





Ajouter aux listes:✕
☆Il s'agit d'une maison de style japonais avec une entrée spacieuse, un foyer et un kotatsu en contrebas.
☆Un atrium haut et un plancher en bois où pénètre la lumière du soleil (salon)
☆Un jardin spacieux où vous pourrez profiter de diverses choses dont un potager.
☆C'est la maison de campagne ultime où l'on peut voir la mer de nuages entre les planches.☆和にこだわった広い玄関・囲炉裏・掘りごたつの和風住宅です
☆高い吹き抜けとさんさんと日差しの入る板の間(リビング)
☆菜園等多様に楽しめる広い敷地の庭です
☆板の間から雲海も見える至極の田舎暮らし住宅です
Terrain :土地面積 | 1331 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 99 m² |
Échelle :建物規模 | Maison à un étage平屋建 |
Structure :構造 | Toiture en tuiles de ciment en bois木造セメント瓦葺 |
Bâtit en :建築年 | 2002 |
☆ Il y avait un tel bâtiment, c’est une construction mini gassho de Naguri
Il y a une terrasse en bois massif aux premier et deuxième étages
☆ Le plafond est une combinaison de poutres épaisses solides
☆ Il y a le lac Naguri et Torii Kannon dans le quartier, où vous pouvez faire du canoë et jouer dans la rivière pour la pêche comme Yamame
☆ En face de la propriété se trouve le point d’entrée de la rivière Naguri
★bâtiment★
4 octobre Nouvelle construction
Superficie du bâtiment : 76.17㎡ (23.04 tsubo)☆こんな建物がありました・名栗のミニ合掌造りです
1階・2階ともに無垢の木のデッキがあります
☆天井は無垢の太い梁の組み合わせ
☆近隣には名栗湖や鳥居観音があり、カヌー体験・ヤマメ等の魚釣りの川遊びができます
☆物件の前が名栗川の入渓ポイントです
★建物★
平成4年10月 新築
建物面積 76.17㎡(23.04坪)
Terrain :土地面積 | 182 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 76 m² |
Échelle :建物規模 | Toiture en tuiles bois sur 2 étages木造瓦葺2階建 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1992 |
La maison de ma grand-mère est vide. Il y a une vieille maison avec de bons piliers et un grand terrain qui peut servir de parking. Il y a un cabanon de rangement (assez grand pour accueillir un vélo) à l'arrière. Les articles seront livrés tels quels avec tous les articles laissés dans la salle (et dans l'entrepôt).祖母の家が空き家です。良い柱を使っているけど古い家と、駐車場としてゆとりある広さの土地があります。裏に物置小屋倉庫(自転車が入るほどの大きさ)あります。室内(および、倉庫にも)に残置物あるままの現状渡しとなります。
Terrain :土地面積 | 546 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 54 m² |
Échelle :建物規模 | 1er étage (un étage)1階(平屋) |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1949 |
Terrain net 426 tsubo/Vieille maison folklorique/Cadre de vie riche en nature/Plusieurs places de voiture possibles/Bon ensoleillement正味土地426坪/古民家/自然豊かな住環境/カースペース多数台可/陽当良好
Terrain :土地面積 | 1411 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 260 m² |
Structure :構造 | En bois / 2 étages木造 / 2 階建 |
Bâtit en :建築年 | 1899 |
Il s’agit d’une introduction à une ancienne maison folklorique à Ashikariba, dans la ville de Hanno, dans la préfecture de Saitama. Sur 426 tsubo de terrain, il y a une ancienne maison folklorique et un entrepôt construits à l’époque Meiji. Une vieille maison folklorique devenue rare dans la préfecture de Saitama, nous avons hâte de demander des matériaux et des visites.埼玉県飯能市芦苅場の古民家のご紹介です。土地426坪に明治時代に建築された古民家と蔵が建っております。埼玉県内では希少となりました古民家、ぜひ資料請求・ご見学等お待ちしております。
Terrain :土地面積 | 1411 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 156 m² |
Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建て |
Structure :構造 | Toit en tuiles en bois木造 瓦葺 |
Satte City est une ville de banlieue située au nord de la préfecture de Saitama et est une zone généralement calme. Par hasard, j'ai acheté une maison individuelle à Satte City à des fins d'investissement. Il est actuellement loué pour 45 000 yens par mois, avec un rendement de surface de 15,4 %. Il est situé dans un quartier résidentiel calme. Le bâtiment a été construit en 1973, mais en 2022, une partie de l'intérieur a été rénovée et le chauffe-eau et le climatiseur ont été remplacés. Le plan d'étage est 5DK. En plus de la résidence, il y a un hangar de stockage sur la propriété. L'infrastructure comprend l'eau courante, une chasse d'eau simple et du gaz propane. Je suis actuellement locataire et j'ai souscrit un garant.幸手市は埼玉県北部のベッドタウンとして全体的に落ち着いたエリアです。縁があって、幸手市で投資用の戸建てを取得しました。現在は、月4.5万円、表面利回り15.4%で賃貸中です。閑静な住宅地に立地しております。建物は昭和48年築ですが、2022年に内装一部リフォームと給湯器・エアコン交換を実施しています。間取りは5DKです。居宅以外に、敷地内には物置があります。インフラは上水道・簡易水洗・プロパンガスです。現在は賃貸中で、保証会社に加入済みです。
Dépôt de garantie :敷金 | Déjà inscrit auprès d'une société de garantie保証会社に加入済み |
---|---|
Terrain :土地面積 | 169 m² |
Bâtiment :建物面積 | 89 m² |
Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建 |
Structure :構造 | Autre木造瓦葺 |
Bâtit en :建築年 | 1973 |
Il a été construit à Showa 37. Après l’avoir acheté il y a environ 10 ans, nous avons rénové et loué à plusieurs reprises. La raison du lâcher-prise est la consolidation des actifs. Il s’agit d’un approvisionnement public en eau et d’un service d’assainissement principal. On est passé du gaz propane au gaz de ville. La chambre de style japonais dispose de tatamis, de toilettes, d’une salle de bain, d’un sol de cuisine et d’un évier ont été rénovés. Il est équipé d’une machine à laver, d’un réfrigérateur, d’un cuiseur à riz, d’un aspirateur, d’une corde à linge, d’une cuisinière à gaz et d’ustensiles de cuisine. Il y a beaucoup d’espace de rangement. Il y a un parking à proximité. Le locataire loue actuellement pour 35 000 yens. Depuis que vous avez adhéré à une société garante, il n’y a aucun risque de délinquance. Il ne peut pas être reconstruit car il ne répond pas aux obligations d’accès routier. C’est un quartier résidentiel calme. Il est facile de vivre avec Marui en face de la gare, Viva Home à proximité, Super Inage, les hôpitaux, les écoles et les dépanneurs. 18 minutes à pied de la gare, valeur de la ligne, évaluation foncière et revenus locatifs stables.昭和37年築です。10年前ぐらいに購入後、リフォームや賃貸を繰り返してきております。手放す理由は資産整理です。公営水道、本下水です。プロパンガスから都市ガスへ変更済です。和室の畳とトイレ、ユニットバス、キッチンの床をフローリング、流し台をリフォーム済みです。洗濯機、冷蔵庫、炊飯器、掃除機、物干し竿、ガスコンロ、キッチン用品付きです。収納スペースが充実しています。近隣に駐車場有ります。現在入居者が家賃3.5万円で賃貸中です。保証会社加入済みなので滞納のリスクゼロです。接道義務を満たしていないため、再建築不可です。閑静な住宅街です。駅前にマルイ、近くにビバホーム、スーパーいなげや、病院、学校、コンビニと生活しやすいです。駅まで徒歩18分、路線価、土地の評価額、安定した家賃収入があります。
Terrain :土地面積 | 47 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 62 m² |
Échelle :建物規模 | 1er étage1階 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1962 |
☆À voir et à expérimenter☆Ancienne maison rénovée☆
☆ Rénovation importante de l'intérieur, de l'extérieur et de la toiture (8LDK, sol en terre battue environ 20 tatamis, poêle, bain Goemon)
☆ A proximité se trouve le patrimoine culturel immatériel de l'UNESCO « Washi no Sato »
☆La rivière Tsukigawa traverse le centre du village et c'est un village entouré de montagnes verdoyantes et de campagne.
☆La vie rurale dans une vieille maison folklorique près de Tokyo
☆Bâtiment ★ Année de construction inconnue
Toiture en tuiles bois sur 2 étages
Superficie du bâtiment : 266,85㎡ (environ 80,72 tsubo)☆必見・要体験です☆旧家再生住宅☆
☆内装・外装・屋根の大幅な改装(8LDK・土間約20帖・かまど・五右衛門風呂)
☆すぐ傍にユネスコ無形文化遺産「和紙の里』
☆村の中央を槻川が流れ、緑の山々と田園の集落地です
☆東京に近い、古民家での田舎暮らしを
☆建物 ★ 築年数不詳
木造瓦葺 2階建
建物面積 266.85㎡(約80.72坪)
Terrain :土地面積 | 402 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 266 m² |
Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建 |
Structure :構造 | Toit en tuiles en bois木造瓦葺 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!
Saitama Ken, situé au nord de Tokyo, offre un style de vie attrayant, particulièrement pour les familles. Sa proximité avec la capitale permet de bénéficier des commodités urbaines tout en jouissant d'un environnement plus calme et résidentiel. Les infrastructures, notamment les écoles, les parcs et les centres commerciaux, sont bien développées, facilitant ainsi le quotidien.
Trouver un logement abordable peut être plus facile à Saitama que dans Tokyo, où les prix sont élevés. Les loyers y sont généralement inférieurs, et vous pouvez trouver des appartements spacieux ou des maisons individuelles. Cela en fait une option prisée par ceux qui cherchent à combiner vie urbaine et tranquillité.
En termes de qualité de vie, Saitama se distingue par un cadre de vie agréable, une bonne sécurité et des activités culturelles. Le coût de la vie est également plus bas comparé à Tokyo, même si certains produits alimentaires peuvent être équivalents. Dans l'ensemble, Saitama Ken représente un excellent choix pour ceux qui souhaitent s'installer au Japon, offrant un équilibre entre accessibilité et vie de famille, tout en restant connecté à la dynamique de Tokyo.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.