Verifique disponibilidadAñadir a listas:✕

El refrigerador enfriado por aire en el primer piso se enfría a -30 grados centígrados y aún se puede usar. El segundo piso es un almacén y una oficina, lo que lo hace versátil.1階の空冷冷蔵庫は-30度まで冷え、まだまだ使用可能です。2階は倉庫、事務所となっており多用途。
| Terreno:土地面積 | 777 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 195 m² |
| Escala:建物規模 | 2 historias2階建 |
| Estructura:構造 | Estructura mixta (acero, madera, bloque)混構造(鉄骨、木造、ブロック造) |
| Construido en:建築年 | 1965 |

Es una posada de aguas termales
Da al río
Vea la vista aérea del dron en Youtube. No hay tierra de otra persona entre el río y el río. Creo que esto es interesante. Parece que la posada actual no tiene un servicio que aproveche la relación con este río, pero siento que dependiendo de la idea, puede ser un truco interesante.
Antiguo VS Renovación Interesante
Tiene tres plantas.
La cara de la posada (alrededor de la recepción desde la entrada) es agradable. Sin embargo, las habitaciones y los pasillos en el segundo y tercer piso se sienten completamente viejos. En el tercer piso, se puede sentir la pendiente del pasillo (consultar en el sitio).
Por otro lado, el restaurante de la primera planta ha sido reformado y cuenta con un atractivo espacio. Hay varias salas privadas para grupos pequeños.
El baño 、、、、 aguas termales, pero la temperatura no parece ser muy alta, por lo que parece que necesita recalentarse en una caldera. Se dice que se comparte desde la posada de al lado, pero según el propietario, el costo es una cantidad fija de 30,000 yenes por mes.
Parece un poco irrazonable operar como está en la forma actual de la posada. Creo que es necesario operar con un nuevo concepto q温泉旅館だよ
川に面しています
Youtubeにてドローン空撮をご覧ください。川との間に他人の土地はありません。これ、面白いと思います。現在の宿はこの川との関係を利用したサービスはないようですが、アイデア次第では面白い仕掛けができるような気がします。
古いです VS リフォーム面白いです
3階建てです。
旅館の顔の部分(入口からフロント周り)はいい感じです。がしかし、2階、3階の客室や通路は古さを十分に感じます。3階に至っては通路に傾きも感じます(現場でご確認ください)
その一方で1階のお食事処はリフォームされて魅力的な空間が広がっています。ちょっとした小グループの個室が数か所あります。
風呂、、、、温泉ですが、その温度はあまり高く無いようでボイラーで再加熱する必要がありそうです。お隣の宿から分けてもらっているとのことですが、費用はオーナーによると月額3万円の定額とのこと。
現在の宿の形でそのまま営業するのは少し無理がありそうです。ハード的にもソフト的にもひと工夫した新たなコンセプトでの運営が必要なように思います。
屋内温泉風呂、露天風呂、プール、中庭などネタはあります。あとは、どうやって磨くかにかかっている物件かなと思います。
土屋秀がレポートしました。
| Terreno:土地面積 | 1758 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 1396 m² |
| Estructura:構造 | Edificio de madera y hormigón armado de tres pisos木・鉄筋コンクリート造3階建 |
| Construido en:建築年 | 1967 |

Ubicación conveniente cerca de calles comerciales y estaciones. Renovado (programado para completarse en julio) Es posible compartir casa商店街、駅近くの便利な立地。リフォーム済み(7月完了予定)シェアハウス可
| Depósito de seguridad:敷金 | No listado未記載 |
|---|---|
| Key money:礼金 | No listado未記載 |
| Terreno:土地面積 | 163 m² |
| Edificio:建物面積 | 139 m² |
| Escala:建物規模 | Edificio de hormigón armado de 3 pisos (las áreas de alquilRC造3階建て(賃貸箇所は主に2階3階部分) |
| Estructura:構造 | Edificio RC de 3 pisosRC造3階建て |
| Construido en:建築年 | 1975 |

Mi garaje. ¿Qué tal alinear sus superdeportivos y dar un paseo hasta Izu el fin de semana?
Creo que hay algunas propiedades muy interesantes que serán perfectas para gente a la que le gusta ese tipo de cosas.
¿En lugar de un garaje normal, hay una oficina en el segundo piso? ¿Taller? Hay dos habitaciones.
Creo que sería divertido establecerte en Tokio y guardar tu superdeportivo allí como pasatiempo y lugar donde quedarte.
→De hecho, cada vez más personas lo utilizan de esta manera.
¿Qué pasa con las líneas vitales?
No hay cocina ni ducha.
Pero hay un baño.
Me pregunto si estaban planeando construir un cuarto de ducha encima del inodoro en el primer piso.
Como la habitación está justo encima del inodoro, creo que será relativamente fácil conectar el suministro de agua y el drenaje.
El camino del frente es
Se encuentra frente a la Ruta Prefectural 80 (Línea Atami-Ohito).
Aunque hay mucho tráfico, la carretera es ancha, por lo que también es recomendable para uso comercial.
¿Cual es el precio?
En comparación con un garaje típico, creo que es un poco más caro porque hay espacio en el segundo piso.
Por otro lado, el precio de transacción de un terreno en esta zona es de unos 150.000 y俺のガレージ。スーパーカーを並べて休日に伊豆でドライブはいかが?
好きな人にはドンピシャな、かなり面白い物件が出たと思います。
普通のガレージではなく2階には事務所?作業場?が2部屋あります。
東京に拠点を置きながら、趣味兼宿泊場所としてスーパーカーを保管しても楽しいと思います。
→実際にこのような使い方の人増えているんです。
ライフラインは?
キッチンはありません、シャワーもありません。
でもトイレはあります。
1階のトイレの上にはシャワー室を作ろうとしたのかな?
トイレの真上の部屋なので、給排水の接続も比較的容易と思います。
前面道路は
県道80号(熱海大仁線)に面しています。
交通量も多いですが、道路幅員も広いので事業用としての利用もおすすめです。
価格はどんな?
一般的なガレージと比べ、2階にスペースがある分少し値段は高めと思います。
一方でこのエリアの土地の取引額は約15万円/坪のため、土地の評価額750万円+建物と考えればお買い得な物件と思います。
今は建築費用が高騰していますからね・・・。
以上、雄己がレポートしました。
| Terreno:土地面積 | 166 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 34 m² |
| Estructura:構造 | Estructura de madera de dos pisos木造2階建 |
| Construido en:建築年 | 2010 |

Dado que la tienda está actualmente abierta, contáctenos con respecto al tiempo de entrega. Se requieren algunas reparaciones. Por favor contáctenos para más detalles. Instalaciones: Electricidad conectada, suministro de agua, gas LP, inodoro con cisterna, sin baño.店舗営業中のため、引き渡し時期等は要相談です。多少の補修が必要です。詳しくはお問い合わせください。設備:電気引込済、上水道完備、LPガス、水洗トイレ、風呂なし
| Terreno:土地面積 | 1175 m² |
|---|---|
| Edificio:建物面積 | 346 m² |
| Escala:建物規模 | 2 historias2階建て |
| Estructura:構造 | Estructura de acero 2do piso鉄骨2階 |
| Construido en:建築年 | 1992 |
Todas las akiya en un solo lugar
¡Encuentre la casa vacante perfecta en Japón!

La prefectura de Shizuoka, ubicada entre Tokio y Nagoya, ofrece un estilo de vida atractivo para quienes buscan un equilibrio entre la vida urbana y la naturaleza. Conocida por su hermoso paisaje, que incluye el Monte Fuji y numerosas playas, Shizuoka brinda oportunidades para disfrutar de actividades al aire libre. Las ciudades principales, como Shizuoka y Hamamatsu, ofrecen una buena infraestructura, acceso a servicios de salud, educación y transporte.
En cuanto a la vivienda, Shizuoka presenta opciones más asequibles comparadas con las grandes metrópolis como Tokio y Osaka. Los precios de alquiler y compra de propiedades son generalmente más bajos, lo que resulta favorable para las familias. Sin embargo, la disponibilidad puede ser limitada en algunas áreas, por lo que es recomendable comenzar la búsqueda con anticipación.
En términos de calidad de vida, Shizuoka se destaca por su ambiente relajado, la amabilidad de sus habitantes y una rica cultura, además de un costo de vida más bajo. Esto la convierte en una opción ideal para familias en busca de un estilo de vida equilibrado, sin renunciar a la accesibilidad y la comodidad de las ciudades japonesas.
AllAkiyas.com pone a su disposición miles de anuncios inmobiliarios japoneses de propiedades en venta o en alquiler. Nuestra vasto catálogo incluye casas unifamiliares, casas adosadas, apartamentos, locales comerciales y terrenos baldíos. Nos centramos especialmente en las casas tradicionales vacías, conocidas como akiya (o kominka en zonas rurales), y las casas adosadas tradicionales, o machiya. Puede buscar fácilmente propiedades en todas las prefecturas de Japón utilizando sus criterios específicos.