Verify availability
Add to lists:✕
This property is built on top of a mountain in the Kasa area. There is farmland near the house, making it convenient for farming. There is open land in front of the house, so you can park your car. In addition, the view from the house is great, so you can relax while looking at the fields.加佐地区の山の上に建つ物件です。家の近くに農地があり、農業をするには、便利です。家の前に開けた土地があるため、車を駐車できます。また、家からの眺めがよく、田畑を眺めながらのんびりしていただけます。
Land:土地面積 | 271 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 107 m² |
Scale:建物規模 | One-story house平屋建 |
Structure:構造 | Wooden structure with grass roof木造草葺 |
Built in:建築年 | 2014 |
[360° camera available] Excellent location along National Route 1! You can also enjoy the view of the fields.【360°カメラ有】国道1号線沿いと抜群の立地条件!田畑が広がる風景も楽しめます
Land:土地面積 | 236 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 128 m² |
Scale:建物規模 | Newly built in 1987 (37 years old)1987年新築(築37年) |
Structure:構造 | 5DK5DK |
Built in:建築年 | 1987 |
The mansion has two warehouses, three storehouses, farmland and a garden. It is so spacious that it can be reused as a gallery or live music venue.倉庫2棟、蔵3棟、農地・庭付きのお屋敷。とても広いのでギャラリーや音楽ライブ会場としても再利用可能です。
Land:土地面積 | 1237 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 312 m² |
Scale:建物規模 | Two-story wooden building, 9DK木造2階建て 9DK |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1929 |
The property is located in a Satoyama area, about 15 minutes by car from the city center, with an open rural landscape stretching out before you.街中まで車で15分ほどの里山地域にある物件。目の前には開けた田園風景が広がっています。
Land:土地面積 | 593 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 138 m² |
Scale:建物規模 | One-story house平屋建 |
Structure:構造 | Wooden tile roof one-story house木造瓦葺平屋建 |
Built in:建築年 | 1927 |
Suitable for families, with mountains. Located in a landslide hazard zone (part of the zone is a special landslide hazard zone). Steep slopes have collapsed.ファミリー向け,山つき。土砂災害警戒区域内(一部 土砂災害特別警戒区域内)急傾斜地の崩壊。
Land:土地面積 | 386 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 76 m² |
Scale:建物規模 | One-story house平屋建 |
Structure:構造 | Wooden, tiled roof, single-story building (unregistered)木造瓦葺平屋建(未登記) |
Built in:建築年 | 1979 |
Located along the national highway, the house has a 6DK layout, and upon entering the large 8-tatami entrance hall, there are two 6-tatami Japanese-style rooms to the left and two 4.5-tatami Japanese-style rooms in the back, connected in a tandem. The dining kitchen is 6 tatami and connected to the Japanese-style rooms, and on the second floor there are two rooms, one 6 tatami and one 4.5 tatami, without tatami mats. There is also a large-capacity warehouse on the west side of the house and a storage shed on the east side for storing small cars and agricultural equipment.国道沿いにあり、間取りは6DKで、8帖もある大きな玄関フロアを入ると左に6帖の和室が二間と奥に4.5帖の和室二間が田の字型に繋がっています。ダイニングキッチンは6帖で和室に繋がり、二階は6帖と4.5帖の畳が敷いていない部屋が二部屋となっています。居宅の西側には大容量の倉庫と東側には、軽自動車や農機具が入る物置小屋もあります。
Land:土地面積 | 221 m² |
---|---|
Building:建物面積 | 94 m² |
Structure:構造 | Wooden木造 |
Built in:建築年 | 1971 |
The Kansai region of Japan, encompassing cities like Osaka, Kyoto, and Kobe, is an alluring destination for immigrants seeking a unique blend of tradition and modernity. Housing availability in this region is diverse, with options ranging from modern apartments in bustling urban centers to charming traditional machiya in Kyoto. Housing prices are relatively competitive, making it accessible to various budgets. The cost of living is reasonable, with efficient public transportation and quality healthcare services.
Kansai's cities offer a vibrant lifestyle, abundant job opportunities, and cultural richness. Osaka's dynamic business environment, Kyoto's historic charm, and Kobe's international appeal cater to a wide range of preferences. Meanwhile, the countryside in Kansai is blessed with serene landscapes, deep-rooted traditions, and a more relaxed pace of life. Immigrants can experience the best of both worlds in the Kansai region, making it an enticing place to call home.