Plus disponible
Site spacieux sur une colline le long de la route 165. Il fait face au sud et dispose d’un bon éclairage, et il y a beaucoup d’installations de vie dans les environs. Comme il s’agit d’une zone urbanisée, il est possible de construire une maison.165号線沿いの高台にある広々とした敷地。南向きで採光が良く、周辺には生活施設も充実しています。市街化区域なのでお家の建築が可能です。
| Terrain :土地面積 | 1074 m² |
|---|---|
| Échelle :建物規模 | Livre officiel 1074㎡ (324.88 ping)公簿1074㎡(324.88坪) |

Banque de maison vacante [vente] 1 million de yens Préfecture de Hyogo Ville de Tamba Sasayama Hioki Lieu riche en nature 4DK détachement 3DK compact de 2 étages maison privée ancienne空き家バンク【売買】100万円 兵庫県丹波篠山市日置 自然豊かな場所 4DK離れ付き3DKコンパクト2階建古民家
| Terrain :土地面積 | 297 m² |
|---|---|
| Structure :構造 | Bâtiment en bois à deux étages木造2階建 |

Il s’agit d’un terrain situé dans la ville de Kumihama, dans la préfecture de Kyoto, qui a été cédé il y a quelque temps. Bien qu’il soit petit, il a une bonne vue et un accès par les transports. Bien qu’il s’agisse d’un terrain résidentiel, il est un peu trop petit pour y construire une maison (environ 20 tsubo). Que diriez-vous d’un entrepôt, d’un entrepôt de matériaux ou d’un entrepôt de bateaux de loisir ? De plus, il dispose d’une forêt de montagne. Il s’agit d’une forêt de montagne environnante et d’une enclave, mais la superficie totale est d’environ 2 000 tsubo et il y a 20 pinceaux. Je connais l’emplacement de la forêt de montagne sur la carte, mais il y a beaucoup d’endroits où je ne peux pas aller ou où je ne suis jamais allé. Si vous le souhaitez, nous vous enverrons une carte. Vous pouvez également vendre uniquement où vous le souhaitez. Dans le cas de la location, nous prévoyons de payer 10 000 yens par mois. N’hésitez pas à nous contacter. Les mauvaises herbes peuvent pousser autant que vous le souhaitez. Je pense que l’emplacement et l’accès sont bons, mais le terrain est petit, donc je pense que ce sera une façon limitée de l’utiliser.京都府久美浜町のポツンと更地で、少し前に譲り受けた土地です。小さいながらも見晴らしと交通アクセスが良いです。宅地ですが、家を建てるには少しせますぎる土地です(約20坪)。物置、資材置き場、趣味の船置き場などにいかがでしょうか。その他、山林付きです。周辺の山林、飛び地になりますが合計総面積約2,000坪、筆数20筆あります。山林の場所は地図上でだいたいの把握はしていますが、行けない、もしくは行ったことがないような場所が多いです。ご希望であれば地図など送付いたします。欲しい場所のみの切り売りも可能です。賃貸の場合、月額1万円を予定しています。お気軽にお問い合わせください。雑草は生え放題です。立地やアクセスはいいなと思うのですが、土地が狭いので、限定的な利用方法になってしまうと思います。
| Dépôt de garantie :敷金 | 10 000 ¥1万円 |
|---|---|
| Key money :礼金 | 10 000 yens1万円 |
| Terrain :土地面積 | 6611 m² |
| Échelle :建物規模 | Environ 6 611,6 ㎡ (environ 2 000 tsubo)約6,611.6㎡(約2,000坪) |
| Structure :構造 | Terrain vacant (terrain résidentiel)更地(宅地) |

Notes spéciales : Dans la zone d’alerte aux catastrophes sédimentaires (coulées de débris)特記事項:土砂災害警戒区域内(土石流)
| Dépôt de garantie :敷金 | 100 000 yens10万円 |
|---|---|
| Key money :礼金 | 25 millions de yens2500万円 |
| Terrain :土地面積 | 307 m² |
| Échelle :建物規模 | Terrains résidentiels宅地 |
| Structure :構造 | Dans la zone d’alerte aux catastrophes sédimentaires (coulé土砂災害警戒区域内(土石流) |

Acheter, vendre et louer. Loyer mensuel souhaité : 35 000 yens. Prix de vente suggéré : 3,99 millions de yens.売買・賃貸。月額希望家賃:35,000円。希望売却価格:399万円。
| Key money :礼金 | 35 000 yens35,000円 |
|---|---|
| Terrain :土地面積 | 442 m² |
| Échelle :建物規模 | 442㎡ (environ 133 tsubo)442㎡(約133坪) |
| Structure :構造 | Forêt de montagne山林 |

Le site est situé sur une colline juste en haut de la route 165. Vous pouvez construire une maison. Il est situé plus haut que les bâtiments le long de la route 165, il n'y a donc pas de grands bâtiments au niveau des yeux, ce qui lui donne une sensation d'ouverture. Il y a un bon environnement commercial à proximité. Ce terrain est recommandé pour ceux qui souhaitent vivre à proximité de la zone d'habitation et profiter d'une vue relaxante et dégagée. Les écoles primaires et secondaires sont à environ 20 minutes à pied. Il est également recommandé aux familles avec enfants. Situé à environ 6 minutes en voiture de la gare de Kintetsu "Haruhara". À 6 minutes à pied du centre communautaire Nara Kotsu Nagamine. La gare de Haruna est pratique pour se rendre à Osaka et est un arrêt express limité, ce qui en fait une gare pratique pour ceux qui sont pressés ou qui voyagent vers Mie ou Nagoya. C'est un emplacement pratique avec des commodités, l'hôtel de ville et les hôpitaux tous accessibles à pied.165号線を少しのぼった高台にある敷地。お家の建築が可能です。165号線沿いにある建物より高い場所にあるので目線上に大きな建物がなく開放感があります。近隣買い物環境充実しています。生活圏が近い場所でゆったりと開放感ある眺望で暮らしたい方におすすめの土地物件です。小中学校へはおおよそ徒歩20分以内。お子様のおられるご家庭にもおすすめです。近鉄「榛原駅」お車で約6分の立地。奈良交通「長峰公民館」徒歩6分。榛原駅は大阪方面への通勤通学もしやすく、特急停車駅となりますため、お急ぎの場合や、三重方面や名古屋方面の移動にも便利な駅です。生活施設や市役所・病院も徒歩圏にあり便利な立地です。
| Terrain :土地面積 | 1074 m² |
|---|

Le terrain est de 3 377 mètres carrés de terrain mixte. L’accès se fait à environ 1 heure en voiture depuis la gare d’Osaka. En ce qui concerne les installations environnantes, il se trouve à 3 minutes en voiture de Sasayama Kaido, qui est une zone de préservation pour les groupes de bâtiments traditionnels. Il y a des cafés, des pizzerias, des boulangeries, des magasins de ramen, des restaurants italiens, etc. qui ont été rénovés à partir d’anciennes maisons folkloriques. IL SE TROUVE À 4 MINUTES EN VOITURE DE LA SUPÉRETTE LAWSON ET À 20 MINUTES DE ROUTE DE NOSE HOT SPRING. Selon la loi sur les normes de construction, la construction de bâtiments n’est pas autorisée. Je l’ai acheté et je l’ai utilisé comme camping privé, mais je vais le donner car je ne pourrai pas y aller lorsque je déménagerai. Il fait face au sud-est, ce qui lui permet d’obtenir un bon ensoleillement. La quantité d’eau est faible, mais un ruisseau coule. Il y a environ 2 000 mètres carrés de terrain plat. Vous pouvez entendre les voix des parulines, des pics et des cerfs. Il n’y a ni eau, ni électricité, ni gaz.地目は全て雑種地の、3,377㎡の土地です。アクセスは大阪駅から車で約1時間です。周辺施設としまして、伝統的建造物群保存地区である篠山街道まで車で3分です。古民家を改装したコーヒー屋、ピザ屋、パン屋、ラーメン屋、イタリアンなどが連なります。コンビニ(LAWSON)まで車で4分、能勢温泉まで車で20分です。建築基準法により建物の建築は不可です。プライベートキャンプ場として購入し利用していましたが、引越しに伴い通わなくなってしまうため、お譲りします。南東向きのため日当たり良好です。水量は少ないですが小川が流れています。平坦地が約2,000㎡あります。ウグイス、キツツキ、シカの声が聞こえます。水道、電気、ガスは一切ありません。
| Terrain :土地面積 | 3377 m² |
|---|---|
| Échelle :建物規模 | Environ 1 000 tsubo約1千坪 |
Toutes les akiya au même endroit
Trouvez la maison vacante parfaite au Japon!

La région japonaise du Kansai, qui comprend des villes comme Osaka, Kyoto et Kobe, est une destination séduisante pour les immigrants à la recherche d'un mélange unique de tradition et de modernité. La disponibilité de logements dans cette région est diversifiée, avec des options allant des appartements modernes dans des centres urbains animés aux charmantes machiya traditionnelles à Kyoto. Les prix des logements sont relativement compétitifs, ce qui les rend accessibles à différents budgets. Le coût de la vie est raisonnable, avec des transports en commun efficaces et des services de santé de qualité.
Les villes du Kansai offrent un style de vie dynamique, de nombreuses opportunités d'emploi et une richesse culturelle. L'environnement commercial dynamique d'Osaka, le charme historique de Kyoto et l'attrait international de Kobe répondent à un large éventail de préférences. Pendant ce temps, la campagne du Kansai offre des paysages sereins, des traditions profondément enracinées et un rythme de vie plus détendu. Les immigrants peuvent découvrir le meilleur des deux mondes dans la région du Kansai, ce qui en fait un endroit attrayant où vivre.
AllAkiyas.com met à votre disposition des milliers d'annonces de biens immobiliers japonais à vendre ou à louer. Notre vaste sélection comprend des maisons individuelles, des maisons de ville, des appartements, des locaux commerciaux et des terrains vagues. Nous accordons une attention particulière aux maisons vacantes traditionnelles, appelées akiya (ou kominka en zone rurale), et aux maisons de ville traditionnelles, ou machiya. Vous pouvez facilement rechercher des biens dans toutes les préfectures du Japon selon vos critères spécifiques.