





Añadir a listas:✕
La propiedad está ubicada en un gran terreno de 1.800 m2 e incluye una casa japonesa de una sola planta y un pequeño taller. El estacionamiento es lo suficientemente grande para acomodar cuatro autobuses turísticos grandes, por lo que es ideal para cualquiera que esté pensando en hacer negocios en Hasami. La casa, que refleja la atención al detalle del carpintero, cuenta con cuatro habitaciones de estilo japonés, tres habitaciones de estilo occidental, un trastero y una cocina. Las habitaciones están dispuestas en forma de U, por lo que una de las características atractivas es que se puede ver naturalmente lo que está haciendo la familia. Al fondo del amplio terreno hay un pequeño estudio prefabricado (aproximadamente 24 m2). El padre del propietario utilizaba la estancia como taller de alfarería, por lo que está equipada con una bandeja de cerámica para pasar los platos. Es una maravillosa instalación para los alfareros. Hay un río cerca de agua clara y, en mayo, se dice que allí bailan las luciérnagas. Se puede escuchar el canto de los pájaros en las montañas y, si escuchas con atención, puedes oír el murmullo de un arroyo. Considere comenzar de nuevo con esta atractiva propieda580坪の広い敷地に、平屋の日本家屋・小さなアトリエが付いています。駐車場は大きな観光バスが4台停まっても十分に広く、波佐見で商売をしたいと考えている方には最適ではないでしょうか?大工さんのこだわりが詰まった自宅部分は、4つの和室と3つの洋室、物置が1つ、キッチンが備わります。コの字型に配置されているので、家族の様子が自然と目に入るのも魅力的なポイントかもしれません。広い敷地奥には、プレハブの小さなアトリエ(約24㎡)が建っています。家主のお父様がやきものの作業場として使用していたため、皿板を渡すトンパンも備わっています。陶芸家の方には嬉しい設備ですね。水の綺麗な川がそばにあり、5月には蛍が舞うそうです。山からは鳥の声、耳をすまれば小川のせせらぎ。ぜひ、この魅力的な物件で、新しいスタートを考えてみてください。詳細はブログにも紹介しています。
Terreno:土地面積 | 1937 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 164 m² |
Escala:建物規模 | Casa de un piso平屋建て |
Estructura:構造 | Techo de tejas de madera木造瓦葺 |
Construido en:建築年 | 1986 |
En enero de 2018, heredé mi bolso después de vivir sola, pero no planeo vivir allí porque vivo en Tokio. Mi hermano está cerca, pero tampoco quiere vivir allí, así que fui a este sitio. Tiene unos 130 años, pero los pilares y las vigas del techo en ese momento se dejaron como estaban, y el interior y el exterior se renovaron 3 ~ 4 veces, y me quedé 10 días durante el primer bon, pero puedo vivir normalmente. Creo que es una propiedad bastante interesante para aquellos que están interesados en las casas antiguas. Mis padres han heredado la casa de generación en generación, y es muy doloroso verla deteriorarse tal como está. Estaría feliz si alguien lo comprara para alguien a quien le gustan las casas antiguas. Se considera que el precio de venta es de 5,9 millones. Hemos estado renovando en repetidas ocasiones, pero creo que a partir de ahora nos llevará algo de trabajo. Además, hay un gran jardín y árboles que necesitan ser podados, por lo que si no lo cuidas tú mismo, te costará dinero. Cuando le pedí a alguien que estuviera familiarizado con el asunto que le echara un vistazo, me dijeron que probablemente los pilares y vigas de esa época ya no aparecían, y que solo esto tendría 2018年1月に一人暮らしだったお袋が亡くなり相続したのですが、僕自身東京在住なので住む予定がありません。弟が近くにいるのですが彼も住むつもりは無く、このサイトにアクセスしました。築130年位ですが当時の柱、天井の梁はそのまま残して内外3~4回のリフォームを行い初盆の間10日程滞在しましたが、普通に生活出来る状態です。古民家など興味のある方はかなり興味深い物件だと思います。親が代々受け継ぎ自分の育って来た家ですがこのまま朽ちていくのを見るのはとても辛い事です。どなたか古民家など好きな方に買って頂くと幸せです。売値は一応590万を考えております。リフォームを繰り返しておりますが、やはりこれから多少なりとも手はかかっていくと思います。又広い庭と剪定が必要な木々がありますのでご自分で手入れされない方はお金がかかると思います。こないだ詳しい方に見て頂いたら当時の柱、梁等は多分もう出てこず、これだけでも買い手がつくという事を言われました。ただ自分はそういう物に全く興味が無いのでコメントできませんが…
Terreno:土地面積 | 800 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 155 m² |
Escala:建物規模 | Es un edificio de una sola planta, pero hay una buhardilla 平屋ですが一部2.3坪の屋根裏(物置)有り |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1893 |
Recibimos muchas consultas todos los días. No dude en contactarnos si tiene alguna pregunta, incluso si es trivial.毎日多くのお問い合わせをいただいております。些細な疑問でも親身に対応しておりますため、どうぞお気軽にご連絡ください。
Terreno:土地面積 | 840 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 119 m² |
Escala:建物規模 | Casa de un piso平家建 |
Estructura:構造 | Casa de una planta con techo de tejas de madera木造瓦葺平家建 |
Construido en:建築年 | 1977 |
¡Renueva libremente la casa principal, el granero o el almacén!
Recomendado para quienes saben hacer bricolaje. También es bueno que se permitan mascotas ♪母屋・納屋・倉庫リフォーム自由!
DIYできる方にオススメです。ペット可なのもうれしい♪
Terreno:土地面積 | 954 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 95 m² |
Estructura:構造 | Techo de tejas de madera de un piso木造平屋瓦葺 |
Construido en:建築年 | 1951 |
Gunjibun: Una casa de una sola planta que ha sido cuidadosamente renovada. Ubicado a lo largo de la carretera de la prefectura, también se recomienda para uso comercial.
Ubicada a lo largo de la carretera de la prefectura en Gunjibun, esta propiedad es una casa de un solo piso que es conveniente y tranquila.
Tiene la flexibilidad de ser utilizado tanto para fines residenciales como comerciales.
El vendedor ha vivido en la propiedad durante muchos años y ha llevado a cabo numerosas renovaciones, dando como resultado un exterior e interior que no dan ninguna indicación de la antigüedad de la propiedad.
La estructura y los pisos son resistentes, por lo que podrás vivir en la casa con tranquilidad.
■ Respecto del suelo residencial existente en zonas de control de urbanización
El área del sitio es de 167 tsubo, de los cuales 148 tsubo son el antiguo terreno residencial existente.
El sistema de suelo residencial existente fue abolido en 2001 y ahora está siendo reemplazado por un sistema de permisos.
Esta propiedad ya era un lote residencial el 27 de noviembre de 1970, cuando fue designada área de control de urbanización, y dado que está ubicada dentro de un área (asentamiento existente郡司分:リフォームを丁寧に重ねてきた平屋住宅。県道沿いの立地で事業用としてもおすすめ。
郡司分の県道沿いに立地する本物件は、使い勝手の良さと落ち着きを兼ね備えた平屋住宅です。
住居としてはもちろん、事業用にも活用可能な柔軟性があります。
売主様が長年住まわれながらリフォームを重ねてきたことで、築年数を感じさせない外観と内装を保っています。
構造や床もしっかりしており、安心してお住まいいただけます。
■市街化調整区域の既存宅地について
敷地面積は167坪で、その内148坪が旧既存宅地となっています。
既存宅地制度は平成13年に廃止されており、現在は許可制へと移行しています。
本物件は市街化調整区域と指定された昭和45年11月27日の時点で既に宅地であり、概ね50戸以上の建築物の敷地が連たんしている地域(既存集落)内にある為、地元以外の方でも再建築や購入の許可申請ができます。
他、いくつか諸条件がありますので、詳しくは弊社までお問い合わせください。
■和洋折衷の魅力と温もりを感じる空間
間取りは3DKで、水回りが北側に配置され、玄関を中心に洋室と和室を分けた住みやすい設計です。
玄関ホールやキッチン、洋室には無垢材が使用されており、断熱性が高く、足触りも心地よい仕上がりです。
特に南側の洋室は、壁も無垢材で仕上げられており、年月とともに味わい深い飴色に変化。
まるでログハウスのような雰囲気を楽しめる空間となっています。
キッチンは7.5帖の広さがあり、ダイニングテーブルを置くことができるスペースを確保。
洗面所から浴室へとつながる動線もスムーズで、毎日の家事が効率よく行えるよう配慮されています。
和室は6帖と8帖の続き間で構成されており、それぞれ異なる魅力を持っています。
6帖の和室には押入れと納戸があり、収納スペースが充実。
8帖の和室には東から南にかけて縁側が回り、全面が掃き出し窓になっているため、自然光がたっぷりと入り、明るく開放的な空間です。
これらの設計は、住まう方にとって心地よさと利便性を追求したものとなっています。
■快適で使いやすい住宅設備。浴室とトイレは新設
キッチンは耐久性の高いステンレス製天板を採用しており、水や熱に強いだけでなく、汚れが付きにくくお手入れが簡単です。
壁面にはキッチンパネルを使用しており、耐火性に優れるとともに、汚れが拭き取りやす
Terreno:土地面積 | 552 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 88 m² |
Escala:建物規模 | 1er piso sobre rasante地上1階 |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1962 |
Cuenta con un gran número de habitaciones y es apto para familias numerosas.
Hay un gran almacén, y se puede utilizar como lugar para pasatiempos.部屋数が多く多人数家族向きです。
広い倉庫があり、趣味の場としての活用も可能です。
Terreno:土地面積 | 455 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 170 m² |
Estructura:構造 | Edificio de madera de dos pisos con techo de tejas木造瓦葺2階建 |
Construido en:建築年 | 1956 |
Todas las akiya en un solo lugar
¡Encuentre la casa vacante perfecta en Japón!
Kyushu, la isla principal más al sur de Japón, presenta un paisaje único para los inmigrantes potenciales. La situación de las casas vacías asequibles, o "akiya", varía según las diferentes partes de Kyushu. Como muchas zonas rurales de Japón, Kyushu tiene su cuota de casas vacías, especialmente en ciudades más pequeñas y zonas rurales. Esto presenta una oportunidad para los inmigrantes interesados en comprar propiedades a un costo relativamente menor en comparación con las regiones más urbanizadas de Japón.
Las ciudades de Kyushu ofrecen una combinación de comodidades modernas y experiencias culturales. Fukuoka, la ciudad más grande de la isla, es un bullicioso centro económico con una vibrante escena gastronómica y una creciente comunidad internacional. Otras ciudades como Kumamoto, Nagasaki y Oita ofrecen experiencias culturales e históricas únicas, lo que las convierte en opciones atractivas para los inmigrantes interesados en la vida urbana. El coste de vida en Kyushu es generalmente más bajo que en ciudades más grandes como Tokio u Osaka, lo que puede resultar atractivo para los recién llegados.
AllAkiyas.com pone a su disposición miles de anuncios inmobiliarios japoneses de propiedades en venta o en alquiler. Nuestra vasto catálogo incluye casas unifamiliares, casas adosadas, apartamentos, locales comerciales y terrenos baldíos. Nos centramos especialmente en las casas tradicionales vacías, conocidas como akiya (o kominka en zonas rurales), y las casas adosadas tradicionales, o machiya. Puede buscar fácilmente propiedades en todas las prefecturas de Japón utilizando sus criterios específicos.