




Ajouter aux listes:✕
Cela fait longtemps que je ne suis pas sortie ! Une charmante vieille maison dans un endroit typique de Kamakura. J'adore ce genre de chose. Il est situé dans un monde différent, tout au fond, entouré d'une verdure luxuriante. Les environs sont complètement silencieux, on n'entend que le chant des oiseaux et le murmure du ruisseau. Les maisons environnantes sont également élégamment construites, et les voisins sont occupés à tailler leurs plantes. Dans une ville aimée, les gens font partie du décor. Voir les habitants sortir et profiter de la vie peut être considéré comme un signe du statut de la ville. Eh bien, la mise en page est intéressante aussi. Comme cela semble difficile à utiliser ! L'entrée est étroite et la salle de bain au-delà n'a pas de dressing. Si vous avez une adolescente à la maison, la rénovation s'impose. Où manges-tu ? Si vous tracez le plan d'étage, vous pouvez imaginer une pièce de style japonais avec 4,5 tatamis et une table chabudai placée à l'intérieur. Ou pourquoi ne pas transformer la salle à manger de style occidental à 8 tatamis en coin repas ? Dans tous les cas, c'est soit trop étroit, soit trop large, donc l'équilibre est rompu. Et l'emplacement des久しぶりにでました!鎌倉らしいロケーション、かつ味わい深い古い家。こういうのが大好物です。緑モリッモリの中、最奥の別天地に位置します。周囲は静寂そのもので、鳥の鳴きと小川のせせらぎししか聞こえません。周辺の家々も品よく佇んでいて、ご近所さんは植木の剪定に精を出しています。愛されている町って人が風景になっていたりするものです。住人が屋外に出て暮らしを楽しむ様子はその町のステータスとも言えますね。さて、間取りも面白い。何て使いづらそうなんだろう!玄関が狭く、その先のお風呂には脱衣所が無し。年頃の女の子がいるおうちはまずリノベーションが大前提になりますね。ご飯はどこで食べるのか?と間取りをなぞると4.5帖の和室にちゃぶだいを置くイメージ。もしくは洋室8帖のダイニングルームを食事処にする?、いずれにせよ、狭すぎるか広すぎるでバランス悪し。そして、階段の位置!サービスルームを通過して2階へ。迷路のような間取りです。リノベーション必須となりそうですが、外装は味わい深くそのまま活かしてあげたい数寄屋風意匠。深い軒の出や土壁、周囲の生垣はまさに鎌倉らしさそのもの。人里離れた場所でほっこり静かに暮らしたい方にはおすすめできる物件です。念のため、借地権のため住宅ローンは組めません!
Terrain :土地面積 | 247 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 111 m² |
Structure :構造 | Bâtiment en bois à deux étages木造2階建て |
Bâtit en :建築年 | 1962 |
La propriété est située sur un grand terrain de 1 800 m2 et comprend une maison japonaise de plain-pied et un petit atelier. Le parking est suffisamment grand pour accueillir quatre grands bus touristiques, ce qui le rend idéal pour tous ceux qui envisagent de faire des affaires à Hasami. La maison, qui regorge d'attention portée aux détails par le menuisier, comprend quatre pièces de style japonais, trois pièces de style occidental, un débarras et une cuisine. Les pièces sont disposées en U, ce qui permet de voir naturellement ce que fait la famille. Au fond du spacieux terrain se trouve un petit studio préfabriqué (environ 24 m2). Le père du propriétaire utilisait la pièce comme atelier de poterie, elle est donc équipée d'un plateau de poterie pour le passage des assiettes. C'est une installation merveilleuse pour les potiers. Il y a une rivière aux eaux claires à proximité, et en mai, on dit que les lucioles y dansent. Vous pouvez entendre le chant des oiseaux dans les montagnes et, si vous écoutez attentivement, vous pouvez entendre le murmure d’un ruisseau. Veuillez envisager de prendre un nouveau départ avec cette jolie propriété. Plus de détails sont également publiés sur n580坪の広い敷地に、平屋の日本家屋・小さなアトリエが付いています。駐車場は大きな観光バスが4台停まっても十分に広く、波佐見で商売をしたいと考えている方には最適ではないでしょうか?大工さんのこだわりが詰まった自宅部分は、4つの和室と3つの洋室、物置が1つ、キッチンが備わります。コの字型に配置されているので、家族の様子が自然と目に入るのも魅力的なポイントかもしれません。広い敷地奥には、プレハブの小さなアトリエ(約24㎡)が建っています。家主のお父様がやきものの作業場として使用していたため、皿板を渡すトンパンも備わっています。陶芸家の方には嬉しい設備ですね。水の綺麗な川がそばにあり、5月には蛍が舞うそうです。山からは鳥の声、耳をすまれば小川のせせらぎ。ぜひ、この魅力的な物件で、新しいスタートを考えてみてください。詳細はブログにも紹介しています。
Terrain :土地面積 | 1937 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 164 m² |
Échelle :建物規模 | Maison à un étage平屋建て |
Structure :構造 | Toit en tuiles en bois木造瓦葺 |
Bâtit en :建築年 | 1986 |
C’est un quartier résidentiel calme situé dans la partie sud de la ville de Sayo, et est construit dans la région de Nanko, qui est célèbre pour ses champs de tournesols chaque été. Maison attenante Oui Entrepôt de matériel agricole 110,57 mètres carrés 1 bâtiment d’entrepôt 15,27 mètres carrés 1 bâtiment d’entrepôt 46,48 mètres carrés 1 salle de bain et entrepôt 48,8 mètres carrés. Carte des risques Sédiments Zones d’alerte aux catastrophes. Parking : Plusieurs voitures peuvent être garées.佐用町南部に位置した静かな住宅地域で、毎年夏になるとひまわり畑で有名な南光地域に建つ物件です。付属屋 有 農機具倉庫110.57平米 倉庫1棟15.27平米 蔵1棟46.48平米 風呂場兼倉庫1棟48.8平米。ハザードマップ 土砂災害警戒区域。駐車場 数台駐車可能。
Terrain :土地面積 | 244 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 151 m² |
Structure :構造 | 2ème étage2階 |
Bâtit en :建築年 | 1973 |
Nous recevons chaque jour de nombreuses demandes. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions, même si elles sont triviales.毎日多くのお問い合わせをいただいております。些細な疑問でも親身に対応しておりますため、どうぞお気軽にご連絡ください。
Terrain :土地面積 | 840 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 119 m² |
Échelle :建物規模 | Maison à un étage平家建 |
Structure :構造 | Maison d'un étage au toit de tuiles en bois木造瓦葺平家建 |
Bâtit en :建築年 | 1977 |
En janvier 2018, j’ai hérité de mon sac après avoir vécu seule, mais je ne compte pas y vivre car j’habite à Tokyo. Mon frère est à proximité, mais il ne veut pas y vivre non plus, alors je suis allé sur ce site. Il a environ 130 ans, mais les piliers et les poutres du plafond à l’époque ont été laissés tels quels, et l’intérieur et l’extérieur ont été rénovés 3 ~ 4 fois, et je suis resté 10 jours pendant le premier bon, mais je peux vivre normalement. Je pense que c’est une propriété assez intéressante pour ceux qui s’intéressent aux vieilles maisons. Mes parents ont hérité de la maison de génération en génération, et il est très douloureux de la voir se détériorer telle qu’elle est. Je serais heureux si quelqu’un l’achetait pour quelqu’un qui aime les vieilles maisons. Le prix de vente est considéré comme étant de 5,9 millions d’euros. Nous avons rénové à plusieurs reprises, mais je pense qu’il faudra travailler à partir de maintenant. De plus, il y a un grand jardin et des arbres qui doivent être élagués, donc si vous ne vous en occupez pas vous-même, cela vous coûtera de l’argent. Lorsque j’ai demandé à quelqu’un qui connaissait bien la question d’y jeter un coup d’œil, on m’a2018年1月に一人暮らしだったお袋が亡くなり相続したのですが、僕自身東京在住なので住む予定がありません。弟が近くにいるのですが彼も住むつもりは無く、このサイトにアクセスしました。築130年位ですが当時の柱、天井の梁はそのまま残して内外3~4回のリフォームを行い初盆の間10日程滞在しましたが、普通に生活出来る状態です。古民家など興味のある方はかなり興味深い物件だと思います。親が代々受け継ぎ自分の育って来た家ですがこのまま朽ちていくのを見るのはとても辛い事です。どなたか古民家など好きな方に買って頂くと幸せです。売値は一応590万を考えております。リフォームを繰り返しておりますが、やはりこれから多少なりとも手はかかっていくと思います。又広い庭と剪定が必要な木々がありますのでご自分で手入れされない方はお金がかかると思います。こないだ詳しい方に見て頂いたら当時の柱、梁等は多分もう出てこず、これだけでも買い手がつくという事を言われました。ただ自分はそういう物に全く興味が無いのでコメントできませんが…
Terrain :土地面積 | 800 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 155 m² |
Échelle :建物規模 | Il s’agit d’un bâtiment d’un étage, mais il y a un grenier 平屋ですが一部2.3坪の屋根裏(物置)有り |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1893 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!
Le Japon est une destination attrayante pour ceux qui cherchent à immigrer et à commencer une nouvelle vie. C’est un pays qui allie harmonieusement une riche tradition à une modernité avant-gardiste. L'un des facteurs clés qui rendent le Japon si attrayant est la disponibilité de logements. Alors que les métropoles japonaises animées comme Tokyo, Osaka et Kyoto offrent un large éventail d'options de logement, des appartements modernes aux machiya traditionnelles, le pays est également confronté à un problème unique : un excédent de logements vacants, en particulier dans les zones rurales. Cela offre aux immigrants une opportunité intéressante d'acquérir des propriétés à des prix raisonnables, souvent à une fraction de ce que l'on pourrait payer dans les grandes villes.
Le marché immobilier japonais est diversifié et peut répondre à différents budgets. Même si des villes comme Tokyo ont tendance à se situer à l'extrémité supérieure du spectre, il existe encore des options abordables dans les banlieues et les petites villes. Cette inclusivité dans les coûts du logement permet aux immigrants de choisir un emplacement qui convient à leur situation financière.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.