Verifique disponibilidad
Añadir a listas:✕
El mapa de peligro de inundaciones supone inundaciones en áreas de 0,5 ma menos de 3,0 m, pero durante el tifón de 2019, no hubo inundaciones sobre el suelo. (Encuesta entre vecinos) El edificio existente fue construido recientemente en 1960 y ampliado en diciembre de 1971. Durante la reconstrucción, será necesario retroceder ambas carreteras en los lados norte y este y cortar la esquina noreste, lo que resultará en una reducción de aproximadamente 30 metros cuadrados.
Para obtener más información, comuníquese directamente con los miembros del NPO Kooriyama Vacant House Bank que aparecen a continuación.
Miembro del banco de vivienda vacante: Endou Real Estate Co., Ltd. Gobernador de la prefectura de Fukushima (1) No. 3525
Dirección: 3-189-2 Hideyama, Asaka-cho, ciudad de Koriyama
☎:024-973-7987洪水ハザードマップ浸水想定は0.5m~3.0m未満の区域ですが、令和元年の台風時には床上浸水になりませんでした。(近隣聞き取り調査)既存建物は昭和34年に新築し、昭和46年12月に増築しています。再建築時には北側、東側いずれの道路もセットバック、北東角の隅切りが必要で30平方メートル程度減少することになります。
詳細は、下記のNPO法人こおりやま空家バンク会員に直接お問合せください。
空き家バンク会員:えんどう不動産株式会社 福島県知事(1)第3525号
住所:郡山市安積町日出山3丁目189-2
☎:024-973-7987
Terreno:土地面積 | 179 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 85 m² |
Area exclusiva:専有面積 | 85 m² |
Estructura:構造 | Heike de madera木造 平家 |
Construido en:建築年 | 1959 |
Esta es una casa de campo.
Para obtener más información, comuníquese directamente con los miembros del NPO Kooriyama Vacant House Bank que aparecen a continuación.
Nombre comercial: A Thomas Home Co., Ltd. (transacción exclusiva exclusiva)
Thomas Home Co., Ltd.
Dirección: 213-1 Kaisei 6-chome, ciudad de Koriyama
Teléfono: 024 (931) 5705農家住宅です。
詳細は、下記のNPO法人こおりやま空家バンク会員に直接お問合せください。
商号:(株)トーマスホームへ(専属専任取引)
株式会社トーマスホーム
住所:郡山市開成6丁目213番1
電話:024(931)5705
Terreno:土地面積 | 5007 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 405 m² |
Estructura:構造 | Edificio de madera de dos pisos木造2階建て |
Construido en:建築年 | 1928 |
También me gustaría vender el campo adyacente (Nogurosawa 40-1: 865 metros cuadrados).
Se requieren algunas reparaciones (a cargo del inquilino)隣接する畑(野黒沢40-1:865平米)も一緒に売却希望
多少補修必要(入居者負担)
Terreno:土地面積 | 1540 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 276 m² |
Escala:建物規模 | 2 pisos / -2階建 / - |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1938 |
Vida conveniente, transporte conveniente, buen ambiente.
Muy cerca del área de rezonificación de Yayamada. Aunque es una zona de control de urbanización, existen edificios anteriores a la Ley de Urbanismo y es posible reconstruirlos con certificación según el artículo 60 del Reglamento de Aplicación de la Ley de Urbanismo. Se aplican condiciones, así que contáctenos para obtener más detalles.
Para consultas, comuníquese con los miembros de nuestro banco a continuación.
Información del amigo del sol Co., Ltd.
2-39 Nakano, ciudad de Koriyama TEL 024-952-7794生活便利 交通便利 環境良好
八山田区画整理区域のすぐ近く。市街化調整区域ですが都市計画法以前の建物が建っており都市計画法施行規制第60条証明により建て替えが可能です。条件がありますので詳細はお問い合わせ下さい。
お問い合わせは下記の当バンク会員の
株式会社サン・フレンド情報
郡山市中野2丁目39 TEL 024-952-7794 まで
Terreno:土地面積 | 325 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 64 m² |
Estructura:構造 | Casa de madera de un piso木造平屋建て |
Construido en:建築年 | 1943 |
Esta es una propiedad donde podrás disfrutar de la vida en el campo y tener un espacio para tus aficiones.
Viene con un amplio almacén donde puedes hacer tu propio trabajo.
Esta es una propiedad donde podrá disfrutar de un jardín de estilo japonés frente al bellamente mantenido Santuario Izumo. Convenientemente ubicado cerca del edificio gubernamental de Kurogata y de la estación.田舎暮らしを楽しむ趣味の部屋が持てる物件です。
日曜大工もできる広い倉庫付き。
綺麗に手入れされている出雲神社に面しが和風のお庭が楽しめる物件です。象潟庁舎や駅にも近く便利な立地です。
Terreno:土地面積 | 342 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 174 m² |
Escala:建物規模 | 2 pisos / -2階建 / - |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1958 |
Techo de teja de cemento de madera edificio de un piso 16.56㎡, techo de madera de hierro corrugado edificio de dos pisos 69.55㎡ Se requiere consulta para su uso木造セメント瓦葺平屋建16.56㎡、木造トタン葺2階建69.55㎡ 利用については要相談
Terreno:土地面積 | 767 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 70 m² |
Escala:建物規模 | 1er piso, 2do piso1階, 2階 |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1950 |
・Casa independiente junto al mar cerca de la estación Atsumi Onsen ・En alquiler: 40.000 yenes al mes (no se permiten mascotas) ・No hay estacionamiento (se puede estacionar 1 auto ligero)・あつみ温泉駅近くの海沿いの戸建・賃貸の場合:月額4万円(ペット不可)・駐車場なし(軽自動車1台は駐車可)
Terreno:土地面積 | 143 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 165 m² |
Escala:建物規模 | 2 historias2階建 |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1982 |
Actualmente se está limpiando el interior y se abrirá al público una vez que esté limpio.
Para obtener información detallada, como la ubicación, es necesario enviar un formulario de solicitud.内観につきましては現在片づけ中のため、片づけ後に公開いたします。
所在地などの詳細情報については利用申込書の提出が必要です。
Terreno:土地面積 | 319 m² |
---|---|
Edificio:建物面積 | 145 m² |
Escala:建物規模 | 2 pisos / -2階建 / - |
Estructura:構造 | De madera木造 |
Construido en:建築年 | 1934 |
Una casa hecha de madera y bloques de hormigón está construida en un pequeño callejón que está justo al lado de Symbol Road, que es la principal ruta de evacuación desde la zona costera hacia terrenos más altos. La propiedad tiene una distintiva forma cuadrada y una sensación de profundidad.海岸エリアから高台に逃げる主要な避難路となる『シンボルロード』を1本入った小さな路地に建つ、木・コンクリートブロック造の家。四角く整ったフォルムが特徴的で、奥行きがある物件です。
Depósito de seguridad:敷金 | 2 meses2ヶ月 |
---|---|
Terreno:土地面積 | 332 m² |
Edificio:建物面積 | 144 m² |
Escala:建物規模 | 8DK de 2 pisos2階建て8DK |
Estructura:構造 | Techo de tejas de bloques de madera/hormigón木・コンクリートブロック造瓦葺 |
Construido en:建築年 | 1964 |
Todas las akiya en un solo lugar
¡Encuentre la casa vacante perfecta en Japón!
Elegir la región de Tohoku como lugar para emigrar y comprar una casa accesible en Japón puede ser una gran decisión. Generalmente, Tohoku ofrece opciones de vivienda más asequibles en comparación con las principales áreas metropolitanas como Tokio u Osaka. El costo de vida en las zonas rurales también suele ser más bajo. Tohoku es conocido por sus impresionantes paisajes naturales, que incluyen montañas, bosques y costas. Si aprecia un estilo de vida más tranquilo y orientado a la naturaleza, Tohoku puede ser una opción atractiva.
Vivir en la región de Tohoku puede proporcionar una experiencia cultural japonesa más auténtica, con un fuerte sentido de comunidad y costumbres tradicionales. Las tasas de criminalidad son generalmente bajas en esta región. Además, algunos gobiernos locales de la región de Tohoku ofrecen incentivos y apoyo a los inmigrantes, como subsidios y exenciones fiscales, para fomentar el crecimiento demográfico y reducir el exceso de viviendas vacías y abandonadas.