
Verifique disponibilidadAñadir a listas:✕

Reiwa 7 Renovado en junio. Hay nísperos, ciruelos y arboledas de bambú en las instalaciones. Vista del monte Fuji y el mar desde las instalaciones. En el Parque Nacional Área Especial Tipo 3.令和7年6月リフォーム済み。敷地内には枇杷の木、梅の木、竹林あり。敷地内から富士山、海望む。国立公園第3種特別地域内。
| Terreno:土地面積 | 1246 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 98 m² |
| Estructura:構造 | De madera木造 |
| Construido en:建築年 | 1955 |

No quiero que me separen de mi coche... ¡sí! ¡Sería agradable vivir encima del garaje!
Para aquellos a los que les gusta, había una propiedad bastante interesante que fue muy divertida.
¿Una oficina en el segundo piso en lugar de un garaje ordinario? ¿Taller? Hay 2 habitaciones.
Aunque estoy en Tokio, creo que sería divertido tener un superdeportivo como pasatiempo y como lugar para quedarse.
→ el número de personas que realmente lo usan de esta manera está aumentando.
¿Necesito reformar para vivir?
No hay cocina, no hay ducha.
Pero hay aseos.
Me pregunto si intentaron construir un cuarto de baño encima del inodoro en el primer piso.
Dado que es una habitación directamente encima del inodoro, es relativamente fácil conectar el suministro de agua y el drenaje.
La carretera delantera es
Se encuentra frente a la carretera de la prefectura n.º 80 (línea Atami Daihito).
Hay mucho tráfico, pero la carretera es ancha, por lo que se recomienda utilizarla para negocios.
¿Cuál es el precio?
En comparación con un garaje general, creo que el precio es un poco más alto porque hay espacio en el segundo piso.
Por otro lado, el monto de la transacción del terreno en esta área es de aproximadament愛車と離れたくない・・・そうだ!ガレージの上に住めば良いよね!
好きな人にはドンピシャな、かなり面白い物件が出ました。
普通のガレージではなく2階には事務所?作業場?が2部屋あります。
東京に拠点を置きながら、趣味兼宿泊場所としてスーパーカーを保管しても楽しいと思います。
→実際にこのような使い方の人増えているんです。
居住するにはリフォーム必須?
キッチンはありません、シャワーもありません。
でもトイレはあります。
1階のトイレの上にはシャワー室を作ろうとしたのかな?
トイレの真上の部屋なので、給排水の接続も比較的容易と思います。
前面道路は
県道80号(熱海大仁線)に面しています。
交通量も多いですが、道路幅員も広いので事業用としての利用もおすすめです。
価格はどんな?
一般的なガレージと比べ、2階にスペースがある分少し値段は高めと思います。
一方でこのエリアの土地の取引額は約15万円/坪のため、土地の評価額750万円+建物と考えればお買い得な物件と思います。
今は建築費用が高騰していますからね・・・。
以上、雄己がレポートしました
| Terreno:土地面積 | 166 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 34 m² |
| Estructura:構造 | Estructura de madera de dos pisos木造2階建 |
| Construido en:建築年 | 2010 |

Chico ~ El buen chico duerme ~ Casa vieja con tierras de cultivo como una historia japonesa antigua
♪ Chico~
♪ Eres una buena chica, no duermas~
♪ Ahora y en el pasado es igual~ ♪
Es una casa que parece tener un antiguo dicho japonés.
Es la última casa de la zona.
Las carreteras están pavimentadas con las carreteras de la ciudad de Izu, y el agua es estable gracias al suministro público y a las líneas de vida, así que disfruta de la vida rural a tu antojo en este campo.
A juzgar por el grosor de los pilares principales, el trabajo de kumiki utilizado y el tamaño de la entrada, parece que esta casa era una verdadera mansión en aquella época. Sin embargo, el deterioro con el tiempo era inevitable, y se observaban manchas y daños aquí y allá. Planeo grabarlos y publicarlos tanto como sea posible.
Hay tierras de cultivo (campos) en el sur. Creo que es el tamaño perfecto para disfrutarlo como hobby personal. Se requiere permiso de la Ley de Tierras Agrícolas, pero si tienes motivación, puedes hacer algo, así que por favor acepta el reto. Tenga en cuenta que la solicitud de permiso bajo la Ley de Tierras Agrícolas se solicitará con la ayuda de un escribán administrativo local, p坊や~良い子だ寝んねしな~ 日本昔ばなしのような農地付きの古家
♪ 坊や~
♪ 良い子だ 寝んねしな~
♪ 今も昔も 変わりなく~ ♪
日本昔ばなしが流れてきそうな家です。
この地域の一番最後の家です。
道路は伊豆市の市道で舗装もされていますし、水も公営水道とライフラインは安定していますので、この田舎で思う存分田舎暮らしをご堪能ください。
この家、大黒柱の太さ、使われていく組木細工、玄関の広さなどからして、当時はかなりの豪邸ではなかったかと思われます。ただ、経年劣化は避けられず、あちらこちらに汚損や毀損が見受けられました。それらはなるべく撮影して公開しているつもりです。
南には農地(田畑)があります。個人の趣味で楽しむにはちょうど良いサイズではないかと思います。農地法の許可が必要ですが、やる気があれば何とかなりますので挑戦してください。 農地法の許可申請は地元の行政書士さんがお手伝いして申請することになりますので、手数料として15万円前後必要になりますこと、ご了承ください。
以上
土屋秀がレポートしました。
| Terreno:土地面積 | 1963 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 139 m² |
| Estructura:構造 | Edificio de madera de un piso木造平屋建 |
| Construido en:建築年 | 1979 |

La casa principal del edificio Showa de 10 años es de estilo antiguo de casa popular. Y la salida de 1LDK es relativamente reciente.
< casa que parece ser de Showa 10>
La casa que debería llamarse la casa principal, donde te recibe un pilar grueso, tiene el ambiente de una antigua casa particular. Antes, la parte de la cocina debería haber sido un suelo de tierra, así que creo que se ha renovado muchas veces hasta hoy. Es una casa que parece tener vigas gruesas ocultas en el techo.
¿Dónde está el almacenamiento de la lavadora? ¿El techo de la segunda planta es tan bajo? Eh, el cristal de la ventana sigue roto y la lluvia y el viento entran, ¿no? Esta habitación de estilo occidental tiene un suelo rígido. Es una casa que ha sufrido mucho deterioro con el tiempo. Reflejamos esto en el precio de venta, así que por favor no esperes demasiado en la calidad.
< separados>
Es compacto como un 1LDK, pero creo que puedo vivir bien con mi familia.
< usando una casa de pueblo antigua??? >
Solo un pequeño sueño irresponsable、、、
¿No sería interesante reformar la casa principal y alojarse para extranjeros? Mientras vivía en un 1LDK remoto、、、。
Es un antiguo taller en la parte trasera, y 昭和10年建築の母屋は古民家風。そして1LDKの離れは比較的新しいですよ。
<昭和10年と思われる家>
母屋と呼ぶべき、太い大黒柱が出迎えてくれる家はまさに古民家という趣があります。その昔、キッチン部分は土間だったはずですので、何度ものリフォームを経て現在に至っていると思います。 天井に隠れた部分には太い梁もありそうなそんな家です。
洗濯機置き場はどこ? 二階の天井ってこんなに低いの? えっ、窓ガラスが割れたままで雨風が吹き込みますよね? この洋室は床がブカブカしているよ。など経年劣化は多々ある家です。それらを売値に反映させていますので、品質に関しては過度な期待はせぬようにお願いします。
<離れ>
1LDKとコンパクトですが、私なら家内と仲良く生活できそうです。
<古民家を利用して???>
無責任な夢を少しだけ、、、
母屋を改造して、外国人民泊なんて面白いのではないでしょうか? 自分らは離れの1LDKに住みながら、、、。
裏にある元作業所で、何かの体験スペースにして「xx体験もできる日本の古民家・・・」みたいに、、、。
<まとめ>
目の前に熊坂小学校があるようにそこそこな住宅地ですので、普通に生活できます。ただ、裏山が近いので朝の陽ざしが遅いかもしれません。夏はいいですけれどもね。
金額が金額ですので、興味のある方はお早めに見学してください。
以上
土屋秀がレポートしました。
| Terreno:土地面積 | 588 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 151 m² |
| Estructura:構造 | Edificio de madera de dos plantas + destacamento木造2階建+離れ |
| Construido en:建築年 | 1935 |

Actualmente hay suministros para el hogar, pero los limpiarán. No hay aparcamiento ni baño.現状生活備品在りますが、綺麗に片づけます。駐車場無し、風呂無しです。
| Depósito de seguridad:敷金 | Depósito de seguridad 40.000 yenes敷金40000円 |
|---|---|
| Key money:礼金 | Dinero clave: 40.000 yenes礼金40000円 |
| Terreno:土地面積 | 92 m² |
| Edificio:建物面積 | 108 m² |
| Escala:建物規模 | Segunda planta2階 |
| Estructura:構造 | De madera木造 |
| Construido en:建築年 | 1973 |
Todas las akiya en un solo lugar
¡Encuentre la casa vacante perfecta en Japón!

La prefectura de Shizuoka, ubicada entre Tokio y Nagoya, ofrece un estilo de vida atractivo para quienes buscan un equilibrio entre la vida urbana y la naturaleza. Conocida por su hermoso paisaje, que incluye el Monte Fuji y numerosas playas, Shizuoka brinda oportunidades para disfrutar de actividades al aire libre. Las ciudades principales, como Shizuoka y Hamamatsu, ofrecen una buena infraestructura, acceso a servicios de salud, educación y transporte.
En cuanto a la vivienda, Shizuoka presenta opciones más asequibles comparadas con las grandes metrópolis como Tokio y Osaka. Los precios de alquiler y compra de propiedades son generalmente más bajos, lo que resulta favorable para las familias. Sin embargo, la disponibilidad puede ser limitada en algunas áreas, por lo que es recomendable comenzar la búsqueda con anticipación.
En términos de calidad de vida, Shizuoka se destaca por su ambiente relajado, la amabilidad de sus habitantes y una rica cultura, además de un costo de vida más bajo. Esto la convierte en una opción ideal para familias en busca de un estilo de vida equilibrado, sin renunciar a la accesibilidad y la comodidad de las ciudades japonesas.
AllAkiyas.com pone a su disposición miles de anuncios inmobiliarios japoneses de propiedades en venta o en alquiler. Nuestra vasto catálogo incluye casas unifamiliares, casas adosadas, apartamentos, locales comerciales y terrenos baldíos. Nos centramos especialmente en las casas tradicionales vacías, conocidas como akiya (o kominka en zonas rurales), y las casas adosadas tradicionales, o machiya. Puede buscar fácilmente propiedades en todas las prefecturas de Japón utilizando sus criterios específicos.