Vérifiez disponibilité
Ajouter aux listes:✕
La propriété est située dans un quartier résidentiel pratique avec la gare la plus proche à distance de marche et de nombreux équipements de style de vie à moins de 10 minutes en voiture, et elle dispose également d'un parking pour 2 voitures et de 81 tsubo d'espace potager. De plus, c'est une propriété idéale qui ne nécessite généralement aucune réparation. Si l’on y réfléchit globalement, 5,5 millions de yens peuvent être considérés comme plutôt raisonnables.最寄り駅が徒歩圏内にあり、車で10分圏内に多くの生活関連施設が揃う便利な住宅地にありながら、2台分の駐車場と81坪の菜園スペース付き。しかも、おおむね補修不要という理想的な物件だ。総合的に考えると550万円はむしろリーズナブルといえる。
Terrain :土地面積 | 409 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 180 m² |
Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建て |
Structure :構造 | Toit en tuiles en bois木造瓦葺き |
Bâtit en :建築年 | 1962 |
Nous recevons chaque jour de nombreuses demandes. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions, même si elles sont triviales.毎日多くのお問い合わせをいただいております。些細な疑問でも親身に対応しておりますため、どうぞお気軽にご連絡ください。
Terrain :土地面積 | 840 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 119 m² |
Échelle :建物規模 | Maison à un étage平家建 |
Structure :構造 | Maison d'un étage au toit de tuiles en bois木造瓦葺平家建 |
Bâtit en :建築年 | 1977 |
Il n'y a aucun article ménager et la maison est dans un état propre. Le plan d'étage se compose de trois salles de style japonais et de trois salles de style occidental.家財はなく、すっきりとした状態です。和室と洋室が3部屋ずつの間取り。
Terrain :土地面積 | 504 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 128 m² |
Structure :構造 | Bâtiment en bois à deux étages木造2階建 |
Bâtit en :建築年 | 1930 |
A 20 minutes en voiture de la ville de Nishi-Maizuru. C'est un village calme avec un ruisseau qui coule à proximité et le chant des oiseaux. Il y a un bâtiment principal, une dépendance et un entrepôt.西舞鶴市街まで車で20分。近くには小川が流れ、鳥のさえずりが響く静かな集落です。母屋、離れ、蔵があります。
Terrain :土地面積 | 485 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 224 m² |
Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建 |
Structure :構造 | Toit en tuiles en bois木造瓦葺 |
Bâtit en :建築年 | 2008 |
Il s'agit d'une ancienne maison privée majestueuse d'un étage construite à proximité d'un sanctuaire. Nous sommes particulièrement attentifs à la construction et au bois.神社の近くに建つ重厚な古民家風平屋です。造作や材木にこだわっています。
Terrain :土地面積 | 1043 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 161 m² |
Échelle :建物規模 | 1 histoire1階建 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1985 |
Comme la superficie des terres agricoles est de 495 mètres carrés, une autorisation en vertu de la loi sur les terres agricoles est requise (pour la culture, la création d'un parking, etc.), des installations d'eau et d'égouts sont prévues et il y a un puits, mais on ne sait pas s'il peut être utilisé. être utilisé.農地495平米あるため、農地法許可が必要となります(耕作・駐車場などへ造成など)、上下水道完備、井戸有りだが使用可能かは不明。
Terrain :土地面積 | 673 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 136 m² |
Échelle :建物規模 | 1 étage hors sol地上1階建て |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1976 |
Une maison privée vieille de 80 ans située à Horiuchi, Hayama. Enjoy Works a rénové ce lieu, vacant depuis de nombreuses années, en un équipement communautaire où la communauté locale peut se rassembler. "Résidence Hirano Hayama". Le concept est une maison familiale où vous pourrez profiter de la vie japonaise. Dans le grand jardin devant l'ancienne maison à un étage, les habitants cultivent des champs et des herbes et font pousser du killifish Hayama dans l'étang. Pendant le travail aux champs, nous communiquons tout en faisant une pause sur la véranda. Vous pouvez véritablement découvrir la vie japonaise traditionnelle.葉山、堀内にある築80年の古民家。何年も空き家になっていたこの場所を、地域の皆さんが集えるコミュニティ施設にエンジョイワークスがリノベーションしました。"平野邸 Hayama"。コンセプトは日本の暮らしをたのしむ実家。平屋の古民家の前に広がる大きな庭は、地域の皆さんで畑やハーブ作りを行ない、池では葉山メダカを育てています。畑仕事の合間、縁側で休憩しながらコミュニケーションを取る。まさに昔ながらの日本の暮らしを体験できます。
Terrain :土地面積 | 152 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 152 m² |
Échelle :建物規模 | Maison à un étage平屋 |
Structure :構造 | Maison en bois à un étage木造平屋建て |
Bâtit en :建築年 | 1943 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!
Le Japon est une destination attrayante pour ceux qui cherchent à immigrer et à commencer une nouvelle vie. C’est un pays qui allie harmonieusement une riche tradition à une modernité avant-gardiste. L'un des facteurs clés qui rendent le Japon si attrayant est la disponibilité de logements. Alors que les métropoles japonaises animées comme Tokyo, Osaka et Kyoto offrent un large éventail d'options de logement, des appartements modernes aux machiya traditionnelles, le pays est également confronté à un problème unique : un excédent de logements vacants, en particulier dans les zones rurales. Cela offre aux immigrants une opportunité intéressante d'acquérir des propriétés à des prix raisonnables, souvent à une fraction de ce que l'on pourrait payer dans les grandes villes.
Le marché immobilier japonais est diversifié et peut répondre à différents budgets. Même si des villes comme Tokyo ont tendance à se situer à l'extrémité supérieure du spectre, il existe encore des options abordables dans les banlieues et les petites villes. Cette inclusivité dans les coûts du logement permet aux immigrants de choisir un emplacement qui convient à leur situation financière.