食を、ロンハーマンでカフェタイム。待ち時間はビーチでまったり。そんな鎌倉ライフ素敵でしょ!七里ガ浜の街並みは、大きな緑地に囲われたプリンスホテルが街の玄関口になっていて、街そのものが品のある顔付きをしています。プリンスの裏山付近に、このロケーションにぴったりな、横板貼りのカントリーハウスが建っております。家の裏手側には、広大な斜面地付きで、小屋が2棟。現在のオーナーは小動物を飼われていたようで、品ある顔立ちの一角でありながら、野趣溢れる暮らしぶり。家の中はというと、廊下や階段、LDKなどパブリックスペースが、充実していて、ホテルライクな感じ。個室も充実しているので、ゲストルームとして設えられます。三角形の天井がかわいい小屋裏部屋は、ビリヤード台を置いて、、、妄想が膨らみます。1階部分の壁を全部抜いて、大きなワンルールにすれば、民泊利用や、企業の保養所兼オフィスなどにも活用できそうです。そして、2階からはドカーーーーンと海、見えてます。野趣溢れ、且つ海見え。庶民が買うには、ちょいと手の出しづらい1億超え。思考を切り替えて、こんなところで仕事できたらいいな~。と社長に提案してみましょう。週1回は七里でブレスト。いいアイデアでるなこりゃ。ランチは「珊瑚礁のビーフカレー」、舌の肥えること。宿泊もできて、翌日はサーフィンしてから江ノ電乗ってサッと出社。パフォーマンスあがっちゃうな~。人材、集まっちゃうな~、こんな会社あったら。エンジョイワークスでも人材募集中!!!
Terrain :土地面積 | 1055 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 217 m² |
Échelle :建物規模 | 3 étages3階建て |
Structure :構造 | Bâtiment de 3 étages au toit d'ardoise en bois avec bâtimen木造スレート葺3階建て・付属建物有 |
Bâtit en :建築年 | 1983 |
La propriété que nous présentons cette fois est une ancienne maison privée en très bon état. Il est situé dans le quartier de Yamada, et ce n'est pas en ville, mais ce n'est pas trop en banlieue, donc c'est un bon emplacement, et c'est parfait pour les personnes qui veulent vivre à la campagne ou qui veulent cultiver des terres agricoles ! L'ensemble du site fait 550 tsubo (zone publiquement enregistrée), qui comprend une zone résidentielle de 648,18 m2 (196,07 tsubo), un terrain de 1124 m2 (340,01 tsubo) et un cimetière de 49 m2 (14,82 tsubo).今回ご紹介する物件は、程度がすこぶる良好な古民家になります。山田エリアになり、立地的にも市街地でもなく、郊外すぎずで程よい場所であり、田舎暮らし希望の方や農地を耕作したいと思われる方には最高です!敷地全体で550坪(公簿面積)もあり内訳面積は宅地648.18㎡(196.07坪)、畑1124㎡(340.01坪)、墓地49㎡(14.82坪)です。
Terrain :土地面積 | 1821 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 368 m² |
Échelle :建物規模 | Total : 368,25 m² 111,4 tsubo合計:368.25m² 111.4坪 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1980 |
Le site est spacieux, environ 221 tsubo, et il y a de nombreuses pièces pour divers usages♪ Proche du champ de Yubatake, environnement calme, peut également servir de résidence secondaire.敷地広々約221坪、部屋数も多く用途様々♪ 湯畑至近、閑静な環境、セカンドハウスとしても○
Terrain :土地面積 | 732 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 309 m² |
Échelle :建物規模 | 2ème étage sous-sol 1er étage2階地下1階建 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1975 |
Une ancienne propriété de maison privée a été enregistrée dans une zone rurale avec un paysage rural. Vous pouvez ressentir l'histoire et l'élégance non seulement dans le toit de chaume, mais aussi dans les murs, le foyer, les portes coulissantes, le grenier et d'autres espaces. Cette propriété était autrefois un restaurant soba, et la zone d'eau et le sol ont été rénovés. Bien que le bâtiment soit ancien, il peut être utilisé sans nécessiter de réparations. De plus, puisque la propriété sera livrée telle quelle, les appareils électroménagers tels que les grands réfrigérateurs pourront être utilisés tels quels. Pourquoi ne pas ouvrir un magasin dans une propriété au toit de chaume, ce qui est rare au Japon, ou l'utiliser comme résidence secondaire ?田園風景が広がる農村地帯に古民家物件が登録されました。茅葺屋根はもちろん、壁や囲炉裏や襖、屋根裏など各所にも歴史や趣が感じられます。本物件は過去に蕎麦屋として営業していたこともあり、水回りや床などにリフォームが施されております。築年数は古いですがほぼ修繕不要で利用することができます。さらに、現状引き渡しとなるため大型冷蔵庫などの家電もそのまま利用可能です。全国的にも珍しい茅葺屋根の物件を用いてお店を開いたり、2拠点居住先として利用したりしてみてはいかがでしょうか。
Terrain :土地面積 | 942 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 139 m² |
Échelle :建物規模 | 1er étage1階 |
Structure :構造 | Vieille maison folklorique古民家 |
Bâtit en :建築年 | 1912 |
☆Le bâtiment est construit de manière très élaborée. ☆Même si le site est situé dans la ville de Nagatoro, vous pouvez voir la vue sur les montagnes et la campagne. ☆Le cadre de vie est proche des équipements publics tels que le bureau du gouvernement. ☆Il y a beaucoup d'espace pour profiter du jardinage. ☆Parfait pour une villa ou une vie à la campagne où vous pourrez profiter des stations balnéaires de Nagatoro et Chichibu. ★ Immeuble ★ Nouvellement construit le 18 janvier 1995. Bâtiment d'un étage couvert de tuiles en bois, 3DK. Superficie du bâtiment : 96,86㎡ (environ 29,30 tsubo).☆建物は大変手の込んだ造りになっています。☆現地は長瀞市内にあっても、山々の眺望と田園の風景が見られます。☆役場等の公共施設ま近くて住環境が。☆庭の手入れも楽しめる十分なスペースがあります。☆長瀞・秩父のリゾートを楽しむ別荘や田舎暮らしに最適です。★ 建物 ★ 平成7年1月18日新築。木造瓦葺平屋建 3DK。建物面積 96.86㎡(約29.30坪)。
Terrain :土地面積 | 437 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 96 m² |
Échelle :建物規模 | Maison à un étage平屋建 |
Structure :構造 | Toit en tuiles en bois木造瓦葺 |
Bâtit en :建築年 | 1995 |
★C'est un refuge de montagne qui vous donne le sentiment d'être à la montagne.
★Il y a une excursion d'une journée aux sources chaudes le long de la même ligne de bus.
★Il y a aussi un ruisseau clair avec des feuilles de wasabi naturelles qui poussent à proximité.
★ Bâtiment ★ Nouvelle construction en octobre 1999
Toiture en tuiles bois à 3 étages 2LDK
Superficie du bâtiment : 77,83㎡ (23,54 tsubo)★山合い気分いっぱいの山荘です
★同じバス通り沿いに日帰り温泉があります
★すぐ近くに天然葉わさびが群生する清流も
★ 建物 ★平成1年10月新築
木造瓦葺3階建 2LDK
建物面積 77.83㎡(23.54坪)
Terrain :土地面積 | 453 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 77 m² |
Échelle :建物規模 | Toiture en tuiles bois sur 3 étages木造瓦葺3階建 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1989 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!
La région de Kanto, qui comprend Tokyo et ses environs, offre un mélange intéressant d'opportunités et d'attractions pour les étrangers cherchant à acheter une maison abordable et à s'installer au Japon. Alors que Tokyo elle-même peut avoir un coût de la vie plus élevé, la région plus large de Kanto abrite une gamme de zones urbaines et suburbaines, chacune avec un charme unique et des options de logement plus abordables. Du charme historique de villes comme Kamakura aux paisibles banlieues de Chiba et Saitama, vous avez le choix entre une diversité de modes de vie.
Kanto est également un pôle d'emploi important, offrant des perspectives d'emploi et un accès aux écoles et équipements internationaux. Le solide réseau de transports publics de la région garantit une mobilité aisée, tandis que son mélange de modernité et de tradition offre une expérience culturelle enrichissante. Pour ceux qui cherchent à s'immerger dans le mode de vie japonais dynamique, la combinaison d'abordabilité et d'accessibilité de Kanto en fait un excellent choix pour les étrangers envisageant de s'installer au Japon.