





Ajouter aux listes:✕
☆ Il s’agit d’une rare maison d’usage construite sur une maison d’un étage sur un site de 127 tsubo
☆ C’est une propriété pleine de douches vertes et est idéale pour la vie à la campagne.
☆ À 1,4 km se trouve Okunagatoro « Mangan no Yu », et au-delà se trouve le célèbre point d’énergie « Chichibu Kegon Falls »
☆ Dans la rivière Hinozawa juste à côté, vous pouvez voir des lucioles et des feuilles naturelles de wasabi
★ Il a été magnifiquement rénové☆敷地127坪に平屋建ての希少な中古住宅です
☆緑のシャワーが一杯で田舎暮らしに最適な物件です
☆1.4kmに奥長瀞「満願の湯」があり、その先にはパワースポットで有名な「秩父華厳の滝」があります
☆すぐ傍の日野沢川には蛍や天然葉わさびが見られます
★綺麗にリフォームしました
Terrain :土地面積 | 421 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 90 m² |
Échelle :建物規模 | Maison à un étage平屋建て |
Structure :構造 | Autre木造瓦葺 |
Bâtit en :建築年 | 1994 |
☆Il s'agit d'une maison de style japonais avec une entrée spacieuse, un foyer et un kotatsu en contrebas.
☆Un atrium haut et un plancher en bois où pénètre la lumière du soleil (salon)
☆Un jardin spacieux où vous pourrez profiter de diverses choses dont un potager.
☆C'est la maison de campagne ultime où l'on peut voir la mer de nuages entre les planches.☆和にこだわった広い玄関・囲炉裏・掘りごたつの和風住宅です
☆高い吹き抜けとさんさんと日差しの入る板の間(リビング)
☆菜園等多様に楽しめる広い敷地の庭です
☆板の間から雲海も見える至極の田舎暮らし住宅です
Terrain :土地面積 | 1331 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 99 m² |
Échelle :建物規模 | Maison à un étage平屋建 |
Structure :構造 | Toiture en tuiles de ciment en bois木造セメント瓦葺 |
Bâtit en :建築年 | 2002 |
●Le site est situé à l’entrée de la place préfectorale Otaki Genki, et vous pouvez profiter de la vue depuis la propriété en toutes saisons. - Le bâtiment a été conçu pour une maison d’hôtes, mais il est facile à utiliser à la fois pour la résidence permanente et pour les centres de loisirs personnels. ○ Derrière elle se trouve une montagne qui lui est propre, et les bâtiments sont alignés comme des potagers. ☆ Idéal pour la vie à la campagne en pleine nature. ★ ★ Bâtiment Nouvellement construit en décembre 63 Surface totale au sol 257,25㎡ Bâtiment d’un étage 3LDK + grand hall ・・Le bain est un bain de roche...●現地は県営大滝元気プラザの入り口に所在し、物件からの眺望も四季折々に楽しめます。●建物は民宿用に作られましたが、永住用住宅でも個人向き保養所でも使い易く出来ています。○裏には自前の山を背負い、建物並びは菜園用地になっています。☆大自然に囲まれた田舎暮らしに最適です。★建物★ 昭和63年12月新築延べ床面積 257.25㎡平屋建て 3LDK +大広間・・お風呂は岩風呂です・・
Terrain :土地面積 | 6436 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 257 m² |
Échelle :建物規模 | Maison à un étage平屋建て |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1988 |
☆ Le ruisseau clair de la rivière Hinozawa, où le wasabi naturel pousse en grappes, coule et vous pouvez jouer dans la rivière en toute sécurité.
☆ L’intérieur a été magnifiquement rénové.
☆Le bâtiment est équipé d’un atelier polyvalent de 10 tapis
☆ Le long de la rue des bus, il y a des attractions touristiques telles que les chutes de Chichibu Kegon et la source chaude d’une journée « Mangan no Yu »
★bâtiment★
Nouvellement construit en septembre
Superficie du bâtiment : 80,72㎡ (environ 24,41 tsubo)☆天然葉わさびが群生する清流日野沢川がながれ、安全に川遊びができます
☆室内は綺麗にリフォームいたしました
☆建物には10畳の広さの多目的作業場が併設されています
☆バス通り沿いには観光名所・秩父華厳の滝や日帰り温泉「満願の湯」があります
★建物★
平成3年9月新築
建物面積80.72㎡(約24.41坪)
Terrain :土地面積 | 203 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 80 m² |
Échelle :建物規模 | Toit en tuiles en bois Bâtiment de 2 étages木造瓦葺 2階建て |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1991 |
La maison de ma grand-mère est vide. Il y a une vieille maison avec de bons piliers et un grand terrain qui peut servir de parking. Il y a un cabanon de rangement (assez grand pour accueillir un vélo) à l'arrière. Les articles seront livrés tels quels avec tous les articles laissés dans la salle (et dans l'entrepôt).祖母の家が空き家です。良い柱を使っているけど古い家と、駐車場としてゆとりある広さの土地があります。裏に物置小屋倉庫(自転車が入るほどの大きさ)あります。室内(および、倉庫にも)に残置物あるままの現状渡しとなります。
Terrain :土地面積 | 546 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 54 m² |
Échelle :建物規模 | 1er étage (un étage)1階(平屋) |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1949 |
☆ Il y avait un tel bâtiment, c’est une construction mini gassho de Naguri
Il y a une terrasse en bois massif aux premier et deuxième étages
☆ Le plafond est une combinaison de poutres épaisses solides
☆ Il y a le lac Naguri et Torii Kannon dans le quartier, où vous pouvez faire du canoë et jouer dans la rivière pour la pêche comme Yamame
☆ En face de la propriété se trouve le point d’entrée de la rivière Naguri
★bâtiment★
4 octobre Nouvelle construction
Superficie du bâtiment : 76.17㎡ (23.04 tsubo)☆こんな建物がありました・名栗のミニ合掌造りです
1階・2階ともに無垢の木のデッキがあります
☆天井は無垢の太い梁の組み合わせ
☆近隣には名栗湖や鳥居観音があり、カヌー体験・ヤマメ等の魚釣りの川遊びができます
☆物件の前が名栗川の入渓ポイントです
★建物★
平成4年10月 新築
建物面積 76.17㎡(23.04坪)
Terrain :土地面積 | 182 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 76 m² |
Échelle :建物規模 | Toiture en tuiles bois sur 2 étages木造瓦葺2階建 |
Structure :構造 | En bois木造 |
Bâtit en :建築年 | 1992 |
Il s’agit d’une introduction à une ancienne maison folklorique à Ashikariba, dans la ville de Hanno, dans la préfecture de Saitama. Sur 426 tsubo de terrain, il y a une ancienne maison folklorique et un entrepôt construits à l’époque Meiji. Une vieille maison folklorique devenue rare dans la préfecture de Saitama, nous avons hâte de demander des matériaux et des visites.埼玉県飯能市芦苅場の古民家のご紹介です。土地426坪に明治時代に建築された古民家と蔵が建っております。埼玉県内では希少となりました古民家、ぜひ資料請求・ご見学等お待ちしております。
Terrain :土地面積 | 1411 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 156 m² |
Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建て |
Structure :構造 | Toit en tuiles en bois木造 瓦葺 |
En été, il y a une douche verte sans climatisation, et en hiver, il y a une vue dégagée. Il y a très peu de maisons en rondins à vendre. L’intérieur et l’extérieur sont extrêmement beaux. Dans le salon, il y a un magnifique poêle à bois que vous désirez. Il y a un espace de jeux tel qu’un barbecue sous le bâtiment. La terrasse d’entrée et la véranda en bois ont été reconstruites.夏はエアコンいらずの緑のシャワー ・ 冬には開かれた眺望が。売り物件の大変少ないログハウス。内外装は極めて綺麗です。リビングには憧れの立派な薪ストーブがあります。建物下にはバーベキューなどの遊びのスペースあり。玄関デッキとベランダウッドデッキは新しく造り替えました。
Terrain :土地面積 | 276 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 62 m² |
Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建 |
Structure :構造 | Toit en ardoise en bois木造スレート葺 |
Bâtit en :建築年 | 2004 |
☆À voir et à expérimenter☆Ancienne maison rénovée☆
☆ Rénovation importante de l'intérieur, de l'extérieur et de la toiture (8LDK, sol en terre battue environ 20 tatamis, poêle, bain Goemon)
☆ A proximité se trouve le patrimoine culturel immatériel de l'UNESCO « Washi no Sato »
☆La rivière Tsukigawa traverse le centre du village et c'est un village entouré de montagnes verdoyantes et de campagne.
☆La vie rurale dans une vieille maison folklorique près de Tokyo
☆Bâtiment ★ Année de construction inconnue
Toiture en tuiles bois sur 2 étages
Superficie du bâtiment : 266,85㎡ (environ 80,72 tsubo)☆必見・要体験です☆旧家再生住宅☆
☆内装・外装・屋根の大幅な改装(8LDK・土間約20帖・かまど・五右衛門風呂)
☆すぐ傍にユネスコ無形文化遺産「和紙の里』
☆村の中央を槻川が流れ、緑の山々と田園の集落地です
☆東京に近い、古民家での田舎暮らしを
☆建物 ★ 築年数不詳
木造瓦葺 2階建
建物面積 266.85㎡(約80.72坪)
Terrain :土地面積 | 402 m² |
---|---|
Bâtiment :建物面積 | 266 m² |
Échelle :建物規模 | 2 histoires2階建 |
Structure :構造 | Toit en tuiles en bois木造瓦葺 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!
Saitama Ken, situé au nord de Tokyo, offre un style de vie attrayant, particulièrement pour les familles. Sa proximité avec la capitale permet de bénéficier des commodités urbaines tout en jouissant d'un environnement plus calme et résidentiel. Les infrastructures, notamment les écoles, les parcs et les centres commerciaux, sont bien développées, facilitant ainsi le quotidien.
Trouver un logement abordable peut être plus facile à Saitama que dans Tokyo, où les prix sont élevés. Les loyers y sont généralement inférieurs, et vous pouvez trouver des appartements spacieux ou des maisons individuelles. Cela en fait une option prisée par ceux qui cherchent à combiner vie urbaine et tranquillité.
En termes de qualité de vie, Saitama se distingue par un cadre de vie agréable, une bonne sécurité et des activités culturelles. Le coût de la vie est également plus bas comparé à Tokyo, même si certains produits alimentaires peuvent être équivalents. Dans l'ensemble, Saitama Ken représente un excellent choix pour ceux qui souhaitent s'installer au Japon, offrant un équilibre entre accessibilité et vie de famille, tout en restant connecté à la dynamique de Tokyo.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.